Как выйти замуж - Журавлева И. Г. страница 20.

Шрифт
Фон

Это был сложный вопрос, поскольку с прошлого вечера Сара не видела и не слышала Саймона.

— Скоро.

— Как скоро? — настаивала Хэйден.

— Не знаю! — Сара пока еще не тревожилась, но первые сомнения уже закрадывались в ее душу.

— Наверняка это происки Джоанны. — Мисси отложила в сторону палочки, которыми ела.

Саре было неприятно думать, что Джоанна имеет такое большое влияние на Саймона, но все говорило именно об этом.

— Он не похож на мужчину, способного сбежать после первого поцелуя, — добавила Мисси уверенно.

— Особенно если знает, что продолжение следует, — с обычной циничностью добавила Хэйден.

— Не будь вульгарной, — одернула ее Мисси.

— Дорогая, секс не может быть вульгарным.

— Сам по себе — нет, но в твоих комментариях — как правило, — парировала Мисси.

— Эй! — Сара пощелкала пальцами перед их лицами. — Я увижу Саймона, когда он занесет мне ключи.

Глаза Мисси расширились от восторга.

— От его дома?

— Нет. От соседской квартиры, чтобы я могла кормить котов.

— Кого? — в унисон спросили Мисси и Хэйден.

— Соседских котов. Он обещал хозяйке присмотреть за ними, но в конце недели вынужден уехать в Глазго.

— Хм-м-м... — так же в унисон протянули обе подруги.

— Да, разлука в начале отношений — это не очень хорошо, — заметила Мисси.

— Напротив, разлука лишь укрепляет чувства, — тут же возразила Хэйден. — А у Сары будет время приготовиться.

— Одну минутку! Я бы не стала употреблять в данном случае слово «отношения»...

— О, нет, не начинай снова эту песню! — Мисси решительно подхватила палочками кусок цыпленка.

— Я не могу позволить себе никаких «отношений» с Саймоном, поскольку у него сестра и мачеха. — Сара предпочитала думать о Джоанне именно так.

— Ой, перестань! Нашла мачеху. Первым делом она сообщила всей компании, что никогда не считала себя мачехой Саймона. Затем мы выслушали, насколько они близки, как много их связывает, как любит он свою сестру...

Сара была рада, что не слышала всего этого.

Мисси макнула свой блинчик с начинкой в остро пахнущий красный соус.

— Эта женщина глубоко вонзила свои когти в Саймона.

— Ничего, Сара справится с ней, — уверенно заявила преданная Хэйден.

— Я знаю его приоритеты, — сказала Сара. — Кайла и Джоанна для него на первом месте.

— Ты будешь есть своего цыпленка? — поинтересовалась Хэйден. Сара покачала головой и пододвинула ей свою порцию. — Я бы на твоем месте сделала так, чтобы ему было интереснее с тобой, чем с ними.

— Они все время вмешиваются.

— Заставь его выключить мобильный.

— Даже несмотря на это, я не понимаю, почему ты не хочешь рассматривать Саймона как перспективного кандидата. — Мисси сосредоточенно выбирала печенье с предсказаниями. — Ты вполне в состоянии справиться и ведьмой-мачехой, и со своенравным подростком.

— Ты собираешься есть это? — Хэйден кивнула на остывший суп.

— Да. — У Сары не было аппетита, но она зачерпнула полную ложку.

— Я думаю, Сара должна встретить его из Глазго домашней едой и обеспечить райский уют, чтобы он мог отдохнуть от стресса, — сказала Мисси.

— Прямо цитата из книги «Как стать идеальной женой», — едко прокомментировала Хэйден.

— Не вижу ничего плохого в том, что Сара продемонстрирует, какая она хорошая хозяйка, — не уступала Мисси.

Сара бросила предостерегающий взгляд на Хэйден, готовую продолжить дискуссию.

— По-моему, обед — неплохая идея. Саймон спросил меня однажды, не умею ли я готовить.

— Вот и прекрасно. Мы составим меню, и ты попрактикуешься на нас.

— Все это замечательно, но могу поспорить, что Саймона интересуют отнюдь не ее кулинарные способности. Сара, все, что ты должна сделать, это обернуться прозрачной целлофановой пленкой, накинуть сверху роскошную шубу и навестить его по окончании рабочего дня. Неотрывное внимание Саймона гарантировано.

— Завернуться в пленку? — Мисси даже рот приоткрыла от удивления.

— Мужиков страшно заводят такие штучки, уж поверьте мне. Главное, чтобы в первый раз он не заметил, что твои... груди несколько обвисли, а попа и живот не так стройны, как в восемнадцать лет. А потом это уже не будет иметь значения.

— Пленка бывает красной, голубой и зеленой, — деловито заметила Мисси. — Какой цвет...

— Пленка должна быть прозрачной.

— Понятно.

Сара потянулась за печеньем, разломила его и вытащила бумажку с предсказанием. Прочитав, она разразилась смехом.

— Что там написано?

Хэйден выхватила бумажку из ее рук, прочитала и протянула Мисси.

«Вы получите мудрый совет от старших».

Мисси рассмеялась и не без ехидства заметила:

— Как верно подмечено.

По дороге на свое рабочее место Сара продолжала посмеиваться, вспоминая эту сценку.

Смех резко оборвался, когда она увидела на своем столе белый конверт. Когда она открыла конверт, из него выпал ключ, к которому прилагалась написанная от руки записка.

«Сара, я не появлюсь в офисе до самого отъезда. Я взял пару выходных, чтобы свозить Кайлу и Джоанну посмотреть два летних лагеря — один возле Остина, другой — под Далласом. Кайла не хочет ехать ни в один, и Джоанне требуется поддержка, чтобы убедить ее».

Сара не могла не восхититься тактикой Джоанны.

«Я уверен, ты знаешь, что я бы не уехал сейчас, не будь на то крайней необходимости. Джоанна сочла неразумным ждать до моего возвращения из Глазго, опасаясь, что к тому времени все места могут оказаться заняты. Я полечу в Глазго прямо из Далласа, но, как только смогу, позвоню тебе».

Это она слышала и раньше.

«Прилагаю инструкции по кормлению котов, оставленные миссис Галлоуэй, и дубликат ключа. Себе я тоже оставил, на всякий случай».

На какой случай? Если она откажется от своего обещания и выбросит ключ в мусорную корзину? Нет, она никогда не поступит так хотя бы из жалости к двум беспомощным животным.

«Благодарю за понимание, Сара. Твой Саймон».

Итак, снова все свелось к Джоанне. Но ведь Сара еще не приобрела шубу из искусственного меха и не начала борьбу.

В течение последующих дней она составила несколько меню, обсудив кулинарную стратегию с Мисси и Хэйден. В итоге они остановились на муссе из лососины с шампанским, говяжьем филе-гриль, печеном картофеле и клубнике, а также хлебном пудинге.

— Это тяжелая еда, — заметила Хэйден. — Замени хлебный пудинг на шоколадный мусс.

— Но мусс у меня на закуску.

— Тогда просто шоколадное мороженое. Мужчины обожают его. — Хэйден усмехнулась. — Ты когда-нибудь целовалась с мужчиной в процессе поедания мороженого?

— Но у хлебного пудинга есть одно преимущество. Если хлебный пудинг не съели вечером, утром его можно выдать за французскую запеканку.

— Растешь прямо на глазах, — похвалила Хэйден.

Сара же решила и сделать пудинг, и купить побольше мороженого.

Через два дня после утверждения меню она пригласила Мисси и Хэйден на дегустацию. Поскольку мусс из лососины оказался жидковатым, она решила подать его как лососевый суп, а что до остального — все получилось очень даже неплохо.

В квартире Сары Мисси и Хэйден сразу принялись за дело. Проверив небольшую и несовременную коллекцию компакт-дисков, они полностью забраковали ее.

— Я больше слушаю радио, — пыталась оправдаться Сара.

— Диски, — скомандовала Хэйден, и Мисси записала это в блокнот.

— С точки зрения фэн-шуй... — заметила Мисси, но Хэйден оборвала ее:

— Этот диван ужасен с любой точки зрения.

— Это не диван, а диван-кровать, — поправила Сара.

— Подушки и мягкое покрывало, — сказала Мисси, записывая в блокноте.

— Свечи, — добавила Хэйден.

— Свежие цветы, — подхватила Мисси.

— И новый диван, — решительно сказала Хэйден, посидев и попрыгав на любимой диван-кровати Сары.

— О, нет! Я не могу позволить себе так много покупок, — запротестовала Сара, внося жидкий мусс и шампанское.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке