Дарт Бейн 3: Династия Зла - Дрю Карпишин страница 7.

Шрифт
Фон

На этом все могло и кончиться: Люсия не горела желанием убивать ни в чем не повинную женщину ради награды за преступника. К несчастью, она оказалась не единственным охотником за головами, посетившим в тот день госпиталь. Салто заметал следы не лучше, чем похищал муунов.

Пока они с Серрой спорили из-за пациента, в палату ворвался тви’лек с бластерами в руках. Обернувшись, Люсия получила выстрел прямо в живот, выронила оружие и упала на пол.

Серра попыталась остановить нового гостя, однако тот ударил ее по голове рукояткой бластера и отбросил в сторону, а затем схватил стонущего Салто и потащил его прочь из палаты.

Несмотря на рану, Люсия поползла вслед за ними. Она видела, как еще один охотник за головами выстрелил тви’леку в спину, и тот упал посередине коридора... а затем потеряла сознание.

Согласно официальным источникам, в тот день в госпиталь проникло от шести до десяти охотников. В отличие от Люсии, большинство из них не сильно беспокоились о жизнях невинных граждан и своих конкурентов. Когда мясорубка закончилась, Салто был мертв, как и еще два пациента, одна медсестра, три охранника и четыре охотника.

Сама Люсия не попала в список погибших лишь благодаря Серре. Девушка оттащила ее обратно в комнату и оказала первую помощь, пока в коридоре свистели бластерные лучи. Серра спасла ее, хоть и сама пострадала от охотников… Спасла ту, которая несколько минут назад приставил к ее лицу оружие.

Люсия была обязана Серре жизнью и с тех пор поклялась, что будет защищать девушку, куда бы та ни отправилась и чем бы ни занималась. Это оказалось не так просто. Перед тем как выйти замуж за Геррана, будущая принцесса постоянно куда-то переезжала. Она перемещалась с планеты на планету, не желая оставаться на одном месте дольше нескольких недель. Серра как будто искала что-то, чего невозможно найти, или скрывалась от того, чего не могла не избежать.

Поначалу ее смущало постоянное присутствие Люсии, но та продолжала следовать за ней по пятам, и молодая целительница ничего не могла поделать. В конце концов она решила, что опытная охранница ей не помешает. Серра стремилась лечить кого угодно и где угодно, в том числе и во Внешнем Кольце; а Внешнее Кольцо – опасное и непредсказуемое место.

С годами, однако, Люсия из простой охранницы превратилась в настоящего друга. И когда Герран сделал Серре предложение, та согласилась при условии, что Люсия останется при ней.

Король не был в восторге от такого требования, но в конце концов уступил и сделал бывшую охотницу за головами полноценным членом королевской стражи Доана. Однако, хотя Люсия поклялась охранять и защищать всю правящую семью, по-настоящему преданной она оставалась только Серре.

Потому-то она и нервничала, подходя к тронному залу. Люсия догадывалась, зачем король позвал принцессу, хоть и не стала говорить об этом Серре.

На входе в зал охранницу попросили отдать бластер: по традиции только личным телохранителям короля позволялось носить оружие в его присутствии. Люсия повиновалась молча и без возражений, хотя отсутствие под рукой оружия всегда вызывало у нее дискомфорт.

Охранница не раз сопровождала принцессу на аудиенции к королю, поэтому уже привыкла к прекрасному лазурно-золотому убранству тронного зала. Этим утром, однако, он выглядел иначе, казался просторней и внушительней. Привычная толпа слуг, приближенных особ и почетных гостей исчезла. В зале не было никого, кроме самого короля и четверых стражников. Очевидно, разговор не должен выйти за пределы этих стен.

Если огромное пространство неожиданно опустевшего зала и взволновало Серру, то она не подала виду. Принцесса уверенно направилась к возвышению, где на троне восседал ее тесть. Люсия следовала за ней, почтительно держась на три шага позади.

При взгляде на короля было видно, как сильно походил на него погибший сын: он был высоким и широкоплечим, с мужественными чертами лица, золотистыми волосами до плеч и коротко подстриженной, чуть более темной бородой. Но если с Герраном Люсия успела немного познакомиться, то характер короля оставался для нее загадкой. Она видела правителя лишь на официальных приемах, где тот всегда вел себя спокойно и сдержанно.

Серра остановилась перед ступеньками, украшенными голубым ковром, и опустилась на одно колено, склонив голову. Люсия застыла позади по стойке «смирно».

– Вы желали меня видеть, ваше величество?

– Террористы, взорвавшие спидер моего сына, убиты прошлой ночью.

– Вы уверены? – спросила Серра, бросив взгляд на сидящего на троне короля.

– Этим утром патруль стражи получил анонимное сообщение и обнаружил тела повстанцев в старой пещере, которая служила им штаб-квартирой.

– Восхитительная новость! – воскликнула Серра и с сияющим лицом поднялась на ноги.

Она на полшага приблизилась к трону, как будто собираясь обнять тестя. Король, однако, продолжал сидеть. В смущении Серра отпрянула, ощущая на себе подозрительные взгляды королевской стражи.

При виде реакции короля у Люсии внутри все сжалось. Она надеялась, что никто не заметил ее беспокойства.

– Это не все новости, не так ли, сир? – спросила принцесса. – Что-то не так? Ваши люди уверены, что Гельба мертва?

– Да, уверены. Они опознали тело. А также тела двух ее телохранителей, трех главных помощников… и цереанина по имени Медд Тандар.

– Цереанина?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке