И уж если берешь себе персонал такого рода, то только профессиональный.
А, судя по всему, генерал Лайат взял и обошел своим вниманием наш пансион.
Я все понимаю, дорогой мой, веско сказала она и кресло заскрипело. Встала, значит, старшая. И волнуется, ага.
Но почему он, герой нации, можно сказать, не обратился сразу в наш пансион? голос леди Маральи нарастал. За свой пансион она стояла горой.
Вот вы же нас курируете, лорд Эванс! А родному брату почему не посоветовали? тут ее голос упал до шепота.
Видите ли, промямлил лорд Эванс, не ожидающий, видно, такого наезда.
Это он зря.
Наша старшая на многое способна. Да я уверена, что и сам красавчик генерал Лайат вздрогнул бы от ее тона. Это вам не нежить крошить направо-налево. Тут леди Маралья в своем праве, между прочим.
Ладно, не оправдывайтесь, голубчик. Я и так все поняла. Ваши пассии, небось, няньки эти были? со вздохом сказала старшая.
Эмм.. промямлил опять лорд Эванс.
Ну вот!
Я так и думала. Кто же еще? Подсунул на тепленькое местечко к брату непрофессионалок. А результат?
Вот он плачевный!
С детками работать это вам не юбкой крутить перед хозяйским носом.
Да и, вдруг серьезно сказал мужчина. После смерти жены Лайат почти не бывает в поместье. Я вам больше скажу, леди Маралья. Только между нами.
Кресло опять скрипнуло. Значит, старшая с размаху в него села. Она у нас дама габаритная, не всякой мебели дано устоять и принять ее в свои объятья.
Думаю, что он до сих пор не может себе простить ее смерти.
Мое ухо уже наполовину поместилось в стакан. Ну, ну что же с ней случилось?!
Наступило недолгое молчание.
Да, печальная история, опять повторила леди Маралья то, что я уже и так знала.
Так, значит, вы думаете, что наша Сандра справится с детьми генерала? вдруг спросила старшая.
Думаю, вполне, хмыкнул лорд Эванс. Она ведь у вас на самом деле такая чертовка! Если она не сможет, то уж и не знаю, где еще искать няньку.
Я ведь, дорогая моя леди Маралья, опять сладко затянул лорд Эванс, как понял, что тут нужен подход профессионала, так сразу к вам.
Леди Маралья польщенно хмыкнула. Любит она у нас лесть, чего уж там. Но пансион у нас и правда один из лучших в герцогстве. Под патронажем самой герцогини Налонской, между прочим.
Я поговорю с Сандрой, задумчиво сказала старшая, а я чуть не села у стены.
Поговорит?
Это как же
Я всегда была уверена, что выпускницы получали вакансии без всяких там предварительных разговоров.
О чем тут говорить-то?
Каждая из нас была рада получить хоть какое-то место. Ведь все мы бесприданницы и почти все сироты.
А тут такая шикарная вакансия! Да и сам генерал Лайат Конечно, сам-то он мне совсем и не интересен, но ведь там открываются такие возможности!
Ведь рекомендация от героя нации многого стоят.
И она мне очень даже пригодится для осуществления давно задуманного.
Неужели Маралья думает, что я испугаюсь лорда Эванса и непослушных деток генерала?
Еще чего!
Глава 3
Я быстро спрятала стакан и поспешила прочь от кабинета. Судя по всему, разговор у них уже закончен. И ничего уж там такого не было сказано, чтобы не годилось для моих ушей.
Даже не понятно, зачем старшая попросила меня удалиться.
Да я бы сразу ей сказала, что согласна! Я замедлила шаг.
А может, взять и вернуться?
Ну, типа, я просто прогуливаюсь тут. Что мне в комнате делать?
На самом деле это выражение иди в свою комнату означало просто выйдите, леди Сандра. Правда, в нашем пансионе эту приставку перед именем обычно не употребляли.
Может быть, потому, что всем нам предстояло работать нянями.
А няня, которая леди Ну, как-то не очень звучит, наверное.
Я прищурилась, поправила волосы и пошла чинным шагом назад, опустив глаза долу. Хорошо, что навстречу никто из подруг не попал. Наверняка бы хихикнули и разрушили тщательно спланированный образ.
Хотя
Выходит, мне не удалось лорда Эванса провести. А я ведь так старалась. Но этот ловелас, получается, раскусил меня, и давно.
Ну что же.
Одно радует. Он явно не имеет на меня те виды, которых я боялась.
Постельная игрушка стареющего ловеласа это совершенно не мое.
А ведь не дурак лорд Эванс. Совсем не дурак. И очень наблюдательный, раз назвал меня чертовкой.
Я остановилась у окна, якобы в глубокой задумчивости. Погода за окном стояла мерзкая. Лил мелкий противный дождик. Окно запотело и толком ничего не было видно. Да и смотреть там особо не на что. Хоть наш пансион был под протекцией герцогини Налонской, финансов выделялось совершенно недостаточно, как в раздражении иной раз говорила старшая.
Вокруг здания был совсем небольшой дворик, где гнулись под ветром несколько берез и чахли три неизвестно как сюда попавшие пальмы.
Почти сразу же послышались шаги и дверь кабинета открылась:
Так я могу надеяться на положительный ответ, леди Маралья? услышала я деловитый голос лорда Эванса.
Надейтесь, дорогой мой, величественно ответила ему старшая.
Я тотчас будто ненароком повернулась и захлопала ресницами.
Лорд Эванс хмыкнул:
Сандра? Ты что, никуда не уходила?
Я сделала книксен:
Да, лорд Эванс. Вот решила полюбоваться природой. Погода сегодня
На редкость неприятная, сзади раздался недовольный голос старшей.
Лорд, я с вами свяжусь в ближайшее время, строго сказала она и раздраженно хлопнула веером о дверной косяк.
Сандра, раз уж ты все равно не ушла, зайди ко мне! скомандовала леди Маралья.
А я что?
Я сделала лорду Эвансу очередной книксен и поспешила на зов старшей.
Лорд Эванс только головой покачал. Пожалуй, она и правда справится. Характер подходящий, подумал он и тотчас нахмурился.
Если только согласится.
Опять подслушивала? внезапно спросила старшая и хлопнула веером уже по столу.
Сердце у меня замерло. Вот как, как она догадалась только?! Но, конечно, виду я не показала.
О чем вы, леди Маралья? я посмотрела на нее честными, широко открытыми глазами.
Старшая только вздохнула.
Сандра, плохая я была бы старшая воспитательница, если б не знала простейших вещей, она с укоризной взглянула на меня.
Это ведь недостойно леди, она сморщила свой крупный нос и стала похожа на недовольную сову.
Я согласна кивнула и развела руками. Мол, недостойно. Но я-то здесь причем?
Леди Маралья покачала головой:
Ладно уж. Может быть, это и к лучшему. Ты слышала весь разговор? она прищурилась и в упор посмотрела на меня.
Я потупилась для порядка. Это что же, выходит, я рано оторвала свой стаканчик от стены? Но они вроде бы закончили Да и ухо уже ныло. Поторопилась я, получается.
Я посмотрела на старшую честными глазами и пожала плечами.
Старшая вздохнула. Чего уж там. Воспитывать меня поздно. Я сама уже скоро стану нянькой двум непослушным детям. Так что
Леди Маралья, похоже, все поняла правильно:
Хорошо, Сандра. Тогда я тебе скажу коротко. Лорд Эванс подыскивает няню для детей генерала Лайата.
Я кивнула.
Ну, это я уже знала.
А что новенького приготовила для меня старшая? Вид у нее не сказать, чтобы был такой уж довольный. Это странно. Потому что двадцать процентов от моего годового заработка генерал Лайат сразу переведет на счет пансиона. Такие у нас правила.
А заработок там должен быть неплохой. Генерал же, герой войны.
Я сразу, между прочим, прикинула, что он должен мне положить не меньше пятидесяти золотых в месяц. На двоих детишек-то.
Старшая внимательно на меня посмотрела и одобрительно кивнула.
Я опять потупилась.
Она что, мысли мои читает?!
И содержание, ты права, положит весьма неплохое, продолжила леди Маралья.
Только дети непростые совсем. Остались без матери в четыре года. Там старшая заколебалась, неважно. История слишком печальная. Домыслы, конечно, ходят, вдруг строго сказала она и усмехнулась уголком рта.
Я кивнула.