Падающего толкни - Кирилл Шарапов страница 6.

Шрифт
Фон

— Тебя к генералу, — сухо произнес он, когда сержант открыл дверь камеры. — А за свою драку в баре ты у меня еще получишь. Из нарядов не вылезешь.

— Есть не вылезать из нарядов, — предано выпучив глаза и вытягиваясь по стойке смирно, заорал Скиф на ухо полковнику. Тот мгновенно оглох.

Сахарок смерил его взглядом, полным ненависти, и пошел к выходу. Кир прекрасно знал, что ничего полковник ему не сделает, на оплоте не так много хороших офицеров, а Кир один из лучших. Почему Сахарок сохраняет свой пост, Кир не знал, но испытывал к начальнику обычную брезгливость, как здоровый человек к больному. У входа в милицейский участок Сахаров еще раз смерил капитана ненавистным взглядом, напомнил про приказ генерала и отвалил в неизвестном направлении.

Через пять минут Скиф стоял перед администрацией оплота. Раньше это было главное административное здание ижевского механического завода. Теперь же здесь располагались все службы заведующие жизнью города. На самом верху на пятом этаже кабинет Генерала. Генерал — не чин, а должность командира оплота. Так уж повелось. Семнадцать лет с основания оплота так было, и никто не спешил ничего менять. Внезапно Кир вспомнил разговор с Ильей, похоже, теперь он знал, зачем его позвали к Генералу. Он поведет группу на проклятый оплот.

Генерал пристально разглядывал стоящего перед ним капитана, сразу было ясно, что правитель оплота заинтересован в Скифе.

— Кир, что вы можете сказать об атаке, не заметили ли вы что-то необычное?

— В принципе, ничего нового, что я не рассказал Грачеву и Ильичу. А необычного там хватало, начиная от оружия, довольно высокого качества, и кончая неожиданными поджогами.

— Я слышал вашу теорию насчет магии, — сказал Генерал, кивком указывая на кресло, приглашая капитана сесть. — Звучит очень необычно, я бы сказал неправдоподобно и дико. Но я видел не только хаос нового мира, но и старый добрый мир, поэтому уже давно пришел к выводу. Бывает все. А значит, может существовать магия и маги. Как вы считаете, насколько они опасны, если действительно существуют?

Скиф пожал плечами.

— Чтобы отвечать на этот вопрос, нужно знать ответы на многие другие, например, откуда эти способности, как они проявляются, какие силы тратятся на реализацию, как относятся окружающие к магу. Это только те вопросы, которые на поверхности. И пока мы не узнаем ответы на них, я не смогу ответить на заданный вами. Но если магия существует, значит, в мир пришла новая сила. И возможно, это новый виток эволюции.

— Именно поэтому вы будите командовать группой, которая пойдет на Екатеринбургский оплот, — сказал генерал, глядя Киру в глаза твердо, словно сообщая, что решение принято и изменять его никто не собирается. — Вы любите не только задавать вопросы, но и получать на них ответы, возможно, эта экспедиция прояснит хотя бы некоторые из них. К тому же здесь сыграли роль последние события на малом северном оплоте. Вы показали себя с хорошей стороны. Будем надеяться, что ваша экспедиция пройдет не менее успешно. Теперь непосредственно о ней, команды набраны, вам придана группа из тридцати человек, солдат и технарей поровну. Пойдете на пяти машинах, четыре большегрузные грузовики, пятый специальный бронеавтомобиль повышенный проходимости. Это наш резерв, и похоже настало время пустить его в ход. Выступаете завтра на рассвете. Вопросы?

— Встретиться с группой, проверить снаряжение, получить маршрут, — немного подумав, попросил Кир.

— С группой встретитесь через два часа в одном из пустующих ангаров, снаряжение уже складировано там, там же находятся машины, карту маршрута получите перед тем, как выйдете из этого кабинета. Еще вопросы? Просьбы?

— Есть одна, — немного подумав, произнес Скиф.

— Слушаю.

— Не отправляйте с отрядом Змия.

— Почему? — тут же набычившись, поинтересовался Ильич.

— Змий инквизитор, его бояться даже свои. Это негативно скажется на моральном духе отряда.

— Змий идет с вами не как инквизитор, а как следователь, — пояснил Генерал, — его задача выяснить, что произошло с Проклятым оплотом. Все разбирательства по поводу действий отряда ему запрещены и будут проводиться только после возвращения на оплот. Вас устраивает такой вариант?

Скиф нехотя кивнул.

— Да, устраивает.

— Тогда не смею вас больше задерживать, группа будет ждать вас в три по полудню в третьем южном ангаре. Я думаю, мы еще увидимся перед тем, как вы покинете оплот.

Кир кивнул и, козырнув, вышел. До трех оставалось чуть меньше двух часов. Домой идти не хотелось. Значит, нужно найти чем занять время. Перво-наперво нужно поесть, а там видно будет. Заглянув в бумажник и убедившись, что талоны на месте, Скиф направился к столовую.

Ровно в три капитан перешагнул порог ангара. Там на различных ящиках и коробках сидели тридцать человек. Некоторых Кир знал, некоторых видел впервые. При его появлении все, как по команде, повернули головы.

— Я же тебе говорил, что нами будет командовать Скиф, — радостно произнес Ящик, обращаясь к Сливе. Сергей согласно кивнул.

— Меня зовут Кир Данилов, я буду командовать походом на Екатеринбургский оплот. Кто командует техниками?

Вперед вышел мужик лет пятидесяти, с совершенно седой головой.

— Николай, — протягивая руку, представился он.

— Кир, — в тон ответил капитан. Рукопожатие техника было крепким и уверенным.

— Под моей командой четырнадцать человек, я пятнадцатый, — доложил Николай. — Ребята опытные, с оружием почти все умеют обращаться.

— Это хорошо, — сказал Скиф, неприязненно глядя на Змия, идущего к нему неспешной уверенной походкой. Техник обернулся, нашел глазами инквизитора и отступил в сторону.

— Ну что, капитан, поработаем? — с вызовом поинтересовался подручный Ильича.

— Поработаем, — кивнул Кир.

— Данилов, не ерепенься, я тебе не враг, командуй. Я так, наблюдатель.

Скиф снова кивнул. Но во фразе «я тебе не враг» угадывался срытый подтекст. Змий так и хотел добавить. ПОКА не враг. Инквизитор отошел в сторонку, посчитав, что его присутствие больше не требуется. И Кир начал знакомиться с людьми и проверять вооружение.

— Коля, позвал он начальника техников. Я в твою вотчину не лезу. Все, что тебе необходимо, проверяй сам.

Николай кивнул и увел своих проверять все необходимое.

— А Олигарх где? — поинтересовался капитан у Ящика.

Боец пожал плечами.

— Мы его уговаривали с нами пойти, но он отказался, сказал, что премию и льготы с собой в гроб не положишь. На кой ему на том свете новое звание сигареты и талоны на питание. Но пожелал нам успеха.

— Что ж, — улыбнулся Скиф, — Юрка всегда был прагматиком. Ты в курсе откуда его прозвище взялось?

Ящик, а следом за ним и Слива, мотнули головой.

— Лет пять назад его папаша заведовал грибной плантацией. И молодой Юрка, постоянно крутился там. А вечерком, когда была пересменка, срезал молодые шампиньоны, вешенки и продавал их на черном рынке. Тогда еще существовал такой. Из-за этого его батя слетел с работы, а Юрик заработал прозвище Олигарх, у него всегда были сигареты и кофе.

Все засмеялись.

Через два часа все было кончено, оружие проверено, смазано и почищено. Генерал расщедрился, выделив для операции двадцать автоматов, стареньких АКМСов и один пулемет, остальное были слегка доработанные Сайги, которые могли стрелять очередями. Еще было с десяток пистолетов. И патронов на две обоймы к каждому. Им даже выделили из стратегического резерва пару приборов ночного видения. Все уже собирались расходиться, когда маленькая дверь в ангар распахнулась, и вбежал запыхавшийся Олигарх.

— Там такое, такое, — пытаясь отдышаться, произнес Юра.

— Чего? — тут же поинтересовался Змий.

— Там на КПП люди пришли, человек десять. У некоторых оружие.

— Кто такие? Откуда? — поинтересовался Скиф.

Это было сенсационное событие. Вокруг оплота уже давно никого не осталось, частично стоило благодарить спецназ Ильича, частично диких. Последний человек пришел на оплот полтора года назад. Это был беглый раб одной из банд.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора