Бросив взгляд на гору и увидев стоящих там Надовара и его соратников, умный и проницательный Албанер сразу догадался об их коварных замыслах. Было ясно, что они собираются ждать приближения рыцарей, и после этого, пустив в ход все свои чары, уничтожить и его, и его рыцарей. Поэтому он отдал своим людям приказ остановиться.
Еще днем раньше он послал туда на разведку четырнадцать рыцарей, возглавляемых его близким другом Харуном. В соответствии с правилами боевой тактики они должны были подняться по тайной тропе на гору Хачен и, разделившись на группы, установить наблюдение за движениями противника. Так как у пещеры, располагавшейся у самой вершины, было два входных отверстия Харун со своими людьми должен был установить наблюдение за обоими..
Албанер понимал, что лошадям будет трудно подняться наверх. Поэтому он должен был сразиться с чарами магов и их рыцарями именно здесь, на равнине, не доходя до подножья горы. С этим и было связано его решение о приостановке наступления.
От подножья к пещере тянулись две широкие тропинки одна по правому отрогу, а другая по левому. Игласион подъехал на лошади к Албанеру и с важным видом сказал:
Мне кажется, что нам надо разделиться на два отряда и напасть на них с двух сторон слева и справа.
Албанер спокойно ответил:
Игласион, не забывай, что мы перед нами стоят самые могущественные маги в мире. Еще неизвестно, с какие неприятными неожиданностями мы можем столкнуться. Если мы разделимся на две части, у нас будет еще больше потерь. Так что, если мы пойдем на них малой силой, своими чарами они уничтожат нас еще легче и быстрее. Так что, уважаемый, пока не стоит торопиться. Мы должны быть все вместе.
Игласиону не осталось ничего другого, как согласиться.
Албанер терпеливо ждал
Надовар стоял в середине строя магов. Он снял с головы черную шестиугольную шапку и, перевернув ее вверх изнанкой, оставил ее в таком положении на своей ладони. Затем из фаянсового графина, который стоял рядом с ним, начал медленно выливать жидкость серебряного цвета на четырехугольный лоскут из крокодиловой кожи, пришитый к изнанке его шапки. Под нос он читал какое-то заклинание. Жидкость, которую он проливал на лоскут, постепенно превращалась в горящий шар. После того, как эта она полностью округлилась и приняла сферическую форму, Надовар продолжая читать заклинание, направил изнанку шапки в сторону Албанера и его рыцарей, и движением руки подтолкнул шар в их сторону.
Горящий серебряный шар, постепенно убыстряя движение, внезапно набрал еще большую скорость и распался на частицы, которые стали ударяться о рыцарей. Чтобы защититься от него, Албанер прикрыв руками свои глаза, крикнул рыцарям:
Не смотрите на него! Он вызовет у вас галлюцинации
Рыцари быстро последовали его примеру, и, не понимая, что тут происходит, стали ждать развития событий.
Албанер вынул из-за пояса черный платок и завязав им свои глаза, сквозь ткань посмотрел вперед.
Шар был совсем близко и двигался прямо на Албанера.
Албанер закрылся своим щитом и крикнул своим рыцарям:
Расходитесь!
Шар на полной скорости ударился о его щит и распавшись на мелкие капли, разбрызгался на стоявших здесь лошадей и рыцарей. Капли, попавшие в остальных рыцарей и их лошадей, ударяясь о них, в одно мгновение превращались в мелкие частицы льда и падали на землю. Оказав на них мгновенное воздействие, они уменьшили рост их лошадей до размеров маленьких ягнят. Теперь ноги всех изумленных всадников доставали до земли.
Однако тут произошло другое чудо все лошади, кроме лошади Игласиона начали постепенно приобретать свой прежний вид. Рыцари снова уверенно сидели на своих лошадях. Тут они стали громко кричать:
Елисей! Елисей! Слава Елисею! Твоя рукавица сделала свое дело!
Албанер взглянул на стоявшего перед пещерой Надовара. Его лицо было перекошено от злости. Он что-то с досадой буркнул себе под нос. Наверно, он лихом поминал того, кого только что прославляли рыцари Албанера.
Единственный, с кем не произошло этого чуда, оказался конь Игласиона. Тот растерянно смотрел на своего карликового скакуна и хлопал глазами. Словно не понимая, почему все лошади приняли своей первоначальный вид, а его нет, он спросил:
Албанер, скажи мне, как так получилось? И при чем здесь Елисей?
Ты сам виноват, усмехнулся он. Куда ты исчез, когда мы стояли на построении перед выходом в поход? Елисей сделал для нас защитное поле против магии Надовара. Он всегда умел поставить Надовара на свое место и нередко любит играть с ним в поддавки.
Какое такое защитное поле? изумился Игласион и сразу все понял.
Теперь он проклинал всех на свете и Албанера, и Елисея, и Надовара и даже Мехриджан. Все произошло из-за нее. Стоя на построении, он увидел, как она со своей фрейлиной вышла из дворца и направилась к озеру. Игласион, оглядевшись вокруг, незаметно отошел от Шамона, который в это время произносил речь, и быстро он побежал наперерез Мехриджан. Как только девушки его увидели, они дружно повернулись к нему спиной.
Но Игласион обошел девушек и загородил им дорогу. Обратившись к Мехриджан, он сказал:
За что такая немилость, Ваше Высочество? Чем я вам не угодил? А как вам понравилось изумрудное кольцо, бриллиантовое ожерелье, золотой браслет и серьги с алмазами, которые я для вас передал Ее Величеству?
Мехриджан показала ему в сторону озера и ответила:
Я их выбросила вон туда.
Такого унижения Игласион давно не испытывал. Но, пытаясь сохранить свое лицо, он сказал:
Ничего, Ваше Высочество, Но вы еще увидите, кто будет скакать во главе рыцарского войска, когда мы победим Надовара и будем возвращаться во дворец. Сказав это, он побежал на построение
Надовар, убедившись, что его чудо не сработало, злобно посмотрел на албанских рыцарей. Затем он резко развернулся и скрылся в пещере.
Рыцари начали ждать приказа Албанера атаковать оплот Надовара.
В это время Харун вместе с частью своих людей находился прямо над пещерой. Другую же часть своего отряда он послал к ее выходному отверстию, куда они добрались через гребень горы. Уже сколько времени они старались увидеть, что происходит перед входом в пещеру, но большой осколок скалы, выступавший над ним, не давал им этой возможности. Поэтому Харун, недолго думая, решил отправиться вместе с ними прямо туда.
После того как Надовар скрылся в пещере, Нерсун пошел вслед за ним. А через минуту он вернулся, держа в руках какую-то шкатулку золотистого цвета, и встал в строй магов.
Когда Албанер поднял руку, собираясь отдать приказ штурмовать пещеру Надовара, Нерсун медленно открыл свою шкатулку. Внезапно оттуда с жужжанием вылетела пчела, точнее, крупная оса того же золотистого цвета и тут же направилась в сторону войска Албанера. Чем ближе она к ним приближалась, тем больше становились ее размеры. Казалось, что ее надували, как воздушный овальный шар. Увеличившись до гигантских размеров, она бросилась в сторону рыцарей. Албанер вглядевшись в это странное чудовище, не раздумывая, отдал им приказ отступить в лес, росший поблизости. Впереди скакал Албанер, а за ним его рыцари. Поскольку лошадь Игласиона уже представляла собой карлика, он оказался пешим. Совершенно потеряв голову, он помчался вслед за отступающим войском и успел запрыгнуть на лошадь рыцаря, скакавшего последним. Но оса уже догоняла их. Хотя ее огромное жало было остро, как меч, она не стала кусать Игласиона первого, кто попался ей на глаза. Она выхватила его с лошади мощными лапками, вышедшими из ее тела, и поднялась в воздух. Игласион, задергавшись в ее лапках, закричал: