Академик - Земляной Андрей Борисович страница 16.

Шрифт
Фон

— Сначала ты убиваешь одного из защитников Святого Леса, а теперь грозишь смертью целому народу?

— Сначала я избавил от паразитов около ста ваших собратьев. Из тех, кого посылали на самоубийственную операцию по устранению короля Кая.

— Так они живы? — подала голос женщина.

— Ну не все, конечно. Но большая часть. Не забывайте, по людским законам покушение на короля — преступление, которое карается смертью.

— Король Кай — враг Святого Леса.

— Это почему же? — парировал я. — Не потому ли, что вам, не считаясь с жизнями ваших подданных, очень срочно захотелось погреть руки на чужом добре? Знаете, ваш народ очень уязвим со всех точек зрения. Поэтому, как говорят на моей родной планете, «тот, кто живет в стеклянном доме, не должен кидаться камнями».

— Святой Лес неуязвим. — Это опять подала голос дама в белом.

— Откуда такая уверенность? — удивился я. — Уж не ваши ли новые друзья пообещали нечто такое, против чего будет бессилен и звездный крейсер? Вы хоть видели результат одиночного выстрела бортовой установки? Не суммарного залпа. И даже не носовых излучателей. В конце концов, я могу отгрузить на Святой Лес бак со специфической гадостью под названием какодиловая кислота. [8]Думаю, тонн четыреста-пятьсот хватит за глаза. И тогда на территории того, что вы сейчас называете Святой Лес, не прорастет ни одной травинки в течение многих лет. Как вы потом ЭТО назовете, меня не волнует. Святая Пустыня, а может Святое Кладбище?

— Почему ты помогаешь людям? — гневно спросила женщина. — Тебе так много заплатили?

— Тут деньгами не измеришь. — Я рассмеялся. — Просто вы пошли на поводу у подонков, предложивших вам разные блага за мою жизнь. Я всегда был категорическим противником такого бизнеса. Ну хотя бы из чисто эстетических побуждений. На сегодняшний день эта сделка уже унесла жизни примерно двух тысяч тайо и пятисот человек. Сколько еще погибнет, я не знаю, но одно могу обещать точно. Мою жизнь вы не получите, даже если бросите в мясорубку всех своих людей. Сейчас мои условия просты. Вы покидаете свои посты в руководстве империей тайо. Надеюсь, те, кто придет вам на смену, будут более благоразумны и миролюбивы.

— У тебя странные методы искать мира, — подал голос тайо, сидевший справа.

— Не вам судить, — ответил я и встал.

С легким, едва уловимым шипением истаяли кресло и защитный купол. Но стоило мне шагнуть за границу, где была защита, женщина вскинула руку и прокричала что-то невнятное. Видимо, давала команду лучникам.

Влетевшие под острым углом в окно портала стрелы вреда причинить уже не могли.

По заготовленному заранее маячку портал перебросил меня в выделенные королем апартаменты. День выдался хлопотливым, поэтому я вымылся и частично сменил одежду. В принципе, историю со Святым Лесом я считал оконченной. Теперь оставалось лишь дождаться результатов.

— Эй! Есть там кто? — окликнул я караул, стоявший, как и положено, у самых дверей. Дождавшись появления в проеме полураскрытой двери усатой физиономии королевского гвардейца, скомандовал: — Три телеги с медикаментами, едой и оружием. Сцепить вместе. Пусть ждут через час на площади внутри королевского парка. Будут вопросы, обращайтесь или к магистру Рейхару, или к королю.

Не дожидаясь ответа, проверил снаряжение, по старой привычке даже попрыгал, проверяя, чтобы ничего не звякало, и шагнул в веретено портала. [9]

Вынесло меня на военную, мощенную все тем же желтым камнем дорогу, ведущую в крепость.

Выйдя из-за поворота, увидел и саму крепость, и перегораживающую дорогу баррикаду. Остро отесанные бревна торчали во все стороны, делая затруднительным проход как с одной, так и с другой стороны. С точки зрения защитников баррикада была вовсе не нужна и даже наоборот — вредна, так как перекрывала дорогу возможному подходу подкреплений и отходу в случае оставления крепости.

Следующим движением я уже вздернул защитный полог и внимательно осмотрелся. Около полусотни солдат расположившись на окрестных скалах, кого-то ждали. Вряд ли меня. Думаю, любого, кто попробует преодолеть баррикаду.

То ли усталость была тому виной, то ли частичная потеря концентрации, но плетение, которое должно было расслабить стрелков до полной апатии, произвело какой-то другой эффект. Иначе чем объяснить слитный стон, вырвавшийся из луженых солдатских глоток. Но главный результат был достигнут. Все занимались собой, и никто больше не хотел наделать дырок во мне любимом, что дало мне возможность спокойно разрушить баррикаду и продолжить путь к крепости.

Уже в пути меня настиг порыв ветра со стороны скал, принесший характерный запах человеческих испражнений. Похоже, стрелкам, угнездившимся на скалах, срочно требовалась чистая вода в большом количестве.

С близкого расстояния крепость выглядела куда хуже, чем издалека. Повсюду на стенах были следы многочисленных штурмов, часть башен лишилась своих навесов, а ворота представляли собой совсем печальное зрелище — из измочаленной в волокна древесины и перекрученных стальных полос с характерными следами когтей. Думаю, еще пара-тройка ночей, и перевертыши добрались бы до гарнизона.

Медальон «Королевского ока» открыл мне ворота крепости едва ли не быстрее заряда взрывчатки. Что-то страшно заскрипело, и возле меня, взметнув пыль и громыхнув разболтанными сочленениями, приземлилась железная клеть.

«Лифт, однако», — подумал я, пока четверо солдат с помощью ворота и конструкции, похожей на подъемный кран, переносили меня вовнутрь крепостного двора.

Изнутри все было тоже не очень хорошо. Практически все солдаты и офицеры, попадавшиеся мне на пути от ворот до резиденции полковника Арвана, были перевязаны кровавыми тряпками.

Полковник, высокий, крепкого телосложения человек, производил впечатление спокойствия и надежности. При моем появлении он легко поднялся и шагнул из-за стола, где были разложены какие-то документы и карты. Твердая сухая рука, которую я пожал, внимательный взгляд серых глаз, брошенный на королевский медальон, и кираса, пробитая в двух местах, только усилили это впечатление.

— Рад приветствовать вас, мастер…

— Рей. — Я учтиво склонил голову. — Король Кай называет меня «мастер Рей».

— А как вас называют в других местах? — Полковник слегка улыбнулся.

— Где как. — Я присел на указанное мне кресло, вынул из-под плаща большую стеклянную флягу, глотнул из нее и протянул ее полковнику. — Не желаете?

Он осторожно понюхал горловину.

— Что это? Арносское? Не похоже…

— Нет, это издалека.

Полковник кивнул и сделал большой глоток, прислушиваясь не к моим словам, а к собственным ощущениям. Внезапно он яростно поскреб кирасу в месте самой большой дырки и, видимо, не добившись результата, дернул левый наплечный ремешок и, сбросив недовольно загремевшую железку на пол, залез рукой под одежду.

— Чтоб я сдох! — громко прошептал вояка и, дернув камзол так, что брызнули пуговицы, быстро добрался до раны, оставленной, как я полагал, арбалетным болтом.

На его округлявшихся глазах рана быстро затягивалась, оставив через пять секунд только белесое пятнышко.

— Я заберу? — Он почти с мольбой держал флягу двумя руками, словно боясь, что я вырву ее из рук.

Я махнул рукой.

— Только если ноги и руки, лучше нанести эликсир непосредственно на рану. И не лечи самых легких.

Арван враз посуровел лицом, но, видимо, признав мою правоту, кивнул.

Опасаясь, что я вдруг передумаю, полковник выскочил в коридор и вполголоса начал быстро отдавать какие-то команды.

Минут через пять он появился в свежей рубашке, новом камзоле и в сопровождении двух солдат, нагруженных едой и кувшинами. Полагаю, все-таки не с водой.

Он быстро взрезал кинжалом свинцовую печать с кувшина и лихо набулькал в два бокала.

— Ты новый королевский маг?

Я рассмеялся. Полковник был неподражаем даже в своем стремительном переходе на «ты».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Офицер
113.9К 64