Нелепая случайность, или Мой фамильяр – инквизитор - Гусарова Александра страница 2.

Шрифт
Фон

 Мейр Мрак, как видите, я ничем не могу вам помочь,  я пожала плечами. На что инквизитор трагически закатил глаза и уточнил:

 Милая девушка, но зачем вам нужно это ведовство? Выйдете замуж, нарожаете кучу детишек и забудете о своей учебе, как большинство адепток нашей академии.

Я, кстати, слышала, что Ринго считался женоненавистником. И поэтому у него на факультете не училось ни одной представительницы слабого пола. Однако, завтра он объявляет о своей помолвке. Все же нашлась та, которая умудрилась затронуть его сердце. Он же стоял в круге, сложив руки на груди и ждал моего ответа.

 Видите ли, досточтимый магистр, я не родилась с золотой ложкой во рту. И ведовство единственное ремесло, которым я владею. Только оно сможет меня прокормить, а толпы женихов рядом с собой что-то не вижу. Может, вы сумеете кого-нибудь из них показать?  сладко улыбаясь, почти пропела я. Будет он мне еще указывать, как жить дальше!

Женихов ни вблизи, ни в отдалении не наблюдалось. Мрак помрачнел в соответствии со своей фамилией и впился на несколько долгих секунд в меня взглядом. Однако этим ведьму не пронять. В итоге махнул рукой и сказал:

 Шерд с тобой, давай свой договор! Только чур мне не мешать, в личную жизнь не лезть и отрывать от дел как можно реже!

Похоже, он действительно куда-то торопился. Наверное, на свидание к своей зазнобе.

Договор мы пытались заключить трижды. Дело в том, что жаба изначально говорить не умела. И у нее была бы лишь одна перспектива: согласиться со сказанным мной. И лишь через пару месяцев мы бы научились мысленно общаться. Иначе она так бы и сдохла, запертая в круге.

Декан факультета инквизиторов речью владел великолепно. Даже лучше меня. И во время произнесения клятвы подчинения то и дело перебивал:

 Мне не нравится формулировка «Является по первому требованию». У меня же работа,  на секунду запнулся, но добавил:

 Семья. А если я чем-то очень сильно занят?

Я почему-то представила его в объятиях неизвестной мне красотки. И это мне снова не понравилось.

 Но вы мой фамильяр! А вдруг я нахожусь в опасности? Это ваша первоочередная задача!

 Тогда давайте добавим фразу «В случае опасности»,  и я с этим согласилась, посчитав вполне разумным. Хотя, честное слово, по пустякам дергать Ринга совершенно не собиралась.

Наконец договор был готов. Мы оба его подписали. И инквизитор с явным облегчением вышел из круга и тут же куда-то отправился прочь.

 Мрак, стой!  окликнул его наш декан.  Ты не можешь уйти от мейры Беккер дальше, чем на десять метров. Вас первые три дня будет притягивать друг к другу. Мироздание ведьм бережет. Их не так много осталось.

 А как же моя помолвка?  застонал инквизитор.

 Ты умный, что-нибудь придумаешь!  усмехнулся Броулис.

А инквизитор внимательно еще раз оглядел меня с ног до головы и с деловым видом выдал:

 Адептка Беккер, нам с вами необходимо срочно обсудить сложившееся положение вещей в приватном разговоре. Поэтому я приглашаю вас на обед в ресторацию Кромвея.

 Выпускница,  скромно поправила я его. Эта ресторация была самой популярной и дорогой в нашем городе. Я же всего лишь бедная ведьмочка. Поэтому без проблем согласилась. Тем более, он «приглашает». Возможно, мне единственный раз в жизни выпала такая возможность!

Мрак показал рукой в сторону выхода из академии, и мы чинной парочкой проследовали до его магобиля под удивленными взглядами адептов.

ГЛАВА 2

Ресторация снаружи была верхом классической архитектуры: бледно-желтое здание с белоснежными колоннами и покатой крышей. Мы поднялись на высокое крыльцо и вошли в полутемный холл.

 Господин инквизитор, рад вас приветствовать в нашем скромном заведении!  навстречу нам буквально выкатился невысокий полный господин с лысой головой, похожей на бильярдный шар.  Вам столик или уединенный кабинет?

 Как обычно,  поморщился Ринго. Мужчина, если я правильно помню из статей магсети, был никем иным, как хозяином заведения. Ходить мы, конечно, сюда не ходили, но иногда по сетям заглядывались на кусочки роскошной жизни. Расточая улыбки направо и налево, он повел нас на второй этаж. От общего зала балкон был закрыт непрозрачным стеклом. Казалось, что там расположено окно. И даже виднелись горы вдали. Только в этом месте гор не было в принципе. Столицу окружали довольно густые леса.

Я подивилась изобретательности архитектора и декораторов, однако вслух ничего не сказала. С фамильяром до доверительных отношений нам еще жить и жить.

На этаже тянулся узкий и длинный коридор. С одной стороны было это самое импровизированное окно, в котором тоже виднелись горы, а с другой вдоль стены располагался ряд одинаковых дверей под номерами.

Мрак затормозил у двери под номером 12. Однако хозяин тут же стушевался и залебезил:

 Мейр Мрак, ваша светлость! Сюда нельзя. Этот кабинет занят.

 В смысле занят?  инквизитор вопросительно выгнул бровь. Его вид говорил, что он оскорблен до глубины души, что его кабинет занят. Словно это был не столик в ресторане, а его собственность.

 Вы же заранее меня не предупредили. А тут пришли желающие разместиться именно в кабинете под номером дюжины,  заикаясь, объяснил хозяин. А я мысленно порадовалась, что мне не пришлось вот так напрямую противостоять декану соседнего факультета. Иначе он меня бы точно сломал и получил все, что желает. А так, благодаря Броулису, я даже имею некоторое преимущество перед ним.

 Хорошо,  поморщился инквизитор еще раз.  Если дюжина занята, ведите нас в шердову дюжину. Надеюсь, она-то свободна?

 Для вас она свободна всегда!  с облегчением выдохнул мужчина и открыл перед нами дверь с номером 13. Интересно, это хороший знак для ведьмы? Число 12 считалось числом инквизиторов. А 13 покровительствовало моим сестрам по магии.

Стол на металлических ножках, два кресла и скромный букетик полевых цветов на клетчатой скатерти. Интерьер как-то не очень вязался с дорогим рестораном. Или, может быть, я ничего не понимаю в интерьерах подобных заведений?

Еще больше я растерялась, когда Ринго сначала отодвинул для меня кресло, а затем пододвинул его, чтобы за столом я чувствовала себя комфортно. Потом все же взяла себя в руки, вспомнив, что это элементарные правила вежливости для мужчин.

Дело в том, что с мужчинами я ни разу никуда не ходила, тем более, в подобные заведения. Посещение студенческого кафе на территории академии не считается. Одногруппников-парней никогда не воспринимала как лиц противоположного пола. Они были для меня кем-то вроде вредных братьев, и кресла они при всем желании пододвинуть бы не смогли. Просто рядом со столами стояли дубовые лавки.

Усадив меня, он обошел стол и сел напротив. Поставив локоть на стол и подперев голову рукой, внимательно посмотрел на меня, тяжело вздохнул и внезапно предложил:

 Что ж, мейра Беккер. Давайте поговорим как выпутаться из столь щекотливой ситуации, в которую вы нас втянули!

Хорошо, что я еще даже не ела и в меню не заглядывала. Хотя, честное слово, надеялась, что меня накормят в качестве, так сказать, моральной компенсации. И вдруг он выдает такое!

 Я вас втянула?  даже приподнялась из-за стола, пытаясь совладать с закипевшим возмущением. Ведьмы народ горячий. Особенно когда так несправедливо обвиняют!  Это вы умудрились наступить на моего фамильяра и какого-то шерда попали в магический круг. И при чем здесь я?

 Я подозреваю, что вы неправильно прочитали заклинание. Поэтому меня и втянуло в ваш круг,  он смерил меня с невозмутимым спокойствием, словно это я была его фамильяром, а не наоборот.

 Я, кстати, закончила академию с золотым дипломом!  возмутилась в ответ.  И слышите, никогда и нигде заклинаний не путала. И сейчас это я вам нужна, а не наоборот.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке