«Жизнь, которая вправду была» - Хаустов Леонид Иванович

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу «Жизнь, которая вправду была» файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

Шрифт
Фон

Леонид Хаустов

«Жизнь, которая вправду была»: стихи, поэмы, военная публицистика, раздумья о художественном творчестве

Издано при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы «Культура России (20122018 годы)»


Автор проекта и составитель И.И. Сотников,

член Комиссии по литературному наследию Л. И. Хаустова



© Л. И. Хаустов, 2014

© Н.Н. Ударов, 2014

© Н.Н. Сотников, составление, очерки, статьи, заметки, примечания, 2014

© АНО «Женский проект», 2014

© Издательство «Алетейя» (СПб.), 2014

Писатели о Хаустове

«Он умеет быть свежим, неожиданным, как летний дождь Главное в его стихах это трепетность!»

Всеволод Азаров

«Без Леонида Хаустова поэзии нет!»

Александр Прокофьев

«Да, я лирик: в других жанрах мне как-то неуютно. Но Леонид Хаустов лиричнее всех нас. Это вовсе не значит, что у него в стихах сплошные открытия и удачи, но даже в стихах средних, как их называют, проходных, он может в каких-то строчках и даже в отдельных словах достичь невероятных результатов!»

Сергей Орлов

«И я люблю короткие стихи. Критики и сотоварищи по поэзии утверждают, что мне они особенно удаются, но всё же скажу без преувеличения никто не достигал таких результатов в коротких стихах, как Хаустов!»

Анатолий Чепуров

«С ним бывало порою слишком напряженно, слишком горячо, словно у открытой жарко натопленной печки, но никогда от него не веяло холодом, равнодушием. Для нас, блокадных подростков, этот юный фронтовик, участник боев за Ленинград, был живой легендой, а его возраст не мешал нам видеть в нём умудренного учителя».

Юрий Воронов

«Лирическое отступление в поэме Леонида Хаустова Опасная сторона О моя Беатриче из десятого класса!.. это во-многом непревзойденный гимн любви. Над этими словами можно ликовать, над ними можно плакать, ими можно гордиться!»

Олег Шестинский

«Если бы я, отдавший Лениздату почти четверть века, как редактор, организатор и составитель выпустил бы в свет только книги Леонида Хаустова "Оставляю вам стихи и Помню наизусть, то всё равно считал бы свою редакторскую миссию свершённой».

Николаи Сотников

«Мне говорят, что я лиричен, но Хаустов лиричнее меня. Он умеет посылать в поэтические строки такой сильный луч света, что стихи начинают звучать сами по себе без чтения, без музыки!»

Сергей Орлов

«Были у меня и как у поэта, и как у поэтического редактора разного рода столкновения с Хаустовым. Чего говорить, характеры у нас с ним не сахарные! Он мог быть резким, ехидным даже, слишком строгим, но всегда оставался рыцарем стиха, всегда был нежнейшим лириком. И этого у него никто не сможет отнять!»

Александр Решетов

«Я постарше тебя, Лёня, на шесть годков. В старости эта разница значения не имеет, а в юности её роль огромна! И всё же мы с тобой ровесники однополчане, участники Великой Отечественной войны, обороны Ленинграда. Однополчане мы и в поэзии. Я с большой радостью редактировал твои стихи, ты не раз давал мне добрые творческие советы. И в биографиях у нас с тобой родственная черта: мы оба из учительских семей! И даже в одном журнале начинали свой поэтический путь в "Звезде: ты в довоенной, а я в послевоенные годы. И даже пластинки с нашими стихами в авторском исполнении были записаны примерно в одно время. Встретились мы с тобой и в книжной серии Лениздата "Стихи о Ленинграде. Давай и дальше вместе шагать по жизни!»

Глеб Пагирев(Из письма Л. И. Хаустову)

«Я всегда удивлялся открытости и непосредственности, полной доступности этого замечательного человека».

Валентин Распутин(Из письма В. Распутина И. Сотникову)

«Скромный, милый поэт, который помог многим молодым войти в поэзию».

Евгений Евтушенко(Из книги «Строфы века»)

«Мастер миниатюры. Пожалуй, самый большой мастер среди нас. Огромное содержание, а порою и открытия. И при этом никаких заумности, переуслож-нённости, вычурности. Прост и естественен, как дыхание здорового человека».

Лев Озеров, поэт, историк поэзии, переводчик, профессор Литературного института

«Я и прежде высоко ценил Леонида Хаустова как лирика, но после того, что я увидел и услышал, посмотрев документальный телефильм «Сорок первый наш год призывной», окончательно убедился в том, что лирик он первоклассный. Занимаясь со слушателями Высших литературных курсов на поэтическом семинаре, я не раз приводил им в пример многие элементы мастерства Хаустова, перечисление которых заняло бы сейчас довольно много места и времени. Лично у меня не так уж много миниатюр, которыми я мог бы похвастаться, а вот коротких первоклассных стихов у Хаустова наберётся солидный томик! Другое дело его поэмы, где немало чисто прозаической информации. Наверное, лучше бы этот материал (я говорю прежде всего о поэмах Есть такая земля и Первое утро) использовать для военно-биографических очерков, тем более, что пером очеркиста Хаустов вполне владеет. Очень интересны и поучительны заметки Хаустова о поэтическом и актерском мастерстве. Жаль, что как критик он выступал мало и довольно редко. Вероятно, вся его устная литературная критика осталась в беседах с учениками. Я слышал, что литературным педагогом он был строгим, даже жестковатым, но очень умелым и неутомимым».

Александр Межиров(После просмотра в одном из рабочих залов Ленинградской студии телевидения документального телефильма «Сорок первый наш год призывной» зимой 1983 года)

«Мне повезло: я познакомился с Леонидом Ивановичем Хаустовым не только как почитатель его незаурядного таланта. В середине 1960-х годов, при сборе материалов для документальной блокадной повести Явись на пост, передо мной открылась яркая страница его жизни служба в Комсомольском противопожарном полку, сформированном в первых числах июля 1941 года из юношей и девушек осаждённого города. Студент-филолог Педагогического института Леонид Хаустов стал тогда командиром отделения Куйбышевской роты и оставил о блокадных пожарищах правдивые строки:

Так припекало нам подошвы,так ел глаза горячий чад,что командир, пожарник дошлый,и тот сказал: Вот это ад!.

Ад войны лейтенант Хаустов ощутил затем и на Невской Дубровке, осуществляя связь и переправу с Невским пятачком. Его вклад в летопись обороны нашего города как солдата и как поэта весом и незабываем. Когда он читал стихи, задумчиво глядя в зал, вспоминал, делясь прошлым, его глаза темнели, как угли, напоенные вдохновенной памятью».

Ю. А. Помпеев, профессор, доктор культурологии, публицист, очеркист, документалист

«Хаустова на Украине любят и ценят и как поэта, и как поэтического переводчика, и как автора статьи о проблемах перевода с украинского языка на русский, опубликованной в харьковском журнале Прапор. Статья эта короткая, ёмкая, и только профессионал поймёт, какой огромный материал надо было поднять и осмыслить, чтобы её написать основательно и в то же время взволнованно. Как это у Хаустова отлично сказано о взаимодействии и взаимопонимании украинских и русских поэтов От огня возгорится огонь! Такой огонь не просто горел, а буквально бушевал в душе замечательного поэта!»

Константин Волынский, критик, литературовед, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института литературы имени Т. Г. Шевченко Академии наук Украины, одно время заведовал отделом критики газеты «Л1тературна Украша»

«Белорусы считают Хаустова своим истинным другом. Его стихи о Янке Купале и Якубе Коласе, его пристальный интерес ко всему новому, что открывает белорусская поэзия, незабываемы. Мы рады тому, что на берегах Невы живет такой искренний и преданный друг Белоруссии и её поэзии!»

Олег Лойко,поэт, критик, литературовед, профессор Белорусского государственного университета

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке