От любви защиты нет - Ребекка Уинтерз страница 9.

Шрифт
Фон

— Только не делай слишком поспешных выводов, — предупредила она, явно стараясь снять возникшее между ними напряжение. — Тот человек, возможно, вовсе не Брайан, а его сообщник. Эти два дела могут быть вообще никак не связаны между собой, и в данном случае тут может быть замешан кто-то другой.

Он покачал головой.

— Я доверяю твоей интуиции. Этот парнишка не просто собрался огорошить свою семью. Если мы позволим ему продолжать свою подрывную деятельность, он успеет отвадить от нас сотни клиентов.

— Ты слышал на заднем плане собачий лай?

Он кивнул.

— Скорее всего, домашняя собака. На рабочих местах животных держать запрещается. С его нынешними деньгами он мог запросто снять для работы квартиру.

— А то и целый дом, — согласилась Аннабелл.

— Я бы хотел дать копию записи главе службы безопасности моей фирмы.

— Думаю, тебе не стоит этого делать, Рэнд.

Он пристально посмотрел на нее, затем жадным, сразу утратившим сосредоточенность взглядом скользнул по ее лицу и великолепной фигуре. Ее короткие блестящие локоны отливали рыжевато-каштановым цветом. Она выглядела настолько желанной, что ему стоило немалых усилий удержаться от того, чтобы не заключить ее в объятия.

— Рэнд! Почему ты молчишь? — затеребила его она.

Он с потерянным видом потер шею. Аннабелл настолько завела его, что он был не в состоянии ясно думать.

— А что я должен сказать?

— Да как ты не понимаешь, пока мы не докажем, что виновником является Брайан Ладлоу, начальник твоей службы безопасности будет оставаться для меня главным подозреваемым.

Аннабелл была права. Это мог быть высокопоставленный сотрудник, работник другой компьютерной фирмы или кто-нибудь из уволенных служащих. На ее лице появилась сардоническая усмешка.

— А ты не задумывался о том, что это может быть также кто-нибудь, некогда имевший отношение к твоей личной жизни, мужчина или женщина? Этот человек вполне мог нанять хакера, чтобы разорить тебя.

Он молча уставился на нее.

— Ты имеешь в виду кого-нибудь вроде тебя?

— Да, — не моргнув глазом, ответила она. — Честно говоря, меня удивило, что ты обратился за помощью именно ко мне.

— Ты многого обо мне не знаешь, — сказал он, тщательно взвешивая каждое слово. — Слишком уж быстро ты покинула Финикс.

Аннабелл отвела глаза, обеспокоенная тем, что его последнее замечание так сильно задело ее.

Он знал совершенно точно, почему их помолвка длилась столь недолго и почему она с такой решительностью покинула его. Ему никогда не нужен был равный партнер. Он считал, что, будучи без ума от него, Аннабелл удовольствуется ролью его жены и забудет обо всем остальном.

Сейчас же он пытался ей внушить, что вина за неудавшийся брак лежит полностью на ней.

Она не позволит ему давить на себя! Главное — заниматься порученным делом.

— Как бы там ни было, одно я знаю наверняка… У тебя надежная система безопасности. Ключ к ней подобрать совсем не просто, можно сказать, почти невозможно. Если это дело рук Брайана, то вряд ли он работал один. Кто-то из твоих служащих снабдил его необходимой информацией.

— Я думаю так же. Трайна еще не прослушала пленку?

Аннабелл отвела взгляд в сторону. Таким она Рэнда не знала. Обычно он вел себя менее серьезно. Мягкий тон его вопроса сбил ее с толку.

— Пока нет.

— Может, мы могли бы встретиться с ней где-нибудь, чтобы она прослушала пленку.

— Вообще-то Роман не хочет, чтобы я слишком давила на нее. Мне придется ограничиться телефонным звонком.

Рэнд молча кивнул.

— Качество записи просто отличное. Она может прослушать ее и по телефону.

— Я того же мнения.

— Давай позвоним ей прямо сейчас. Если это не голос Брайана, то мы будем работать сообща столько, сколько понадобится.

Столько, сколько понадобится!

Эти слова по-настоящему испугали Аннабелл. Рэнд будет рядом, пока дело не закончено. Он выразился достаточно ясно. Он чувствовал себя в ее квартире как дома и, казалось, вовсе не спешил уйти.

Хуже того, он казался таким обходительным и милым, таким непохожим на того сурового незнакомца, который когда-то сказал ей, что она не способна любить из-за безумной приверженности к своей опасной работе.

Если бы он показал себя таким во время их знакомства, они могли бы прийти к обоюдному компромиссу, могли бы…

Господи боже, о чем она только думает?

— Я… я позвоню ей из дома. Так будет вернее. — Дрожащими руками она подхватила магнитофон и направилась в другую комнату, чувствуя спиной идущего вслед за ней Рэнда. Поставив магнитофон на тумбочку, Аннабелл раскрыла телефонный справочник. Занятия в школе закончились, так что Трайна, скорей всего, освободилась.

Сняв трубку, Аннабелл набрала нужный номер. Спустя пару секунд она услышала:

— Школа имени Рузвельта.

— Алло, это госпожа Смит. Трайна Мартин ждет моего звонка. Будьте любезны, позовите ее к телефону.

— Хорошо. Минуточку.

— Спасибо, я подожду.

В глазах Рэнда зажглись лукавые огоньки.

— Госпожа Смит, как насчет яблочка? — язвительно пробормотал он, доставая одно из холодильника.

Она отрицательно качнула головой и повернулась к нему спиной. После их разрыва ей и в голову не могло прийти, что наступит день, когда он по-хозяйски будет рыться в ее холодильнике, отвлекая ее до такой степени, что она будет просто не в состоянии ни о чем думать.

— Алло? Миссис Смит? — услышала она знакомый голос.

— Привет, Трайна. Это мисс Форрестер. Только не называй моего настоящего имени, хорошо?

— Поняла.

— Сейчас я прокручу тебе одну запись, возможно, ты узнаешь, чей это голос.

— Хорошо.

Аннабелл приложила трубку к магнитофону и включила запись. При этом Рэнд уселся поудобнее и устремил на нее столь откровенный взгляд, что сердце Аннабелл забилось с неистовой силой.

Наконец она отвернулась, выключила магнитофон и прижала трубку к уху.

— Ну и как, Трайна?

— Это Брайан, — прошептала девчушка. — Никаких сомнений.

— Ты действительно уверена?

Рука Рэнда слегка сжала ей плечо, и тело ей будто пронзило током. Он не должен был этого делать, подумала она.

— Да, — ответила Трайна. — Как вам удалось поговорить с ним? Откуда взялась собака? У него ведь нет никакой собаки.

Аннабелл мысленно отметила услышанное и резко отодвинулась от Рэнда.

— Я позвоню и все объясню позже. Оставайся на месте. Если вдруг Брайан свяжется с тобой, дай мне знать через агентство.

— О'кей. Вы лучше всех.

— Это мы еще посмотрим, — пробормотала она. — Смотри, никому не рассказывай о моем звонке.

— О'кей, до скорого.

Повесив трубку, Аннабелл тут же направилась в гостиную, желая поскорее избавиться от нервирующей ее близости Рэнда.

— Кажется, Трайна была права. Брайан намеренно старается попасть в неприятную ситуацию, чтобы как-то подпортить политическую карьеру отца. Судя по всему, ему и его сообщнику это вполне удается. Стоит только журналистам разнюхать об их подвигах, как разразится большой скандал и на его семью выльются ушаты грязи. Само собой, общественность в этом случае сделает все, чтобы отец Брайана проиграл выборы.

Рэнд стоял в нескольких шагах от Аннабелл, и от волнения ей стало трудно дышать.

— Возможно. — Он смотрел на нее, слегка склонив набок голову. — Мне почему-то кажется, что все это не очень тебе по вкусу.

— Я думаю, дело в том, что Брайан типичный подросток, из тех, что по той или иной причине терпеть не могут собственных родителей. К сожалению, его знание компьютеров и электронной техники делает его более опасным, чем обычного богатого шалопая, злоупотребляющего алкоголем и наркотиками или убегающего из дома с девчонкой, которой не одобряют его родители.

— А может быть, у него просто преступные наклонности, — предположил Рэнд.

Аннабелл вздохнула.

— Может быть, но Трайна так не думает. Он ей по-настоящему небезразличен, и она надеется вовремя остановить его, пока он не натворил глупостей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора