- А ну задержитесь! - крикнул он. - Табаньте же, черт вас возьми!
Корпикус энергично заработал веслами, замедляя бег пироги. Все прочие перегнулись через борт, сосредоточенно вглядываясь в зелень воды.
- Катер... - пробормотал Кук. - Наш катер. Но откуда он здесь?
- Какой-нибудь пьяный олух решил ночью покататься и утопил его, - зло процедил Баруа.
- Но как он мог это сделать? - удивился Валентино. - Кингстонов там нет, а перевернуть катер не так уж просто. Уже вторую неделю на море штиль. Скорее уж пьянчужка сам бы вывалился наружу...
- У катера прорублено дно! - гневно воскликнул Баруа. - Смотрите!
- Черт подери! Это уже не шутки. Но кто мог это сделать?
- Босс, вам не кажется, что кто-то из кинотруппы серьезно спятил? осведомился Корпикус. - Судите сами, кто-то ломает рацию, уводит все плавсредства...
- А судно? - перебил его Валентино. - Судно ваш ненормальный тоже уводит?
- Ну... Он мог пробраться туда и сказать капитану, чтобы тот отвел судно в другое место.
- Зачем? Зачем ему это понадобилось?
- Если он маньяк, то все его поступки необъяснимы.
- Хорошо! Пусть будет маньяк. Но как он мог уговорить капитана?
Молчавший до сих пор Баруа вмешался:
- Как раз это - не очень сложно. Еще в первые дни мы обсуждали вопрос о том, где ставить корабль. Мы ведь снимали вид океана, и судно могло попасть на задний план. Так что капитан был готов в случае чего отвести корабль в сторону.
- Но ведь фильм уже снят, - возразил Валентино.
- Рация разбита уже два дня, и капитан не в курсе того, что здесь происходит. Хотя... Про фильм он как раз в курсе. Но про рацию, конечно же, ничего не знает.
- Что же нам теперь делать, а? Я хочу сказать...
Вопрос Кука перебил возглас Корпикуса.
- Глядите! Там возле веток что-то плавает!
Баруа пригляделся.
- Гребите туда!
Валентино и Корпикус взялись за весла. Они быстро приближались к торчащим из воды веткам, и Баруа неожиданно ощутил, что колючий холодок окутывает сердце.
- Стойте! - хрипло выкрикнул он.
Гребцы подняли весла, но пирогу продолжало медленно нести вперед. Теперь они видели все. Ветви оказались не ветками, а частью палубной мачты с потухшими огнями и обрывками троса. Прожорливый океан не удовлетворился одним катером, он поглотил и судно. Одеждой зацепившись за рею, тут же неподалеку плавало тело старшего помощника корабля. Лицо его, обращенное к солнцу, было восково-белым, из груди торчал обломок стрелы.
- Черт возьми! Это... Это сделали пигмеи!.. - шепотом произнес Корпикус. Кук потрясенно уставился на него.
- О чем ты говоришь? Эти добрейшие создания?!.. Да они и с оружием толком не умеют обращаться!
- Скажи лучше, НЕ УМЕЛИ. Пока мы не научили их, - Баруа зловеще улыбнулся. - Один жалкий маньяк не в состоянии натворить столько бед. Как это ни прискорбно, слова Корпикуса похожи на правду. Племя в три сотни голов вполне могло управиться с лодками и судном.
- Значит, те скальпы на кустах и кровь... - Кук, раскрыл рот и шумно задышал. По всей видимости ему сделалось дурно.
- Назад! К берегу! - скомандовал Баруа.
Неуклюже развернувшись, пирога заскользила к обожженному солнцем острову.
* * *
Вид кружащих над окровавленными скальпами мух вызвал лишь мутное головокружение. Ничто уже не могло разъярить людей сильнее. В своем домике Баруа собрал экстренное совещание. Однако, собравшихся оказалось немного.
- В чем дело? Где остальные? - он повернулся к Куку.
- Пока мы разбирались с пирогами, несколько групп отправилось на водопады. Туда каждый день кто-нибудь ходит. Такая жара...
- А Лотрек? Разве он еще не вернулся?
- Никто не видел его...
- Может быть, сходить за мыс посмотреть? - Валентино окинул присутствующих взглядом. - Отрядим, скажем, человек шесть-семь.
- Ага, а потом будем трястись и гадать, не приключилось ли что и с ними, так?
Поразмыслив, Баруа обратил лицо к Корпикусу.
- В лагере есть оружие?
- Не знаю, - пиротехник пожал плечами. Его землистое лицо было покрыто крупинками пота. - Если только у кого-нибудь свое собственное...
- А у вас оно есть?
Корпикус покачал головой.
- Пулеметы с бутафорскими лентами. Пара десятков ружей и револьверов, но патроны к ним тоже холостые. Еще кое-какой запас аммонита, ну и другие фокусы.
- Стало быть, пока у нас всего четыре револьвера с боевыми патронами, - заключил Баруа. - Это то, что нашлось из личного оружия.
- Можно ополовинить каждый барабан и таким образом количество единиц оружия увеличится, - предложил пиротехник. - Восемь револьверов, по три патрона на каждый.
- Там и без того по три, по четыре патрона, - Баруа до хруста сцепил кулаки. - Дьявол!.. И все равно мы им покажем! Сухэа решил выйти на тропу войны? Милости просим! Мы перебьем все его вшивое племя! - он взглянул на пиротехника. - Если есть аммонит, значит можно изготовить бомбы. Скажем, к завтрашнему дню! Справитесь?
Корпикус заметно разволновался.
- Если нам будут помогать и кое-что подсобрать по палаткам...
Делай все, что посчитаешь нужным. Все, кто понадобятся, в твоем распоряжении! Хватай за шкирку и не церемонься!
- Тогда мы, пожалуй, начали бы прямо сейчас, босс.
- Пожалуйста! Но только чтоб к завтрашнему утру у нас уже были бомбы... Люм! Возьми револьвер и организуй посты!
Порывистым движением Баруа раскинул на столе карту. Остров в масштабе один к пяти тысячам. Четыре головы одновременно склонилось над картой Валентино, Кук и Паолина... Остальные уже занимались конкретным делом. Вглядевшись в цветастый рельеф острова, Баруа разочарованно крякнул:
- Много пользы она нам, конечно, не принесет, но, тем не менее, кое-какую стратегию мы наметим. Итак, корабля нет, рация разбита. Рассчитывать, судя по всему, придется исключительно на себя, - Баруа помолчал. - Полагаю, что люди, которые так или иначе покинули лагерь, уже не вернутся.
Паолина вскинула голову. В глазах ее блестели слезы.
- Но может быть, кто-нибудь еще спасся? - проговорила она дрожащим голоском.
- Может быть. Только что в том проку? - Баруа нахмурился. - Главный шанс - бомбы Корпикуса. Мы переждем ночь и нападем первыми. Против бомб им не устоять.
- К тому же луков, стрел и копий у них не очень много, - добавил Валентино. - Лишь те, которыми снабдил их Люм.
- Тем более. Массированный лобовой удар поставит точку на этом деле. Мы забросаем их бомбами и обратим в бегство.
Кук сидел, обхватив голову, чуть раскачиваясь, бессмысленным взором уставясь на карту.
- Подумать только, - шептал он, - я учил их здороваться за руку, раскуривать сигары и говорить на английском...
- Не надо об этом сейчас, - Паолина сочувственно погладила его по всклокоченной голове.
- Да уж, Кук, помолчи... - палец Баруа заскользил по карте. Двинемся двумя отрядами. Вверх по реке и вот по этой низине. В случае встречи с противником немедленно соединяемся и завязываем бой.
- Лучше бы нам держаться открытых мест, - заметил Валентино. - Они мастера прятаться. В джунглях нас легко перестрелять из луков.
- Сомневаюсь, что это будет так просто, - проворчал режиссер. Стреляют они скверно, да и тетиву едва-едва натягивают... Кстати, надо обязательно поглядеть среди реквизитов. Если остались еще копья, ножи или что-нибудь в этом роде, сейчас же раздать людям. Это лучше, чем ничего.
Кук ладонью шлепнул себя по лбу и плачуще воскликнул:
- Но почему?! Почему они это сделали? Может, их кто-то спровоцировал?
- Сейчас это уже не играет роли, - сухо отозвался Валентино. - Кто бы ни развязал эту бойню, заканчивать ее придется нам.
- Но если бы мы узнали причину нападения, кто знает, - мы могли бы попробовать с ними договориться!
Валентино с яростью взглянул на оператора.
- Договориться? После того, как они оскальпировали твоих коллег? Да они вырезали уже две трети всей киногруппы! О каких переговорах ты ведешь речь?