Два кольца и брызги шампанского - Патрисия Тэйер

Шрифт
Фон

Патрисия Тэйер

Глава первая

Анджелина Ковелли окинула взором то, что могло стать ее будущим.

Она поднялась по бетонным ступеням старинного отеля, пройдя мимо знакомой медной доски на угловом камне со словами «Гранд-отель «Хэйвен», 1898». Это здание знаменовало собой целую веху в жизни городка Хэйвен-Спрингс.

Стоя у много повидавших на своем веку дубовых дверей, Анджелина провела пальцами по перекосившимся оконным рамам с инициалами «ГХ» на матовом стекле. Затем, глубоко вздохнув для храбрости, переступила порог и вошла. Подождав, пока глаза привыкнут к полумраку вестибюля, она осмотрелась. Все было покрыто пылью и паутиной, в спертом воздухе стоял затхлый запах.

Анджелина медленно повернулась кругом, пытаясь охватить взглядом все бывшее великолепие.

— Невероятно, — тихо произнесла она.

Ей уже доводилось осматривать отель с братьями, но очень поверхностно. Она надеялась в ближайшие месяцы, когда их фирма «Ковелли и сыновья» получит заказ на реконструкцию, рассмотреть все как следует. В ней росло возбуждение, а с ним пришло и чувство облегчения: семейный бизнес вновь прочно станет на ноги, совсем как при отце, когда он был жив.

Последние два года были не из легких, но это должно вот-вот кончиться, как и ее работа в качестве администратора в семейном строительном бизнесе. Наконец-то она сможет заняться своим делом — найдет нишу, где можно реализоваться и обрести независимость. Но сначала надо разыскать человека, который поможет ей в этом.

— Эй, есть здесь кто-нибудь? — позвала Анджелина, подходя к столу из дуба с замысловатой резьбой и мраморной столешницей. Она гадала, куда подевался Джон Росси. Его помощник сказал, что босс прибывает сегодня. Хотя встреча назначена только на завтра, Анджелине не хотелось упустить возможность поговорить с главным администратором прежде, чем нагрянут другие подрядчики. Ей хотелось убедиться, что она производит впечатление, — и получить подряд в награду.

Идя по грязному мраморному полу, она старалась не попасть каблуком в трещины. Ее взгляд приковали к себе люстры с хрустальными подвесками в виде слезок, элегантно вытянувшиеся в ряд вдоль длинного вестибюля до широкой лестницы, ведущей на галерею второго этажа.

Она поднялась по ступеням, покрытым дорожкой некогда красного цвета, а теперь протершейся и выцветшей от времени. Жаль, что такое прекрасное помещение оказалось запущенным. Скользя рукой по бронзовому поручню, она неторопливо поднималась наверх, пытаясь представить, каково было провести вечер в отеле в его лучшие времена.

Бабушка Виттория рассказывала ей о светских балах, устраиваемых наверху, в большом танцевальном зале. Женщины в длинных атласных платьях и мужчины в смокингах съезжались со всех окрестностей. Анджелина не бывала на танцевальных вечерах со школьного бала. Она улыбнулась воспоминаниям. У нее тогда чуть не сорвалось свидание, потому что ее брат Рик пригрозил сломать Джимми Хитчкоку руку, если тот не будет держаться подальше. Не удивительно, что парни боялись приблизиться к ней.

Анджелина вспомнила с печалью о том, что в самом деле стало причиной ее одиночества. Она сама так решила, когда потеряла чудесного человека, с которым повстречалась в колледже. Ей хватило нескольких мгновений, чтобы понять, что красавец с добрыми карими глазами станет ее единственной любовью. Им судьбой предназначено быть вместе — навсегда. Но все изменилось, когда он умер. Любовь подвела ее — и она отдалась работе.

Анджелина отогнала печальные мысли и отправилась вниз по ступенькам, представив себя в элегантном платье до пола. А у начала широкой лестницы ее ожидает красавец мужчина. Некто, похожий на… Уголком глаза она уловила какое-то движение. Резко оглянувшись, увидела человека, стоящего в полумраке.

От неожиданности так испугалась, что сердце чуть не выскочило из груди. У высокого незнакомца были черные короткие волосы и пронзительные глаза. Он был в линялых джинсах, рубашке из хлопка и рабочих ботинках.

— Извините, — поспешно произнесла Анджелина. — Не знала, что здесь кто-то есть.

— Что вы здесь делаете? — спросил мужчина, подходя к нижним ступенькам лестницы.

— У меня встреча, — солгала она, — с мистером Росси. А вы кто?

Джон Росси смотрел, как красивая молодая женщина невысокого роста, но с точеной фигуркой спускается по ступенькам. Его взгляд скользнул по ее серому пиджаку и задержался на бедрах, обтянутых узкой юбкой.

— Можно сказать, я работаю здесь, — пробормотал он, не упуская возможности поближе рассмотреть ее длинные красивые ноги.

— Вы готовитесь к приезду мистера Росси? Он медленно поднял взгляд, встретив ее глаза небесного цвета.

— В действительности я…

Она махнула рукой.

— Я тоже собираюсь работать в «Росси Интернэшнл». Поэтому я здесь.

Джон вздрогнул, когда она грациозно откинула распущенные волосы за спину. Его тело мгновенно отреагировало на эту сексапильную женщину. Безупречная кожа, небольшой, изящный носик… Но в смятение его вверг рот, полные, розовые губы. Он встряхнул головой, чтобы прийти в себя: ее же не должно быть здесь. Как она прошла через охрану?

— Так вы работаете у Росси? — спросил он.

Ее чувственные губы кокетливо изогнулись.

— Не совсем. Но завтра все изменится.

Он сложил руки на груди и оперся бедром на бронзовые перила лестницы. Он понимал, что надо сообщить, кто он на самом деле, но разговор слишком заинтриговал его. Он поднял бровь.

— А чем именно вы занимаетесь… и почему настолько уверены, что вас примут на работу?

— Я хорошо владею компьютером. Просто блестяще. Но дело не во мне. Это семейный бизнес, «Ковелли и сыновья». Мои братья, Рик и Раф, добиваются заказа на реконструкцию отеля.

Джон замер, пытаясь скрыть удивление. Итак, это Анджелина Ковелли. Они должны были встретиться только завтра.

— Когда назначена ваша встреча?

— По правде говоря, я несколько поспешила.

«На каких-то двадцать четыре часа», — подумал он.

— Не терпится?

— Не хочу упустить шанс. — Анджелина спустилась и начала прохаживаться по вестибюлю. — Только взгляните вокруг. Здесь должны поработать опытные специалисты, чтобы сохранить это великолепие. Никаких изменений, только восстановление. Взять, к примеру, стойку администратора…

Джон последовал за ней к стойке и увидел, как она провела рукой по мраморной поверхности. Он быстро схватил ее за запястье:

— Осторожно, испачкаетесь.

И снова погрузился взглядом в ее невероятные глаза. Почувствовав, что его охватывает жар, он отпустил ее руку.

— Здесь еще не безопасно. Инженер-строитель все проверяет. Могут быть опасные зоны.

— Вы этим занимаетесь?

— Это одна из моих обязанностей, но я здесь потому… — Он сделал паузу. — Нужно приготовиться к завтрашнему дню.

Ее улыбка угасла.

— Я надеялась увидеться с мистером Росси сегодня.

— Полагаю, у него все встречи назначены на завтра.

— Но я хотела встретиться с ним раньше других. Представить свои соображения по поводу реконструкции, один на один. Трудно разговаривать, когда вокруг полно других подрядчиков.

Она обратила к нему свои голубые глаза, и ее лицо медленно озарилось улыбкой.

— Может, вы поможете мне? Замолвите словечко за мою фирму?

Анджелина открыла кожаный портфель и достала проспект.

— У нас масса рекомендаций. И мы работаем уже больше тридцати лет. Прошу вас.

Джон поднял руки, понимая, что надо в конце концов сказать, кто он.

— Послушайте, мисс…

— Ковелли, Анджелина.

— Красивое имя.

— Спасибо. — Она снова улыбнулась.

У него все сжалось внутри, и он невольно протянул руку за брошюрой.

— Послушайте, мисс Ковелли, должен признаться, что я…

— Мистер Росси, — раздался голос его помощника. — Звонят из офиса в Нью-Йорке.

— Скажите им, пожалуйста, что я перезвоню, — сказал Джон, потом повернулся и увидел ярость в глазах Анджелины. — Как я и хотел сообщить вам, я Джон Росси. — Он протянул руку. — Рад познакомиться. Мой помощник Марк Лернер все последние месяцы пел вам дифирамбы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора