Сложный способ отвадить дракона - Павельева Марина страница 6.

Шрифт
Фон

 Чего именно?  спросила я, насторожившись.

 Если ты ведьма, то и мать твоя тоже,  не стала темнить Изольда.  Дар передается по женской линии, а ведьмакский по мужской. Была бы та мальчиком пристально посмотрела на меня, будто сомневалась, что я девушка.  Поняла, надеюсь?

 Поняла,  кивнула я, осознавая, что запуталась в хитросплетениях родовых магических линий еще больше. Ну, никак не сходилось, что мама ведьма, а тетка нет. Ведь у них должна быть одна мать, которая ведьма.  Только у меня тогда вообще ничего не получается.

 Разберемся. Самой интересно,  пробормотала Изольда и взмахнула рукой, в которой в тот же миг оказалась большущая книга в темно-коричневом кожаном переплете с тиснением в виде каких-то значков на обложке, разобрать которые не получилось из-за толстого слоя пыли.  На, держи,  сунула книгу мне.  Основы ведьминской магии. Почитаешь на досуге.

 Спасибо,  я оглядела фолиант со всех сторон, охнув, когда ощутила всю тяжесть волшебной книги. Не мешок с сахаром, конечно, но я согнулась, подхватив книгу обеими руками.  Тяжелая какая.

 А, черт, совсем забыла. Ты ж не умеешь уменьшать вес,  Изольда снова махнула рукой, и моя ноша вернулась на самую верхнюю полку углового стеллажа, подняв светло-серое облако мелкой взвеси, от которой громко чихнула Ленуся и выбежала из лавки.  Ладно, потом ознакомишься. Успеешь еще. Пойдем наверх, выберем тебе спальню.

***

А вечером мы втроем пили чай на кухне, находящейся на первом этаже в задней части дома за лавкой. Убрались мы в первую очередь там, притащив с Изольдой из кладовки тряпки и ведра. Хозяйка сказала, что именно на кухне начинаются все ведьминские чудеса.

Понятное дело что там, где стоит печка с огромным котлом для варки зелий. Изольда, пока я гоняла веником пауков по потолку, успела одно приготовить, обнаружив на полках старые запасы трав, выбрав несколько веточек, не успевших рассыпаться в прах за столько лет. Кстати, мне отлично подошло домашнее платье ведьмы в мелкий красный цветочек на бледно-розовом фоне, свободно повисшее на мне и не мешавшее резким размашистым движениям.

А потом

Потом Изольда выплеснула на пол свежесваренный бульон темно-зеленого цвета, что-то прошептала и После рассеявшегося тумана оказалось, что тряпки и веник могут работать без помощи человеческих рук. И оп-ля! Буквально через час кухня заблестела, будто по ней пробежался десяток уборщиц самого высокого класса.

 Я думала, мы неделю будем убираться,  сказала я, прихлебывая чай из чашки.

 По логике даже больше, не будь я ведьмой,  Изольда осмотрела чистые каменные стены, сложенные из неровных кусков бежевого известняка, перевела взгляд на полки, освобожденные от пыли, и вздохнула.  Придется еще все это хозяйство перебрать,  кивнула на ставшие чистыми пакетики, коробочки и кувшинчики.  Жаль, нет такого заклинания, которое могло бы отсортировать старье.

 Да? А я думала, ведьмы умеют все.

 Поручу-ка я это дело тебе. Заодно и зелья научишься варить,  Изольда взмахнула рукой, и знакомый фолиант брякнулся рядом со мной на край стола.

 Я? Сама?  удивилась я.  Так быстро?

 А чего ждать?  Изольда подлила себе кипятку из точно такого же самовара, который был в лесной сторожке.  Думаю, мне пока нельзя показываться на людях. Столько времени прошло. Поэтому придется тебе побыть хозяйкой лавки «Полный котелок».

А я подумала: «Не иначе что-то затевает. И кем буду я в этой хитрой игре? Хорошо бы не дичью».

Глава 3. Магия выходит из-под контроля

 Если ты права, и некромант подстроил мое заключение по чьей-то инициативе, то мне может угрожать опасность,  продолжала Изольда выкладывать свои мысли.  Независимо от того, жив Никодимус или нет.

Оказывается, ведьма уже все обдумала и пришла к такому вот неутешительному выводу.

Пока была в лесу и никому не мешала, жизнь ее была относительно безоблачна. Не считая мертвых орков, которые каждый раз, когда Изольда выбиралась за черту магического круга, пытались ее убить. А вернувшись в империю полной сил и планов мести (конечно, она собиралась наказать виновников за свою загубленную молодость), могла угодить в ловушку снова.

Ведь неизвестно кто заказчик.

А так как счастливая случайность в моем лице преподнесла сюрприз и Изольде, и некроманту, то ведьма в явном выигрыше. Ведь она об этой случайности знает в отличие от своего оппонента. И первый удар теперь за ней. Причем неожиданность один из факторов успеха. Но!

Прежде надо разведать обстановку в столице и в императорском дворце, а для этого официально не воскресать.

Поэтому мы пробирались в дом Изольды очень осторожно, приземлившись в ближайшем перелеске у дороги, ведущей в Кентиакль. Было чего опасаться, ведь лавка «Полный котелок» стояла в самом центре города на рыночной площади, в ряду домов эту площадь окружавших. Самое бойкое место, куда стекается люд на воскресные ярмарки и сезонные распродажи, да и в будние дни не пустовавшее.

Чтобы Изольду никто не узнал, она превратилась в рыжую кошку, которую я несла в корзинке. Хотя я говорила, что вряд ли хозяйку дома кто-то помнит, все-таки пятьдесят лет пролетело, а люди за это время или постарели, или вообще ушли в мир иной, Изольда со мной не согласилась. Утверждая, что люди как раз не страшны.

На западной окраине города у кладбища жил некромант Криселиус, который вполне возможно за домом следит и может передать информацию о появлении ведьмы Никодимусу, если тот живой. А это сигнал, что тому трындец. Зачем же заранее предупреждать врага? То-то и оно!

Поэтому даже через площадь мы не пошли, а зашли в дом через черный ход, встретив по пути всего несколько дамочек, бегущих по своим делам с похожими корзинками, да пару мужиков, тащивших на тележке бочку с вином. Наверное, в ближайший трактир. Так что никто, понадеялись мы, внимания на меня не обратил. Я ведь среди рабочего люда ничем не выделялась.

 Теперь, Кира, в первую очередь кое-что сделаем,  Изольда поставила пустую чашку на стол и посмотрела на меня.  Ты моя надежда, понимаешь?

 Угу,  кивнула я, не понимая ничего, и откусила кусочек от одной из баранок, притащенных откуда-то Ленусей вместе с блюдом. Сдается мне, та сперла снедь у какой-то зазевавшейся кумушки.  Что делать?

 Прежде всего, определим тебя моей наследницей, которой я эту лавку отписала,  Изольда хитро улыбнулась и, взмахнув рукой, наколдовала лист пожелтевшей бумаги и гусиное перо с чернильницей.

 У нас уже ручки со стальными перьями,  подсказала я, наблюдая, как ведьма что-то пишет ровным почерком с красивыми завитушками в заглавных буквах.  Это что?

 Завещание, балда! И ручка тут не подойдет, я ж полвека назад его писала на случай гибели или исчезновения,  усмехнулась Изольда.  Слушай,  сказала через какое-то время и прочитала вслух то, что запечатлели буквы.

«а если я не объявлюсь в течение пятидесяти лет с оной даты, то в право распоряжаться лавкой «Полный котелок» вступает моя родственница по родовой линии Кира Савента»,  заканчивалась бумага. И подпись «Изольда, ведьма в девятом поколении рода Маргангулов, пятого дома Морихольма».

 Кстати, я тебе этот дом на самом деле дарю, со всем имуществом, а остальную недвижимость оставляю себе. Я ж потом воскресну. Вот такой тебе от меня подарок за мое спасение,  мило улыбнулась Изольда, а я не знала, как на это реагировать.

Ничего себе! Я неожиданно стала обладательницей огромного дома, стоящего в центре Кентиакля и который наверняка стоил больших денег! И я из бедной родственницы Клары Немовны в одно мгновение превратилась в богатую невесту. Да, да, замуж я как и все девушки хотела. Конечно, по любви. И конечно, по большой. И хорошо бы за дракона. Они такие красавцы. Впрочем, дракон моя несбыточная мечта. Но ведь хотеть-то можно? А с таким приданым мечта могла стать явью!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке