Глава 6
Конечно, профессор Дональд. «Я знаю, где искать информацию для доклада», говорит Сара, спешно собирая книги со стола. Да, да. Библиотека. Я помню. Не переживайте, если что я уточню, где нужная секция.
Почти выбежав из кабинета, радостная что скучное изучение трав закончилось, Сара, как и сказал профессор направилась в библиотеку. Ей предстояло провести несколько часов читая о редких подводных растениях и группируя их в длинные списки. Не самое приятное занятие нужно заметить. Однако выбора не было, а слова отца о бесполезности этого места все время крутились в голове и к сожалению, несмотря на прежний запал, Сара почти была готова согласится с ним. «Травоедами» она конечно бы их не назвала, но перспектива просидеть в библиотеке до ночи читая про водоросли все сильнее ее склоняла согласится с ним. А ведь в выражениях тот не скупился. И всё-таки ей был близок мир книг. Сложно было сосчитать сколько раз она пряталась на пожелтевших страницах от реальности. Может и не весь опыт возможно впитать через буквы, но часть уж точно.
Сара тяжело вздохнула, прижав тяжелые книги к груди. Ее брови недовольно сдвигались при мысли о тысячах слов, которые ей предстоит прочесть. И все это при том, что ей нравились естествознание и травы. Магия, помогающая понимать и раскрывать людей ее привлекала так же сильно, как и та, что помогала выживать.
Пусть это не первое ее посещение библиотеки с момента прибытия, но дыхание перехватило как в первый каждый раз, как только она оказывалась в этом просторном зале. Благоговение и восторг. Трепет и восхищений. Словно ты попадаешь в храм, но в нем поклоняются не божеству, а знаниям. И вправду этого помещения было куда больше общего с храмом чем с привычными ей библиотеками. Да, здесь были стеллажи с книгами, столы для чтения и даже пожилая женщина библиотекарь в круглых очках. Однако все это словно меркло в легком розовом свете жаровен, что стояли между стеклянными пластинами и были единственным источником света. Даже окон здесь не было, ведь помещение находилось в самом сердце Академии. А может библиотека не казалась библиотекой из-за того, что все здесь было слишком величественно и тривиально. Стеллажи из голубого камня достигали потолка и терялись в нем будто вырастая из стен и пола. За каждым стеллажом в неглубокой нише можно было увидеть белоснежные столы и невысокие софы, оббитые голубым бархатом. Множество книг, карт и рукописей хранились здесь и поддерживались в идеальном состоянии. Ты не мог взять книгу с полки пока не подпишешь карточку, что в обилии лежат в ящичках возле стеллажей. Оставив свое имя и название книги, а после опустив карточку в небольшой отсек, выбитый в камне, ты получаешь доступ к книге. Барьер с легким свечением спадет с полки, и книга выдвигается вперед. Была и закрытая секция. В нее вели железные резные ворота. За ними виднелись темные стеллажи с сотнями книг и ряд деревянных столов с скамейками. Туда ты мог попасть только с профессором. Сара сразу заметила, что их закрытую секцию не защищают привычной магией. Наверное, боялись повредить особенные издания.
Пока Сара рассматривала стеллаж с книгами о растениях, раздался неприятный звук похожий на удар железа о камень, но только очень громкий. В тишине библиотеки Саре показалось, что она оглохла. Обернувшись, девушка обнаружила что источником шума послужила одна из ниш с рунами второго уровня. И тут же замелькала знакомая рыжая макушка. Барри виновато улыбался, когда грозная хранительница покоя библиотеке свирепо к нему приближалась.
Простите, мадам Рамора, я забыл подписать, все с такой же виноватой улыбкой произнес парень.
В следующий раз получите выговор мистер Платт, женщина погрозила ему пальце. К тому же это уже не в первый раз.
Мне правда жаль. Впредь обещаю быть внимательнее. Святые мне свидетели.
И вернуть книгу в должном состоянии, а то предыдущая выглядела так словно войну прошла.
Барри утвердительно кивнул и еще раз пообещал, что станет ответственнее. Когда женщина покинула его, бурча что-то себе под нос, Барри осмотрелся и завидя Сару махнул ей в знак приветствия. Книга уже покоилась у него в сумке, и он довольный совей добычей направился к выходу.
Книги можно выносить только на двенадцать часов! крикнула ему вслед библиотекарь, но он уже не слышал ее.
У Сары на лбу образовалась морщинка от упорного размышления над сценой что она только что видела. Казалось бы, ничего необычного не случилось парень забыл пометить книгу на карточке, с кем не бывает. Однако ее смутило не это, а надпись на корешке. Девушка и сама несколько дней назад рассматривала ее на полке и с лёгкостью узнала золотой переплет и красные рисунки поверх. В этом издании были собраны некоторые руны для усыпления и не в смысле лечения бессонницы. Как правило чаще всего подобные руны использовались для изготовления ядов. Конечно, они начали их проходить с профессором Саверьеном, но конкретно эти руны были намечены на конец года. Излишняя подозрительность видимо передалась ей по наследству. Сара усмехнулась. Ей в голову пришла мысль, что не стоит записывать во врагов всех окружающих. К тому же возможно у Солнца был какой-то тест и Барри мог просто готовиться к нему.
Положив стопку книг о растениях на стол, она тяжело вздохнула и плюхнулась на стул рядом. Печально взглянув на стопку, она снова вздохнула.
Не отчаивайся, Лэдэр, это займет меньше времени чем тебе кажется, раздалось у нее за спиной, и она обернулась.
Пред ней стояла улыбающаяся Лора с книгой в руках. «Про обработку» прочитала Сара на обложке.
Дональд сказал тоже самое, ответила она. Но я смотрю на стопку книг и мне кажется, что это займет вечность.
Лора пожала плечами, кинула сумку на стол и села на соседний стул.
Я делала похожее задание месяц назад и потратила на него два вечера и месячную зарплату профессора, чтобы Лили мне помогла, ее пальцы отбивали мелодию по книге на коленях. Но у меня была только я, а у тебя еще есть я.
Сара недоуменно изогнула бровь.
Это предложение помощи? с сомнением спросила она.
Оно самое, улыбнулась ей Лора.
И с чего тебе мне помогать?
А почему нет?
Этот вопрос загнал Сару в тупик. На языке вертелся язвительный ответ. Но ей как-то не хотелось называть Лору, да и всех учеников, надменными, изворотливыми и помешанными на собственном успехе людьми до такой степени, что быть готовыми пойти на любой обман, предательство, подкуп или подставу без раздумий. Однако Лора сделала это за нее. Однажды у них у них уже был конфликт на эту тему.
Знаю, ты считаешь нас лицемерами помешанными на собственном успехе, сказала она. Но Сара, в этом мире можно выжить только убивая. Да, мы эгоисты. Да, последние сволочи готовы подставить другого, лишь бы приблизиться к вершине, но посмотри на меня Разве я не идеальна? Сара лишь растерянно моргала. Я смертельно красива, богата, стройна, мои волосы сияют, а за мою улыбку парни готовы разбивать кулаки, здесь Сара не могла поспорить. Она самолично стала свидетельницей, как два парня с земли подрались, просто споря кому из них улыбнулась Лора за завтраком. Но все-таки у меня есть недостаток. Я крайне, крайне не люблю проигрывать в спорах.
И я тут при чем? Не помню, чтобы я говорила, что хочу спорить с тобой. Может можно как-то покороче?
Святые, Лэдэр, умеешь же ты портить атмосферу, вздохнула Лора. Я еще на первом году поспорила с Дианой, что к выпуску буду выше ее на четыре строчки в рейтинге Дональда. Если ты поднимешься на строку, то Ди упадет. Сдай таблицы завтра и будешь в самом центре рейтинга.