Тогда надо будет его допросить. Да, раз уж ты начал частично себя контролировать, то вполне можешь позвонить Устинову и узнать, как дела.
Спасибо за разрешение, ядовито ответил Егор.
Пожалуйста. Цени мою доброту.
Посмеиваясь, мы вышли с территории завода. Время уже перевалило за обед, и живот громким урчанием напомнил, что его нужно иногда заправлять. Я посмотрел на часы. Где-то через час прибудет Назар Борисович со своим протеже. Я хочу с ним встретиться первым. Аньку пока пускать к такому нужному человеку, способному обеспечить наш комфорт, я подпускать не собирался.
Дома уже на въезде меня встретил слегка ошарашенный охранник. Раньше такого не было, чтобы он из своей бронированной будки выходил, да и запрещено им было делать это. Только в крайнем случае и только по одному. Второй должен оставаться на месте, чтобы иметь возможность предупредить остальных, в случае попытки прорыва на территорию.
Константин Витальевич вас ждёт посетитель Он замолчал, а потом выпалил. Я не знаю, как на это реагировать.
Возвращайся на пост. Раз посетитель ждёт, значит, я сам скоро всё увижу и пойму, как реагировать.
Охранник с облегчением вздохнул и нырнул в свою будку. Я же переглянулся с Егором, на лице которого проступило заметное любопытство.
Наверное, я никогда так быстро не ездил по подъездной дорожке. В дом вбежал практически бегом, слишком уж меня заинтриговали слова охранника. Ушаков не отставал от меня. Понятно, ворвётся вместе со мной, потом будет долго извиняться, и за это время разглядит всё, что ему будет нужно. Лучше уж не мешать, и в случае чего попросить покинуть помещение.
Посетитель ждал меня в библиотеке, которую ремонтировали под моим строгим контролем. Я не позволял рабочим приближаться к шкафам, чтобы сохранить их секреты. Да и сейфы я ещё не вскрывал. Всё собираюсь, но никак не могу выделить день. Когда я зашёл, посетитель мерил шагами длину комнаты. На звук открывающейся двери он обернулся, и я увидел красивого светловолосого мужчину лет сорока на вид, судя по всему, из Кернов. Какой-то неучтённый родственник?
Эм, чем могу быть полезен? спросил я вполне любезно.
Костя, не тупи, не настолько сильно я изменился, но всё-таки достаточно, чтобы не понимать, что мне со всем этим делать?
Я пару раз хлопнул глазами, услышав знакомый голос. За моей спиной раздался громкий выдох.
Ох, ты ж, ни хрена себе, Егор высказался за нас обоих. Я же попытался нащупать за спиной хоть какое-то сиденье, и в итоге сел прямо на пол.
Дед, это ты, что ли? И как это произошло?
Глава 5
В клинике практически ничего не изменилось с тех пор, как мы с Вольфом здесь проходили реабилитацию. Тот же мягкий свет, приглушённый в коридорах, те же ковры и цветы, ну и, конечно же, охрана. Клиника клана Кернов была уютной и безопасной. А также хорошо оснащённой. Всё, что не касалось хирургического вмешательства, лучше было лечить здесь. Но на самый крайний случай дед отремонтировал хирургию в муниципальной клинике, тем более что мы там, похоже, скоро постоянными клиентами станем.
Когда я притащил сюда деда, он даже сильно не возмущался. А вот когда его не узнали, стиснул зубы и молча прошёл в смотровую.
Он Керн? спросил меня клановый целитель, заполняя документы.
А что, не видно? я сверлил его пристальным взглядом. Просто скажите, с ним всё в порядке?
Ну как я могу сказать, только взглянув? Нужно провести некоторые исследования.
Так проводите! рявкнул я. Бумаги потом заполните. Это частная клановая клиника, здесь вам нужно отчитываться только перед кланом.
Целитель бросил ручку и направился в смотровую. Потекли томительные минуты ожидания. В голову лезли разные неприятные мысли, от которых в итоге закололо в висках. Временем можно манипулировать, уж Кернам ли об этом не знать. Вот только время нельзя обратить вспять. Обязательно должен быть откат. И я боюсь себе представить последствия. Тот рабочий с завода, Михаил, уволился и уехал. Я как-то упустил его из вида, просто в то время было слегка не до него. Поэтому я понятия не имею, что с ним стало. Команды задержать любой ценой не поступало, и его просто отпустили. Я, конечно, закатил небольшой скандал по этому поводу в лаборатории, вот только, что сейчас-то истерить, раньше надо было думать.
Из смотровой вышел целитель. Я тут же вскочил на ноги.
Ну что?
И что вы хотите от меня услышать, Константин Витальевич? целитель сел за стол и взял ручку. Ваш родственник в прекрасной физической форме. Абсолютно здоровый сорокалетний мужчина с хорошим резервом и гармонично развитыми дарами. А теперь вы мне можете назвать его имя?
Конечно, Виталий Павлович Керн. И ему сорок лет было двадцать три года назад!
Э-э-э, целитель вскочил и бросился в смотровую. Вскоре оттуда донёсся возмущённый крик деда.
А кто? Может, это я виноват в том, что ты не догадался идентификацию личности провести? Может, мне ещё самому себе обследования нужно было проводить?
Константин Витальевич, пожалуйста, повлияйте на Виталия Павловича, пусть он останется здесь хотя бы на пару дней. Мне необходимо будет за ним понаблюдать. Это ведь какой-то артефакт?
Да, это артефакт, и мы не знаем, как он работает. Я прошёл в смотровую. Дед стоял без рубашки, застёгивая брюки. На кушетке валялась больничная пижама. Дед, мои комплименты. Я удивлённо разглядывал поджарое тело с пропорциональной мускулатурой. Ты фехтованием занимался?
Все сыновья кланов занимались фехтованием, не изображай из себя идиота, он схватил рубашку и принялся её надевать. Но от злости пальцы слегка дрожали и застегнуть крохотную пуговицу сразу не получилось. Это входит в обязательную программу обучения, а не придуманные мною специально для тебя издевательства.
Прости, я до инициации был идиотом, просто сказал я. Но остаться тебе придётся. Мы не знаем, как действует эта дрянь. Ты сам знаешь, что могут быть последствия.
Знаю. Дед провёл рукой по светлым, ещё не тронутым сединой волосам. Но как же я не хочу здесь оставаться. Начинаю чувствовать себя подопытным кроликом.
Кстати, о кроликах. Я знаю, как сделать твоё пребывание здесь менее ужасным, я вытащил телефон и злорадно на него посмотрел. К тому же я не могу удержаться, прости.
Костик, скажи мне, радость моя, ты звонишь просто так, или у тебя ко мне есть срочное дело? промурлыкала Марго в трубку.
Я тебе звоню, чтобы сообщить пренеприятнейшее известие. Мой дед попал в клановую клинику.
Вот как, она замолчала, а потом добавила. И какова же причина?
Разбитое сердце, не иначе. Представил, что ты сейчас с очередным пупсиком, и слёг, бедолага. Дед сделал рывок, попытавшись вырвать у меня из рук телефон, но я ловко увернулся.
Раз ты шутишь, значит, ничего серьёзного, медленно проговорила Ведьма.
Я шучу от безысходности. Потому что я понятия не имею, что с ним, и чем это ему и нам всем грозит, сказал я серьёзно, пригибаясь и прижимая телефон к уху, не давая деду до него дотянуться.
Я как раз подъезжаю к столице, произнесла Марго. Наверное, смогу найти время, чтобы навестить его.
Это было бы просто отлично, записывай адрес. Продиктовав адрес, я нажал отбой и позволил себе, хохоча повалиться на пол, под натиском сильного, что уж говорить, тела. Ну что? Нет, чтобы поблагодарить внука, за то, что скрасил тебе жуткие часы пребывания здесь, ты ещё лезешь рукоприкладством заниматься.
Вот скажи, зачем ты это сделал? он сел рядом со мной на пол, а я покосился на него. Виталий Керн был интереснее, чем я. Наверное, всё-таки возраст сказывался. И, переступив порог тридцатилетия, я буду тоже также выглядеть. А может, и не буду, всё-таки я не точная копия деда.
Просто не мог удержаться. Да всё нормально. Ты и так произвёл на неё впечатление, а теперь так вообще