– Я собираюсь купить Джимми подарок на день рождения. Кажется, мы говорили об этом.
– Наверное, но весьма туманно. Так что это за подарок?
– Ну…
– Небось, женщину решил ему купить.
– Ты же знаешь, дружище, что он еще даже не гардемарин, – с усмешкой попенял Джордж.
– Ну, так чего твой сорванец на сей раз возжелал?
– Думаю, он хочет в подарок яхту.
– Я это сразу понял, еще когда водил его в прошлый раз по музеям. Да, но в Айове ему понадобится лошадь, чтобы тянуть эту лодку под парусом. Об этом ты подумал? – напомнил Дрейк, подойдя к сидевшему за пультом управления Джорджу. Затуманенный взгляд командира Службы сразу же прояснился.
– Она не пойдет в Айову. Я отправлю яхту на озеро Онтарио.
Каждое лето мои мальчики гостят у своей тетки в Георгианском заливе. И в этом году, Дрейк, махровый рэкетир, их будет ожидать изящная белая лодчонка под парусом и капитанская фуражка, на которой будет вышито имя «Джимми».
– А как к этому отнесется Джордж младший? – поинтересовался Рид.
Шеф удивленно поднял брови.
– А с чего бы ему завидовать? В конце концов, ведь залив носит его имя. Да ты же знаешь, мои ребятки друг перед другом не выпендриваются. Джордж – чисто практический тип, ну прямо как я.
Никакого воображения. Ему просто интересно, почему все происходит именно так, а не иначе. А вот Джимми – чистейшей воды идеалист, он хочет, чтобы во Вселенной был порядок.
Опять нахлынули воспоминания, и Джордж снова взялся за ручку, но задумался, перечитав последние строки своего письма.
Его размышления прервал голос Дрейка.
– И зачем только ты это делаешь?
– Что именно?
– Пишешь письма. Разве не проще мальчикам просто посмотреть на экран и увидеть разговаривающего с ними отца? К тому же отправление каждого такого письма на Землю обходится тебе в целое состояние.
Почему бы не сделать видеозапись?
Джордж вздохнул.
– Ты же знаешь, я не могу думать и говорить одновременно.
* * *
…Дети мои, я знаю, что это выглядит немного странновато – посылать старомодные письма вместо компьютерных видеокассет, но в этом есть особый смысл.
Помните, когда я водил вас в музей мореходства, мы читали бортовой журнал торгового судна, бороздившего океаны в 1910 году? Помните, сколь близкими мы ощутили себя с капитаном, когда пытались разобрать его почерк и постичь смысл мелко исписанных страниц. Мы ощущали почти то же самое, что и он. А все потому, что в бескрайних морских просторах человек предоставлен самому себе, и все его глубинные чувства и настроения так или иначе выходят на поверхность.
Есть что-то очень личное и интимное в письменных принадлежностях: и в ручке, и в бумаге. Я помню выражения ваших лиц. Надеюсь, когда-нибудь, мальчики, вы точно так же будете перечитывать мои письма… Даже если я, подобно моим предкам, не смогу пересечь океан на утлой зубочистке… Вы дотронетесь до бумаги и сразу же поймете, кто ее касался… И я буду знать, что вы тем самым прикоснулись ко мне…
* * *
– Только уж постарайся не писать им очень грустного письма, Джордж. – Он посмотрел в глаза Дрейка. Этот выходец из Вест-Индии снова взялся за свои проповеди, но на сей раз – всерьез.
– А ты откуда узнал, что письмо грустное? – спросил Джордж, и пальцы его задрожали.
Рид, присев на консоль, бросил взгляд на друга.
– Я просто вижу выражение твоего лица. Тот мгновенно покраснел.
– Да чтоб тебя…
– Бросай свою писанину, пока она не стала угнетать нас всех своей тоской, – продолжал настаивать Дрейк. На какое-то мгновение взгляд Джорджа заледенел. Его глаза словно говорили – не смей вмешиваться в мою личную жизнь, это единственное, что у меня осталось.
– Диктую: Засим остаюсь с любовью, ваш папочка, – тыкал Рид пальцем в лист бумаги.
Командир, чувствуя себя так, словно его выставили голым на всеобщее обозрение, отвернулся.
Да, если бы он мог написать своей семье всю правду о себе, если бы пальцы его не онемели, когда выводили последние слова.
* * *
… Джордж, ты теперь хозяин в семье. Заботься о своих близких. Назначаю тебя своим заместителем. Я напишу вам, дети, как только вы доберетесь до Георгианского залива. Да, кстати, Джим, умоляю тебя не впадать в истерику, когда тетя Ильза будет называть тебя Ими. На этом заканчиваю свое послание. Ваш папочка.
* * *
Он тут же сложил исписанный листок вчетверо, словно старался уберечь его от посторонних глаз. Зная, что Дрейк за ним наблюдает, Джордж сунул письмо в стандартный конверт Звездного флота, запечатал, быстро надписал адрес и, открыв крышку пневмопровода, бросил конверт в контейнер для сбора почтовой корреспонденции.
Через две недели его мальчики прочтут это послание. И уже поздно вернуть письмо или что-то изменить.
– Ты всегда становишься таким серьезным, когда пишешь своим котятам, – заметил Рид, скрестив на груди руки. – Знаешь, дружище, у тебя нрав сонного аллигатора, ведь ты не будешь этого оспаривать.
Джордж, бросив на него беглый взгляд, постарался освободиться от внезапно охватившего его презрения и стал возиться с рукоятками мониторов.
– Нет, лучше бы мне спать с ромуланкой, чем с тобой разговаривать…
– О, это запросто. Ведь ты даже не знаешь, как они, эти ромуланцы, выглядят.
– А мне это и не надо знать.
– Джордж, ты расист, мракобес и изувер…
– Знаю.
Совершенно неожиданно двери офиса Службы безопасности распахнулись, что само по себе уже было странно, поскольку открываться они обязаны лишь перед претерпевшим тщательную проверку персоналом, а те, кто вошли – двое мужчин и женщина, не имели значков с закодированным паролем, позволявшим пройти через компьютерный контроль. Но как же удалось этим посторонним проникнуть сюда? Джордж слегка повернулся на стуле, чтобы как следует разглядеть шедшую впереди женщину.
Все, что он успел отметить, так это ее виноградно-зеленые глаза и длинные, до плеч, волосы – словно пшеничное поле в час рассвета. Белые как хлеб… Пройдя в офис в сопровождении ничем не примечательных мужчин, она сразу же спросила:
– Джордж Кирк?
– Да. – автоматически произнес тот. Один из вошедших с нею мужчин направился к нему, другой к Дрейку. Все произошло так неожиданно, что нападавшему удалось схватить шефа Службы безопасности за руки прежде, чем тот успел взяться за оружие. Женщина, резко рванувшись вперед, закрыла рот и нос его друга мокрой тряпкой. Глаза Дрейка в ужасе расширились, когда в Ноздри ударил удушливый, какой-то химический, запах, и вскоре он обмяк. Освободившись от первого из нападавших, Джордж кубарем покатился по полу. Когда он вскочил на ноги, в руках у него уже был пистолет.
Времени на то, чтобы как следует прицелиться и выстрелить, уже не было, поэтому он просто ударил нападавшего рукояткой пистолета в челюсть. Если бы не шок после того, как Рид повис на руках женщины, Джорджа вряд ли смогли бы взять врасплох. Однако, как только Дрейк отключился, к Кирку подбежал второй из нападавших и нанес сокрушительный удар в солнечное сплетение.
Глотнув воздуха, Джордж постарался удержаться на ногах, тем не менее ему все же пришлось опереться на руку, в которой он сжимал свою пушку. Мужчины держали его за руки, в то время как женщина приближалась с пропитанной дурманящим зельем тряпкой. Чутье подсказывало Джорджу, что это профессионалка. Она словно угадывала наперед каждый из его рывков, и в конце концов ей удалось поднести пропитанную удушливым наркотиком тряпку к ноздрям шефа Службы безопасности. Мышцы Кирка тут же обмякли, и все находившиеся в комнате предметы стали молниеносно терять свои цвета. Он почувствовал, что проваливается в бездну. Сильнодействующий наркотик буквально поглотил его. Он провалился в черное небытие.
Глава 2
Единственным реальным ощущением была Нереальность… Хотя далее она не была вполне осязаемой, но во всяком случае, идентифицируемой. В конце концов он ощутил под собой твердый пол.