Сделка с демоном - Морриган Лана страница 9.

Шрифт
Фон

А вот и я? или Ты искала меня?, Ты наконец пришла в себя? Тогда я продолжу свое представление.

 Принц!  возмутилась Марика.  Разве можно вот так врываться в спальню к девушке?

 Исчезни,  ответил я.

По тону демоница поняла, что исчерпала лимит моего терпения.

 Как прикажете,  произнесла она, быстро покидая спальню.

Отчасти возмущение Марики я понимал. Внешний вид Анны был далек от целомудренного. Даже думать об этом странно. Целомудренно. Слово, что в лексиконе демона отсутствует или применяется как издевка. Но не этого ли она добивалась, чтобы я увидел девушку такой, переодев ее словно куклу? Красивую фарфоровую куклу. И по отношению к Анне это была не банальная избитая фраза, а правда.

Длинная белоснежная ночная сорочка, открывающая только узкие ступни и руки чуть выше кисти. Но ткань была настолько легкой и прозрачной, что я видел больше, чем следовало. Стройные ноги, красивые бедра, высокую узкую талию

И, как назло, Анна встала напротив окна.

А самое главное она не смотрелась здесь чужой. Я с легкостью представлял, как она расхаживает по спальне, расчесывая волосы, торопливо спускается по лестнице на первый этаж или врывается в мои комнаты. А в том, что именно так и будет происходить, я не сомневался.

 Не нужно на меня так смотреть,  произнесла она, вся покрываясь румянцем. Абсолютно вся.

 Марика заплела тебе демонские косы,  сказал я.

 А это плохо?  Анна тряхнула головой, перекинула волосы со спины на одно плечо.

 Нет. Не хорошо и не плохо. Такие косы плетут дома.

На светлых волосах красовались серебристые колечки.

 Дома Анна теребила прядь, взглянула мне за спину и ахнула.  Я Вы Я замерзла,  произнесла она, стараясь придать голосу легкости. Ее взгляд заметался по комнате. Девушка бросилась к кровати, тут же остановилась, посмотрела на меня.  Вы всех гостей переодеваете так, как вам вздумается?  спросила она, воинственно складывая руки на груди. Закрылась.

 Еще ни одного,  ответил я со смешком, представляя, как кто-то из братьев расхаживает в подобном наряде по моему дому. Да лучше спуститься в Чистилище, чем увидеть подобное.

 А я?  возмутилась Анны.

 А ты не гость,  ответил я, открывая створки шкафа и находя в нем белоснежный халат в комплект к ночной сорочке. Марика и тут постаралась, наполнив гардероб своей госпожи красивой одеждой.  Держи.

 Спасибо,  девушка быстро надела халат, туго затянула пояс.  Я бы хотела поговорить,  сказала она.

Надо отдать должное, ее голос почти не дрогнул, да и мою близость девушка переносила спокойно.

 Пройдем в мой кабинет?  предложил я.

 Нет, благодарю,  ответила она, скручивая один из концов атласной ленты в трубочку.

 Ну раз так. Я тебя слушаю.

 Спасибо.

Благодарность вызвала у меня улыбку.

 Я прошу вернуть меня домой,  произнесла Анна официально.  Я не знаю, где я сейчас нахожусь, но, судя по тому, что вижу из окна, место мне абсолютно не знакомо.

 Что-то еще?  уточнил я.

 Да. Я прошу отдать мне одежду. В этом я не могу появиться дома.

 Я так понимаю, это все?

 Все,  согласилась она.  Мне больше ничего не нужно. Вы же как-то забрали меня сюда, а значит, можете вернуть и назад.

 Могу. Но есть одна несущественная проблема.

 Какая?  Анна нахмурила светлые бровки.

 Я не хочу.

 Но!..  она вскинула руки.  Я

 Ты, видимо, не читала договор, что подписала со мной?  спросил я, прекрасно зная ответ на этот вопрос. Иллюзии доносили о каждом шаге Анны. И о попытках перевести бумаги тоже.

 Очень трудно читать, когда документ на латыни,  возмутилась девушка.

 На языке демонов, Анечка,  поправил я.

 Это безусловно меняет дело!

 Безусловно,  ответил я, извлекая из кармана пачку сигарет и зажигалку.  А в нем все расписано по пунктам.

 На языке, что я не понимаю.

 Верно, но это же не помешало тебе его подписать,  ответил я, подкуривая сигарету и выдыхая дым под потолок.

 Я была напугана,  произнесла Анна, обмахиваясь ладонью.

 А я воспользовался этим. И если бы ты ознакомилась с договором перед подписанием, то знала, что с момента, как поставила красивый росчерк на бумаге

 Вы заберете у меня душу?!  воскликнула девушка, в ужасе распахнув глаза.

 Все намного хуже, Анечка. Мне принадлежит не только твоя душа, но и тело,  не мог ничего с собой поделать, но мне нравилось дразнить.

Получать эмоции в ответ и чувствовать, как приятно щекочет под ребрами. Я даже забыл о подкуренной сигарете в руках.

 Я так и знала,  выдохнула она.  Это Алия продала меня в рабство, да?

 Что?..

 Подруга, с которой я приходила. Это она меня продала в рабство? А я не могла понять, почему она не отвечает на мои звонки и сообщения. Теперь все встало на свои места.

 Что?  повторил я.

 Я читала о подобном в интернете. Кто-нибудь втирается в доверие к девушке, а потом

 Опять интернет Посмею напомнить, что ты по собственной воле заключила со мной сделку. И если ты желаешь ознакомиться с переводом, я с удовольствием помогу тебе в этом.

Глава 6. Я всегда любила физкультуру

 Желаю,  ответила я с вызовом.

А что мне уже терять? Если только жизнь Но глупо кого-то убивать и перед этим переодеть в красивую сорочку и халат. Хотя я же не знаю, что там за фантазии у

 Стоп!  прервал меня мужчина.  Прекрати думать эти глупости. Если бы я хотел тебя убить, то давно бы это сделал. И вел бы себя точно по-другому.

 Как вы это делаете?!  воскликнула я.  Как вы читаете мои мысли?!

 Идем,  Сеар подхватил меня под локоть и повел куда-то.

 Куда вы меня тащите?  спросила я, удивленно уставившись на мужскую ладонь.

Его кожа была не такая, как моя, а намного темнее серее, и на ней проступили подобия вен, только наполненные не кровью, а жидким металлом.

Сеар проследил за моим взглядом, недовольно сморщил лицо.

 Проходи, Анна,  открыл дверь.

Я заглянула в помещение.

 Это ваша комната?  спросила я удивленно.

 А что ты здесь ожидала увидеть?

 Ну я не стала отвечать на вопрос. Было стыдно. Я точно представляла обстановку не так.  Ну, это кабинет.

 Так что же ты ожидала тут увидеть?  спросил мужчина со смешком.

 Что-то другое,  ответила я уклончиво.

 Ну, например?

 Ну, например, кровать,  последнее слово я произнесла немного визгливо. И вроде бы ничего неприличного не сказала, но моя кожа опять запылала.

 А к чему она мне?  Сеар продолжал веселиться.

 Спать,  а это слово вырвалось совсем высоко, выдавая жуткое волнение.

 Мы не спим.

 Мы?

 Демоны. Мы не спим. Нам не нужен сон. Не нужно восстанавливать силы. Практически никогда. И если мы чем-то занимаемся, то нам приходится просто прерываться,  сказал он, возвышаясь за мной.

Ну почему я в каждой фразе слышу какой-то сексуальный подтекст?! Еще неизвестно, кто из нас двоих маньяк.

Сеар хохотнул.

 Присаживайся, Анечка. Нам предстоит долгий и волнительный разговор. Волнительный для тебя.

 Спасибо,  произнесла я, стягивая полы халаты. Красивого просто невероятно. Легкого, с кружевом и шитьем по низу. Я сама себе сейчас напоминала кинозвезду.

Кабинет, отделанный деревом, с несколькими рабочими местами. Кресла, диваны, низкие столики, тяжелый портьеры, я и мужчина словно с картинки постера фильма прошлого века.

Мужчина не торопился продолжать разговор, медленно обошел кабинет, потушил сигарету в пепельнице, а потом занял место за письменным столом. Он выглядел не так, как я его запомнила при первой встрече. Без пиджака и шляпы. Брюки, белая рубашка с закатанными до середины предплечья рукавами и тонкие черные подтяжки.

Аня, ну нельзя так пристально рассматривать человека, который похитил тебя. Можно ведь спровоцировать на какие-то действия.

 К-хм,  откашлялась я.  Так что с договором?  я деловито вытянула лицо, вскинув брови. Мол, я вас слушаю, вы отнимаете мое драгоценное время.

 Да, договор. Ты же пыталась его перевести, Анна, верно?

 Пыталась,  согласилась я.

 И что же ты узнала?

И тут я захотела схитрить.

 Вы прочтите, а я скажу, правильно поняла или нет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги