Академия создателей, или Шуры-муры в жанре фэнтези - Косухина Наталья Викторовна страница 14.

Шрифт
Фон

— Да?

— Вы слушали, о чем я рассказывал сейчас, на вводной к практике? — четко выговаривая вопрос, будто спрашивал у ребенка, поинтересовался декан деструкторов.

— Я… Конечно…

— Это прекрасно. Тогда, может, вы попробуете выполнить первое задание?

— Может, не стоит? — промямлила я. — У меня такие непостоянные успехи в создании достаточно крепких заготовок…

— Ничего страшного. Практика творит чудеса.

Вымучено улыбнувшись, я направилась к кругу в центре аудитории, который огибали с обеих сторон столы студентов. Само место практики было огорожено в целях безопасности защитным экраном.

Проскользнув в небольшую брешь, я нерешительно стала дожидаться стандартно запущенной модели разрушения, после чего должна была начать создание заготовки и довести ее до конца. Защитить от ликвидации или деструкции, как это называли сами разрушители миров. Тогда мое творение будет иметь шанс на существование, поскольку прошло проверку на прочность.

Но вместо модели в круг вошел сам преподаватель.

— Э? — только и смогла вымолвить я, вскинув на него полный удивления взгляд.

— Что такое? — забеспокоился Русир. — Вы ведь слышали меня и знаете, что сегодня ваши заготовки буду испытывать я.

— Ну, это, да… — пролепетала я, чувствуя, как отчаянно краснею от своего вранья.

— Вот и прекрасно, — широко улыбнулся деструктор. — Начинайте.

Настороженно покосившись на преподавателя, я, прикрыв глаза, начала создавать планету. Слои ложились один на другой, шар вертелся в моих руках, и вот на поверхности появились континенты, моря, в воздухе запахло свежестью.

Не прошло и десяти минут, как планета зависла в воздухе, радуя глаз своей гармоничностью. Очень я любила красивые миры и сама старалась создавать именно такие.

Теперь предстояло самое сложное — окружить этот прекрасный шарик плетением защиты, чтобы нехороший деструктор до него не добрался. Закрепив первые петельки из силы, я начала свое плетение.

Ажурный узор сиял золотым, оплетая планету, а я, чуть ли не высунув язык от усердия, создавала защиту. В этот раз мне данный процесс давался на удивление легко, и цвет плетения был немного другим. Может, показалось?

— Элаи, вы трясетесь над заготовкой, как мать над единственным дитя. Давайте шустрее. У меня вон еще целая группа, которую надо успеть потерроризировать.

— А мне нужно сделать так, чтобы вы не разрушили мою заготовку.

Русир иронично приподнял бровь, явно сомневаясь в моих силах не то что против него, даже против своих студентов.

— Ну, тогда мешать творческому процессу создания шедевра просто грех, — хмыкнул преподаватель.

А я невозмутимо доплела защиту, прекрасно понимая, что не пройдет и нескольких минут, как мою планету разрушат. Это всегда очень болезненно, словно убивается часть меня. И тем больше я понимаю необходимость научиться защищать свои создания от окружающего их мира.

— Ну, что? Мне уже можно приниматься за дело? — насмешливо поинтересовался Русир.

Я, лишь насупившись, кивнула, приготовившись к неминуемой боли.

Не торопясь, мужчина подошел к моему висящему шарику, я же в это время вышла за пределы экрана, чуть ли не со слезами наблюдая за действиями деструктора, словно это меня по кускам будут разбирать.

Вот Русир призвал силу, и черные частицы напали на мой мир, стараясь раскрошить его на миллионы осколков. Плетение засветилось в ответ на агрессивные действия, но я знала: защита долго не продержится. Антидеструкция — мое слабое место.

Однако то, что произошло дальше, повергло меня в шок: узор начал светиться сильнее. Волнение внутри меня усилилось, я прижалась носом к экрану и чуть ли не подпрыгивала на месте от паники.

А защита среагировала в этот раз на редкость агрессивно: свечение увеличилось и Русира шмякнуло об энергетическую стенку. Тот даже руки распластал, когда его приложило.

В аудитории повисла тишина, и, когда преподаватель рухнул вниз спустя мучительное мгновение полного ошеломления, звук получился поистине пугающий. А деструктор перевернулся, встал на четвереньки, мотнул головой, видимо, возвращая ясность мыслям и лишь потом, держась за экран, поднялся полностью.

Сфокусировав на группе взгляд, мужчина сказал:

— Все свободны, кроме Элаи.

Тут я полностью осознала: мне пришел конец. Даже те, кто в группе меня сильно недолюбливал и презирал, сейчас смотрели с жалостью — видимо, никому не чужд гуманизм.

Сходив в соседнюю комнату и, судя по звону, что-то там выпив, преподаватель вернулся обратно, уже нормально двигаясь. Но меня это не порадовало, а скорее заставило еще сильнее напрячься.

Русир обошел меня со всех сторон, внимательно разглядывая, будто неведомую зверюшку, неожиданно оказавшейся смертельно опасным хищником. Я же про себя возносила заклинания отвода беды.

Замерев и нависнув надо мной всей своей харизмой, он уставился на меня своими жутковатыми сейчас, потемневшими глазами.

— Что же в вас изменилось за все это время? Признаваться будем?

— Поверьте, все та же студентка Элаи, — протянула я, сжимаясь под этим взглядом.

— Ну-ну. Раньше нормальной зашиты сделать не могли, а сейчас такую сплели, что под моим ударом устояла. Только один человек мог создавать подобное, и вы точно не он.

— Я это я… — начала отвечать на столь странное заявление, но тут меня схватили за талию и подняли вверх.

В правом глазу Русира радужка засветилась серебром, и тот, вглядываясь в меня, даже немного потряс мое вялое от шока тело. Руки и ноги, словно у куклы, болтались в стороны. После он поставил меня на пол, резко наклонил и внимательно осмотрел шею рядом с затылком.

— Ничего нет… Немыслимо!

По коже пополз холодок, и я, вскрикнув, резко разогнулась, врезав макушкой преподавателю по лицу, а точнее по носу.

— Ой, извините, я не хотела, — в ужасе забормотала я и бросилась помочь, но деструктор отшатнулся.

— Нет, не надо, — прогнусавил он, подлечивая нос. — Боюсь, на сегодня нашего общения хватит, а то еще развоплощусь раньше времени.

— Ну что вы…

— Твой мир я пока оставлю у себя, посмотрю его, еще немного испытаю. — Видимо заметив на лице тревогу, добавил: — Не трясись так, все с ним, думаю, будет в порядке. Раз выстоял против меня, значит, жить будет.

Никакие мои протесты и доводы забрать детище с собой не помогли. Меня выставили прочь, не забыв наказать зайти через несколько дней и забрать имущество.

Оказавшись в коридоре, я не могла поверить своему счастью: я научилась делать отменную защиту!

Глава 6.

Лучше быть одной, чем несчастной с кем-то.

Мэрилин Монро

Отбор команды оказался не таким простым делом, как могло показаться, а в дополнение к этому еще началось испытание плетельщиков. Все создатели должны его пройти на восьмом курсе, чтобы знать, смогут ли они использовать сведения судьбы для своих миров.

Корпус прорицателей — очень необычное место. Вроде те же каменные стены, арки, окна, но…

Везде висят невесомые плетения, видимо студенты тренируются, они очень похожи на тончайшую ажурную паутинку, вот только сделаны из живых переливающихся нитей разных цветов.

Куда ни кинуть взгляд — ощущение, что ты попал на чей-то чужой, неизвестный праздник жизни. Все так ярко, нарядно «украшено». И солнечные лучи, попадая в одну из паутинок, вызывали целый сноп магических искр, будто кто-то запустил небольшой фейерверк. Очень красиво.

А в некоторых центральных комнатах нет пола и вода, словно время, стекает вниз, а вокруг витают куски разных реальностей, от которых тонкой струйкой тянется сила-связь к этим удивительным водопадам.

Я шла и нервно теребила складки своего синего платья — за восемь лет я, кажется, уже разучилась носить другие цвета, — но отмечала прекрасные странности, виденные мною, лишь краем создания. Снедал меня сейчас страх перед неизвестностью.

К сожалению!!! По просьбе правообладателя доступна только ознакомительная версия...

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке