Пожиратели миров. Книга 2. Война - Баграм Галина

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Пожиратели миров. Книга 2. Война файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

Шрифт
Фон

Пожиратели миров. Книга 2. Война


Галина Баграм

© Галина Баграм, 2024


ISBN 978-5-0062-6933-0 (т. 2)

ISBN 978-5-0062-6934-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


2024

Возвращение

Путь на Эвалар затянулся. Перемещение давалось охранникам Лиру и Диру очень тяжело. Воинов тошнило, шла кровь из носа и ушей. Впрочем, то же, только в более легкой форме, чувствовала Варя, измотанная предыдущей гонкой. И Заир, поделившийся свой силой. Больше всех повезло Ниру: его дар оказался достаточно сильным, парень был здоров и полон сил. Но мечтам юного Лиса изучить посещаемые миры, найти камни с отпечатками энергии не суждено было сбыться. На его плечи упала забота о команде, поиск ночлега, завтраки, обеды и ужины.

Заир настоял на медицинском осмотре, поэтому переместились сразу в кабинет Алии.

***

 О небеса! Вы живы! Вы дома!  Принцесса с заметно округлившимся животом радостно встала из-за стола. Но что случилось? Почему так ужасно выглядите?

 С прыжками не все так просто, сестра. Помоги ребятам. Им пришлось хуже всего.

Дальнейшую неделю все пятеро провели в стационаре и чувствовали себя подопытными кроликами. Алия не подпускала никого, говорила мало. Все время хмурилась. Ко всеобщему удивлению приходил даже Лекарь-Дракон из поселения беженцев.

 Да выпусти меня, наконец! Это невозможно! Мне надо работать!  орал Заир за очередным завтраком. Мы что тут, заложники? Я вообще в порядке! Хочешь кого-то лечить  займись ребятами!

 Ладно, иди. И Нир тоже. Остальные останутся еще недельку без права посещения. Им нужен покой,  строго сказала принцесса.

 Ура! Счастливого пребывания в этой тюрьме!  засмеялся Нир и исчез за дверью.

 Прости, Варя!  Заир пытался сделать огорченное лицо, но не вышло. Он чмокнул девушку в щеку и удалился вслед за Ниром, быстро догнав его на тропинке.

***

Парк выглядел странно, как будто всё кругом решили перекопать и построить заново, на стенах и дверях замка виднелись следы пожара. Навар Зар Тер, сильно прихрамывая, шел с охраной им навстречу.

 Я рад, что ты жив, Нир!  Он обнял сына, потом Заира. И вы, Ваше Величество!

 Что тут произошло, отец? Такое ощущение, что война.

 Пойдемте скорее поднимемся на стену замка, времени мало. Нужно ввести вас в курс дела.

 А где Заур? Где Конрад?  тревожно спросил Король. Почему они нас не встречают?

 Простите, Ваше Величество. Мы старались как могли. Но справились не очень хорошо. Боюсь, что их с нами больше нет.

Повисла гнетущая тишина. На лицах путников забегали жевалки.

Бунт на Эваларе

Вид на город со смотровой стены оказался ужасающим. Пожарища, руины и развалины. Магов-строителей, занимающихся восстановлением, можно было видеть практически везде. Работа кипела. Судя по всему, чтобы привести все в былое состояние, потребуется много времени.

 Что случилось? И как? Где брат и дядя?  В глазах Заира читалась дикая ярость. Голос был резок и страшен.

 Все произошло очень быстро. Через пару дней после того как вы ушли во второй раз. С севера пришли новости о сложных разрывах. Конрад уехал их устранять и был сильно ранен. Его перевезли в фамильный замок, где он по сей день находится без сознания. С вестями о состоянии Короля Севера пришли дурные вести с Запада, из земель Рив Тарим. Там началось восстание. Сын одного из местных чиновников, казненных вами, решил отомстить за отца. И пока вас нет, узурпировать власть. Его соратников собралось много, молодых и горячих. Они подкупили местных нерадивых торговцев обещанием власти и собрали большое войско. Распустили слухи, что Король убит, а его величество принц Заур и принцесса Алия хотят захватить власть. Народ запаниковал.

 Почему Заур не поднял армию и не перерезал эту заразу?  удивился Нир.

 Нельзя. Это бы подтвердило слухи. Хитрые змеи!  выдавил Заир.  Что было дальше, где брат?

 Через несколько часов после новости о восстании прибыли гонцы с севера, они сообщили о еще одном мощном разрыве. На месте нужен был представитель королевской династии.

 Вот это жесть!  перебил Нир.

 Мы с Зауром отправились туда. Жуткое зрелище. Все защитники мертвы. Я видел их, пожирателей миров. Они почти протиснулись на Эвалар. Казалось, все длилось вечность. Меня сильно ранило. Пришлось отправиться домой лечиться, Заур остался один.  Лис тяжело вздохнул.  Позже, когда бунт был подавлен, я возвращался на место сам, но не нашел его. Сейчас там работает поисковый отряд.

 Что случилось в столице? Как они дошли сюда?

 Её высочество Алия от переживаний слегла на пару дней. Беременность и стресс несовместимы, сами понимаете. К несчастью, отсутствие короля и слабость принцессы позволили восстанию разрастись и бунтовщикам подойти к столице. Алия подняла армию и потребовала от каждого члена парламента отдать половину личной охраны. Тем самым подавила бунт, арестовала преступников. Но, увы, все столкновения прошли в городе.

 Поэтому нас так долго держали взаперти?  задумчиво сказал Заир.

 Отчасти. Во-первых, вы были не в состоянии работать. Семьи Лира и Дира до сих пор числятся пропавшими без вести. Я только вчера начал ходить. Во-вторых, принцесса думает, что сообщники здесь, в замке. Кто-то передал информацию, что король отсутствует. Мы хотели их поймать. Ваше появление все бы испортило.

 И что? Поймали?  с надеждой спросил Нир.

 Нет. Поэтому вас выпустили. Нужны твои таланты, сынок, и личное присутствие короля. Надо идти. Скоро заседание парламента. Нир, мне передали, что тебя ждет глава шпионов, кто бы он ни был. И, будь любезен, покажись дома. Мать себе места не находит.

 Простите за дерзость, Ваше Величество, но я не пойду на работу,  самоуверенно сказал Нир. Я отправлюсь искать братишку Заура. Увольняйте или накажите, если хотите, но только когда вернусь. Не могу оставить его одного непонятно где, возможно, раненого. Кристалл покажет след. И скажи маме, что я в порядке. Скоро буду.

 Согласен. Иди. Верни мне брата. Я уверен, что он жив.

 Лис, мы не пойдем сейчас в парламент  вернемся в лечебницу. Надо освободить Лира и Дира. Они быстрее найдут своих родных, чем охрана. Алию нужно немедленно отправить к Конраду. Вместе с драконом. Пусть поднимут его на ноги любой ценой.

 Охрана! Прикажите слугам приготовить все необходимое в дорогу принцессе. Она выезжает, как только соберет вещи. Мой личный отряд будет сопровождать сестру. Подберите максимально удобную карету.

***

Прошло три дня после возвращения. Варя считала себя виноватой в случившемся. И очень переживала. Но извиняться было не перед кем. Алия уехала. Заир приходил часа в три ночи весь в грязи и крови. Мылся и падал спать. К семи был уже на ногах. Ночью он ловил спрятавшихся участников восстания, перемещаясь на предполагаемое место их нахождения. Утром разбирал бумаги. Потом посещал парламент, пыточные, стройку города, и так бесконечно. В итоге Варя взяла кристалл и отправилась по следам Нира искать принца Заура. Это показалось ей лучшим, что можно было сделать в данной ситуации.

Секреты леса

Вечерело. Усталый Нир сидел на поляне и варил в котелке суп. Лес выглядел унылым и зловещим. Большие деревья с широкими листьями закрывали почти все небо. Было сильно темно.

 Привет!  неуверенно сказала Варя.

 Что ты здесь делаешь?  удивился Нир.

 Пришла помочь. Но почему ты один? Где поисковая команда?

 Они ближе к месту разрыва. Я перемещаюсь быстрее, взял запас еды и хожу один.

 Зверей не боишься?

 Боюсь, но как-то не думал об этом, если честно.

 Нашел что-нибудь?

 Не особо. Не знаю. Какое-то ощущение следа, как присутствие чего-то. Посиди немного, тоже почувствуешь. Кристалл не работает. Я надеялся быстро найти Заура с его помощью, а в итоге просто присоединился к отряду.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора