Заклинание страсти - Завие Таль страница 7.

Шрифт
Фон

 Может пообедаем?

С такой любовью я ещё на мужчин не смотрела. Мы двинулись в ту самую соблазнительную булочную и взяли несколько видов эклеров, мясной пирог и чайничек травяного чая. Владелица пекарни, добротная женщина лет пятидесяти, предложила нам столик на улице и принесла все угощения через пару минут.

 Так что. Думаете, посол не заподозрит в вас угрозу?

Я с наслаждением впилась в кусок пирога, пока Велард разливал чай. Нужно было утром не отказываться от завтрака, но я так волновалась перед поездкой, что кусок в горло не лез. А сейчас, я жадно косилась и на порцию графа, стараясь держать свой аппетит в крепких женских руках.

 Уверена. Ведь он посчитал меня вашей любовницей, при том, что у вас есть официальная невеста. Так, он будет думать, что узнал о вашей тайне, а мы тем временем выведаем его секретики.

Велард пододвинул ко мне свою порцию, сославшись на отсутствие аппетита. Дай Бог ему здоровья! Хороший всё-таки мужик, понимает с полувзгляда. Я поборола всё, что мы заказали, залила блаженство сладким чаем и довольна встала из-за стола. Пора двигаться дальше.

 А с визитками умно. Честно признаться не знал, что простой клочок бумаги может приносить реальную пользу.

Я зарделась. Похвала всегда приятна. Особенно когда она искренняя, ведь идея с визитками лучшая наша фишка, после масок для скрытия облика.

 Мне помог один друг. Он неплохо заговаривает вещи, главное правильно объяснить, что именно хочешь получить. Иначе ненароком можно загипнотизировать половину города и привести к своему дому.

Наверно не стоило выбалтывать канцлеру про дружбу с магом вне закона, но после хорошего обеда так тянет поболтать.

 Познакомите с таким талантливым человеком?

 Он не любит компании. И власть имущих. Да и людей в целом не очень то почитает.

Я отвернулась, давая понять, что продолжать выбалтывать свои профессиональные тайны я не буду. И так много лишнего ляпнула.

 Я бы выслушал, как вам удалось завести такого интересного товарища.

Мы пришли к карете. Мне снова была предложена рука, и сейчас я уже благородно её приняла.

 Отвезём вас домой.

 О, нет мне нужно в клуб. Сможете подбросить туда?

Велард ухмыльнулся.

 С удовольствием, давно хотел взглянуть на это логово мужских слабостей.

_____

Мы подъехали к клубу, мило болтая о какой-то ерунде. Как ни странно, но эти пол часа Велард вёл себя как истинный джентльмен, не вызывая желания оттоптать ему каблуком ногу. Карета остановилась и первое, что я увидела, высунувшись наружу, был букет белых роз. Стон сожаления вырвался против воли хозяйки.

 Милый мой, да когда же ты угомонишься?!

Максик стоял в парадном костюме, как всегда на одном колене, с алой коробочкой и  охапкой этих противных цветов. Розы то тут ни при чем, букет был даже красивый, но юноша упорно приносил только их каждый раз, когда делал мне предложение, так что от одного вида роз меня уже выворачивало наизнанку. Больше всего невзлюбила белые, ведь их приходилось видеть в разы чаще.

 Елена, любовь моя. Я потерял сон и не знаю, как жить дальше. Без тебя, мой дождик, я тихо погибаю, как пересыхающий горный родник. Без тебя, мой лучик света, я медленно умираю, словно одинокая ромашка в поле. Прошу, душенька, выходи за меня!

Парень преградил дорогу и чуть ли не совал букет мне в лицо. Пришлось взять, чтобы хоть как-то от него отделаться.

 А что здесь происходит?

За спиной возник Велард и как-то странно посмотрел на нашу парочку. Максимилиан тут же подпрыгнул с колен, встал по стойке смирно и отдал честь канцлеру.

 Повторяю вопрос, в чем дело, солдат?  в голосе мужчины возник командный тон, от которого стало зябко даже мне.

О, так они знакомы? Ааа, ну да, вот я глупая. Кому как не канцлеру его величества подчиняются гвардейцы.

 Здравствуйте, господин Девор. Я тут делаю предложение своей любимой невесте! парень замялся и почесал затылок, Разумеется, в свободное от службы время!

Велард перевёл взгляд на меня. В нем читалось удивление и что-то мельком похожее на любопытство.  С его губ сорвалась ещё одна едкая ухмылка, и он махнул парню,  чтобы расслабился. Затем изучающий взгляд переметнулся на Максика, но не найдя ничего интересного снова вернулся ко мне.

 Любимой невесте, говорите. Как интересно. Не знал, что леди в скором времени сменит фамилию.

 Это всё , я только открыла рот, чтобы возразить, но тут же была перебита наигранно воодушевлённым:

 Тогда, не смею больше мешать вашему отчаянному поступку, гвардеец. Дерзайте. А вам, леди Елена, он наклонился к моей руке для поцелуя, Искренне желаю женского счастья. И скорее же обрадуйте нас маленькими наследниками! До скорой встречи.

Девор, хохоча, вернулся в карету и экипаж тронулся в путь.

 И не забудьте отправить приглашение на свадьбу. Ни за что не упущу возможность порадоваться за подчинённых,  напоследок прилетело из кареты и экипаж умчался в направлении дворца.

Я осталась стоять с букетом роз и улыбающимся сопляком, которому очень хотелось заехать этим же букетом по морде. Что я с чистой совестью и сделала. Под обиженное сопение Максика я захлопнула дверь клуба, безумно злая и почему-то расстроенная тем, что граф застал это представление.

Глава 5. План завоевания.

Вечером пришла моя вторая клиентка. Алесандра протянула смятую инструкцию от амулета перемещения, как аванс за работу, и заявила, что готова к активному соблазнению.

 Давай сперва найдем ваши общие интересы. Какие у него хобби?

Мы расположились в гостиной. Алесандру усадили на пуф посреди комнаты, моя команда "спасателей брака" расселась вокруг, а я вместе со служанкой Мари раздавала всем кружки с чаем и свежеиспечённое печенье.

 Ну он владеет боевыми искусствами.

Я посмотрела на хрупкую девушку с легким сомнением.

 А ты?

Та фыркнула и недовольно скривилась, словно я спросила, носит ли она бельё:

 Леди не пристало махать оружием.

 Тогда, тут промах, думаем дальше,  я отдала последнюю кружку чая и села в своё любимое кресло с потёртым подлокотником. Оно резко выбивалось из общего интерьера, но слишком дорого было девичьему сердцу. Это кресло было моей первой покупкой, когда наконец удалось наскрести денег на съемную комнатушку в бедном районе. Я нежно погладила выцветшую обивку и мысленно лишь на секунду погрузилась в воспоминания тех тяжёлых дней.

Тем временем Алесандра, хмурясь, продолжала выкладывать информацию о своём женихе:

 Любит свою работу.

 Вряд ли нам это пригодится.

 Собирает магические артефакты.

 Учтём, но не сейчас.

 Скачет верхом.

Девочки оживились, я тоже обратилась в слух. Вот это уже зацепка.

 А у тебя с этим делом как? я с надеждой посмотрела на хрупко сложенную леди.

 Упаси Всевышний связываться с этим четвероногим чудовищем!

 То есть, снова не то.

Я закусила нижнюю губу в раздумьях. Первым этапом нашего плана было мягкое сближение. Мы хотели найти точки соприкосновения Веларда и Алесандры, но пока не продвинулись ни на шаг. Они полные противоположности. Группа "спасательниц" активно генерировала идеи, но пока все мы били не туда.

 Н-да, жаль, что в сферу его интересов не входит музицирование или романтичные прогулки под луной. Тут то наверняка ты преуспела.

Алесандра сарказма не уловила и горестно вздохнула.

Наконец решили, что будем всё-таки пробовать с лошадьми. Алесандра была категорически против, но я напомнила, что выбора у неё нет. Цель оправдывает любые средства.

 План прост. Слушай нас внимательно. Начнем с конной прогулки, на которой юная невеста попросит своего жениха дать ей пару уроков верховой езды.

Я достала листок бумаги и протянула его Кэролин.

 Кэр, с тебя записка. Ничего жеманного и романтичного. Просто просьба о помощи. Нам нужен предлог, чтобы вытащить Девора из дома.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора