Погоня за сокровищем - Юлия Григорьева страница 15.

Шрифт
Фон

— Она, действительно, черная? — шепотом спросила Тина.

— Нет, темно-фиолетовая с коричневой окантовкой, — так же шепотом ответил Марк. — Это ночные бабочки, их привезли по заказу деда. Днем они спрячутся, и вы сможете увидеть других бабочек. Наш старикан сентиментален.

— Ого, — вполголоса воскликнула девушка, не ожидавшего такого от его сиятельства.

— Вот тебе и ого, — хмыкнул молодой человек, переходя на "ты", и слегка поддел согнутым пальцем кончик носа Тины.

Она фыркнула и последовала за кузеном к двери. Марк отодвинул засов и кивнул головой, показывая, что проход открыт. Тина восторженно пискнула и первой выскочила на прохладный ночной воздух, жадно вдыхая его полной грудью.

— Как же хорошо, — выдохнула она и поспешила дальше, стремясь исключить возможность своей поимки раньше, чем нагуляется. Опомнившись, она обернулась, чтобы попросить Марка не закрывать дверь, но обнаружила, что молодой человек и не думал возвращаться в особняк.

Он поравнялся с Тиной, скользнув по ее спине ладонью, ненадолго задержал на талии, отчего девушка смутилась и тут же нахмурилась. Ей не нужен был провожатый, и не хотелось, чтобы ее трогали.

— Ночью по саду бегают сторожевые псы, — пояснил свое присутствие Марк. — Тебя они не знают, могут наброситься.

— Дьявол их задери, — досадливо проворчала мадемуазель Лоет.

Ее спутник негромко рассмеялся и повернул голову, рассматривая профиль Тины в скудном свете фонаря.

— И все же ты прелестна, маленькая дикарка, — улыбнулся он. — Чрезвычайно притягательная смесь внешней утонченности и внутренней страсти, сдобренной налетом грубости. Пикантная смесь.

Покосившись на молодого человека, Тина свернула к аллее, на которой слышался плеск фонтана. Ей очень хотелось посидеть в одиночестве на его бортике, но и оказаться покусанной собаками желания не имелось, и девушке пришлось смириться с тем, что Марк будет с ней до возвращения в особняк. Молодой человек послушно следовал за ней, более не нарушая тишины.

Они дошли до маленького фонтана, посреди чаши которого стояла полуобнаженная мраморная дева с кувшином, поднятым на плечо, и с этого кувшина лилась прозрачная струя, исчезая с тихим плеском в чаше, наполненной водой. Тина опустила руку в холодную воду и вздохнула, вспоминая, как они сидели со Сверчком на берегу, бросая камешки в море и мечтая ни о чем, и обо всем сразу.

— Ты грустишь, — заметил Марк.

— Вспомнила своего друга, — улыбнулась Тина, не глядя на молодого человека. — Мы с ним очень близки, а я даже не успела с ним попрощаться.

— У тебя есть дружок? — приподнял брови ее собеседник. — И вы с ним близки?

— Очень, — кивнула девушка. — Мне без него тоскливо.

Молодой человек придвинулся ближе, накрыл колено Тины ладонью и спросил каким-то особенным голосом, в котором вдруг появилась хрипотца:

— Я могу заменить его тебе, Тина.

Девушка вскинула голову, удивленно глядя на Марка. Пальцы на ее колене чуть сжались, и ладонь поползла выше. Тина нахмурилась и, подцепив руку кузена, скинула со своего колена. Он не обиделся, вновь рассмеявшись.

— Гордая дикарка? — спросил молодой человек. Мадемуазель настороженно промолчала, и Марк заглянул ей в глаза. — Что ты мне ответишь? Я готов стать твоей защитой от деда. Ответь "да", и мое покровительство с тобой. Обещаю, что вытащу тебя из этого болота.

Теперь Тина слушала более заинтересованно.

— Ты ведь уже умираешь от тоски рядом с нашим реликтом, не так ли? — Марк поднес руку девушки к своим губам. — Хочешь увеселительные прогулки? Походы в театр, в оперу, когда не придется засыпать рядом с его сиятельством? Выезды, охота. А главное, никаких нотаций и душещипательных бесед. Говори, как хочешь, веди себя так, как тебе нравится. Что ответишь мне, Тина? Мы подружимся?

Поджав губы, мадемуазель Лоет некоторое время осваивала услышанное и, наконец, радостно кивнула. Избавление от давления его сиятельства ей хотелось более всего на свете. Марк широко улыбнулся. Он поднялся на ноги, подал руки, и Тина доверчиво вложила свои пальчики в мужские ладони. Марк потянул ее на себя, заключая в тесные объятья.

— Скрепим договор поцелуем? Каковы твои губы на вкус, Тина?

— Чего? — опешила она.

Мадемуазель Лоет еще короткое мгновение осознавала, что от нее хочет Марк, и когда его лицо приблизилось к ее лицу, Тина сообразила всю мерзость предложения своего кузена. И слово — дружок в его устах окрасилось иным смыслом.

— Ах, ты потрох свинячий, — возмущенно воскликнула девушка.

Но ее возглас захлебнулся в навязанном поцелуе, окончательно выводя ее из равновесия. Удар в пах вышел сам собой. Тина резко ударила ладонями по графским ушам, и добила застонавшего молодого человека, с силой приложив носом о свое колено. Ослепленный мужчина вскрикнул и упал, заливаясь кровью из разбитого носа.

— К дьяволу! — заорала Тина, прошедшая ни через одну уличную драку. — Хлыщ поганый! Еще хоть пальцем притронешься, я тебя наизнанку выверну! Уяснил?!

Марк поднял к ней лицо, перекошенное болью, и сипло выдохнул:

— Я такого не забываю.

— Да пошел ты к дьяволу. Сунешься, я тебе уши отрежу и к заднице пришью. Будешь его сиятельство Зад с ушами. — Пренебрежительно фыркнула Тина, развернулась и тут же уперлась взглядом в высокую фигуру, бежавшую в их сторону.

Она узнала своего брата, следом за которым быстро шел дед.

— Что здесь происходит? — прогрохотал его сиятельство.

— Я споткнулся и упал, — прохрипел Марк, поднимаясь на ноги с колен.

Лорель Мовильяр мрачно осмотрел внуков и махнул рукой, показываю Лансу увести сестру. Тот взял Тину за руку, сердито взглянув на нее, и потащил за собой.

— Я тебе говорил, чтобы ты держалась от него подальше? — зло спросил Ланс. — Ты ответила, что поняла. Какого черта ты поперлась с ним сюда?

— Мне хотелось на воздух, а он дверь показал, — обиженно всхлипнула девушка. — А потом от собак хотел защитить.

— Марк хорош на расстоянии, — передернул плечами брат. — К дьяволу, он теперь от тебя не отвяжется. Настырный и мстительный, дьявол его дери.

— Пусть только сунется, — угрожающе произнесла мадемуазель Лоет.

Ланс покосился на сестру и пропустил вперед себя в двери. После зашел сам и усмехнулся:

— Однако недурственно ты его приложила, сестрица.

— Да и пальцем почти не тронула, — возмутилась Тина. — Так, чтоб знал, к кому со своими слюнями лезет. А пристанет еще раз, все дерьмо из урода выбью.

— О-ох, — протяжно вздохнул Ланс, — ну и язычок у тебя.

Насупившись, Тина взбежала по ступеням впереди брата, но не выдержав, обернулась и нацелила на него палец.

— Ланс, ты становишься, как наш сиятельный дед! — обвиняюще воскликнула она.

Он поравнялся с девушкой, снова взял ее за руку и повел к отведенным ей покоям.

— А что плохого в том, что я становлюсь похожим на деда? Граф Лорель Мовильяр достойный человек…

— Который отказался от своего сына, — отчеканила Тина. — Достойные люди от детей не отказываются.

— Да что ты знаешь об этом?! — возмутился Ланс. — Что ты вообще знаешь о его сиятельстве, кроме того, что он не дает тебе сквернословить и вести себя, как мальчишка-беспризорник?!

Они как раз подошли к дверям покоев мадемуазель Лоет, и она хотела распрощаться с братом, чувствуя негодование, но Ланс не позволил, остановив ладонью закрывающуюся дверь. Он вошел следом и внимательно посмотрел на сердитую сестру.

— Я расскажу тебе то, что мне рассказал дядя. Даже отец об этом не знает, а дед никогда не сознается, — сказал Ланс, отходя от дверей и устраиваясь на кушетке. — Иди сюда. Сядь.

Тина нехотя подчинилась, но любопытство пересилило, и она все-таки скосила глаза на брата. Он дождался внимания сестры и только тогда заговорил.

— Дядя рассказывал, что наш отец с детства бредил морем, — это Тина прекрасно знала. — Дедушка был против, но отец настоял и ушел в военное училище. Потом было то, о чем нам рассказывала маменька, когда команда его корабля отправила отца по доске после его попытки защитить иноземных купцов. Ты все это прекрасно знаешь, и я не буду повторяться. Когда отец вернулся домой, дедушка был счастлив до невозможности. И он надеялся, что теперь наш папенька образумится и займется тем, что для него готовил его отец. Но папенька воспротивился, дед вознегодовал. Они очень похожи, Тина. Дед в сердцах выкрикнул, что сын умрет для своей семьи, если не примет его условий. Отец отказался принимать их. Они оба упрямы до черта, и оба держат слово, если сказали его. Деду выполнил свою угрозу, вычеркнув отца из его семьи. Отец вернулся на корабль, который ему впоследствии и достался, забыв о своих родных. А дальше начинается то, о чем наш папенька даже не подозревает. Его сиятельство втайне продолжал следить за сыном. Он знал, когда и куда уходил "Счастливчик", знал о многих событиях в жизни капитана Лоета. Но главное, когда король вдруг решил бороться с пиратством, это был недолгий период, наш отец спасся не только благодаря своей ловкости, но и защите деда. "Счастливчик" стал невидимкой для охотников. Он никогда не бросал своего сына, Тина. Да, законы таковы, что он не мог открыто признать пирата и разбойника своим сыном, но после рождения Реналя решил выйти из тени, желая познакомиться с невесткой и увидеть своих внуков. Они тогда снова поругались. Граф предлагал отказаться от прозвища — Лоет, но отец вновь отказался, сказав, что с этим именем прожил всю жизнь, и что не намерен его менять и впредь, а если его сиятельству что-то не нравится, то он волен катится на все четыре стороны. После этого дед снова ушел в тень и объявился, когда родилась ты. И маменьку нашу граф уважает и ценит…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора

Лиля
46.3К 74