Королевский подарок - Морис Джулианна страница 17.

Шрифт
Фон

Джулия счастливо рассмеялась.

– Это все Рауль. Он сегодня приезжал. Лорен и Шэрон смотрели на нее широко распахнутыми глазами.

– Шейх Оман? – наконец обрела дар речи Лорен. – Ты шутишь.

Джулия глубоко вздохнула и решилась.

– В общем… Рауль и есть отец моей малышки. В комнате повисло молчание. На какое-то время Джулия даже забеспокоилась за подруг. Но их реакция была вполне предсказуема. Ведь Рауль Оман, без преувеличения, был мечтой всех женщин компании.

– Мы познакомились в прошлом году на конференции в Вашингтоне. Но когда он приехал в Чикаго, то еще не знал о ребенке, – принялась объяснять Джулия. – Рауль сделал мне предложение, но я пока думаю.

– Думаешь, выходить ли тебе замуж за Рауля Омана?! – Лорен сделала неловкий шаг назад и шлепнулась на пол.

– Ты в порядке? – обеспокоенно спросила Джулия.

Лорен поднялась на ноги и протерла ушибленное место.

– Я-то да. А вот за тебя начинаю волноваться.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Я-то да. А вот за тебя начинаю волноваться.

На следующий день, вспоминая лицо Лорен, Джулия то и дело покатывалась со смеху.

Возможно, не стоило рассказывать о предложении Рауля, но она не хотела, чтобы подруги осуждали его. С каких это пор ее волнует репутация Омана?

Джулия размышляла об этом по дороге на работу. Хотя Рауль предложил заехать за ней, она отказалась и вызвала такси.

Войдя в кабинет, она сразу же направилась к холодильнику, задаваясь вопросом, какое лакомство приготовлено для нее сегодня.

Следом влетела Шэрон Уотертон и шлепнулась на стул.

– Умираю с голоду. У тебя что-нибудь есть? Джулия усмехнулась и открыла холодильник.

Внутри были греческий салат, несколько бутербродов с индейкой и сыром, молоко, фрукты и пудинг.

– Ты будешь салат или бутерброд с индейкой?

– Бутерброд.

– Держи. Рауль пополняет запасы каждый день.

Шэрон замерла с открытым ртом, так и не откусив от бутерброда.

– И ты еще раздумываешь, принять ли его предложение? Предложение мужчины, который кормит тебя деликатесами, готов ради тебя на все и к тому же красив как бог.

– Я не хочу это обсуждать.

Малышка в ожидании завтрака начала толкаться, и Джулия с улыбкой погладила живот.

Зазвонил телефон. Не переставая жевать, Шэрон поднялась и направилась к дверям, помахав подруге на прощание.

– Джулия Паркер.

– Мисс Паркер, вас беспокоят из Центра планирования семьи. Хотим сообщить, что сегодня вечером пройдет первое занятие. Вы сами сообщите мистеру Оману или нам позвонить ему?

Джулия застыла.

– Мистеру Оману?

– Да. Вы ведь будете посещать занятия вместе?

– Мы вам перезвоним. – Джулия была вне себя от бешенства.

Она стремительной походкой отправилась к кабинету начальника финансового отдела.

– Он у себя? Один? – не поздоровавшись, осведомилась Джулия у секретаря.

С лица Дебби Эллиотт сползла доброжелательная улыбка, и она кивнула.

– Отлично, – Джулия влетела в кабинет и захлопнула за собой дверь. – Как ты посмел? Ты же обещал, что не станешь ничего предпринимать за моей спиной. И я тебе почти поверила!

Рауль спокойно положил ручку и встал.

– Что случилось?

– Только что звонили из Центра планирования семьи. На сегодня назначено первое занятие. Неужели все то, что ты сказал в субботу, – лишь пустые слова?

Рауль выругался на арабском.

– Джулия, я пока ничего не сделал.

– Неужели? Кто же записал нас в группу?

– Да, я действительно звонил в центр и узнавал расписание занятий. Но это было больше двух недель назад. А в прошлую пятницу я перезвонил и просил пока нас не записывать. Я хотел сначала поговорить с тобой.

– Очевидно, они забыли о твоей просьбе.

– Я переговорю с ними. Но ты не можешь винить меня за то, что я хочу ходить на эти занятия и присутствовать при рождении нашего ребенка.

– Нет, так не пойдет. – Джулия глубоко вздохнула и опустилась на диван. – С чего я взяла, что ты сможешь измениться?

В этот момент она была такой красивой и такой несчастной, что Рауль невольно испытал раскаяние.

– Джулия. – Он сел рядом и взял ее за руку. Молодая женщина не отстранилась, но Рауль почувствовал, как она напряжена. – Я желаю тебе только добра. Возможно, я выбираю не самые лучшие методы, но поверь, в моих действиях нет злого умысла.

Она покачала головой.

– У нас проблема, Рауль. Ты считаешь, что я не смогу позаботиться о себе и ребенке. Поэтому ты все решаешь за меня.

В его глазах мелькнул ужас, сменившийся растерянностью.

– Это неправда. Ты умная, самостоятельная женщина. О лучшей матери для своего ребенка я и мечтать не мог.

– Мы совершенно разные. Разве ты не видишь, Рауль? – Джулия подняла на него несчастные глаза. – Ты – член королевской семьи, принц, привыкший отдавать приказы. А я обычная американская женщина, вынужденная зарабатывать себе на жизнь.

– Не говори так, Джулия. Поверь, обычная женщина не смогла бы очаровать меня настолько, что я совершенно потерял голову.

– Это был просто секс.

– Я говорю о женщине, к которой меня неудержимо влечет. Об упрямице, которая не позволяет мне стать частью ее жизни, – терпеливо объяснял Рауль. – Неужели ты еще не поняла, Джулия? Я скорее отрежу себе руку, чем причиню тебе боль. К тому же теперь я не могу просто так уйти.

Она не верила. Он понял это по настороженному взгляду карих глаз.

– Chere, пожалуйста. – Рауль боролся с паникой. Он мог в любую минуту потерять самое дорогое, что у него есть. – Я понимаю, у тебя нет причин доверять мне. Но дай мне еще один шанс. Я хотел показать тебе проспекты центра сегодня утром. Я надеялся, ты предложишь мне ходить на занятия вдвоем.

Джулия посмотрела на их переплетенные руки.

Может, она зря так разошлась? Что плохого в желании Рауля быть рядом с ней в момент рождения малышки? Мало кто из женщин может похвастаться подобным.

– Возможно, я слишком близко все приняла к сердцу, – медленно произнесла она.

– У тебя были причины сердиться.

– Я могу посмотреть брошюры?

– Конечно. – Рауль отпустил ее руку, подошел к столу и вытащил пачку разноцветных буклетов.

– Почему ты записался только через две недели? – Джулия листала брошюры.

– В центре очередь. Они обещали сообщить, если смогут принять нас раньше. – Он внимательно посмотрел на нее. – Но ты не обязана ходить, если не хочешь. Или, может, ты решишь посещать занятия с кем-то другим.

Джулия понимала, чего Раулю стоили последние фразы.

– Думаю, нам стоит вместе посетить первое занятие.

– Серьезно? Ты действительно не против? – лицо Рауля озарилось ребяческой улыбкой.

– Ты в курсе, что они показывают документальные фильмы о родах? Самые настоящие роды: отцы падают в обморок, женщины с красными от напряжения лицами, схватки…

– Ты пытаешься меня напугать?

– Большинство мужчин боятся родов.

– Я не принадлежу к большинству. И хочу сделать все, чтобы хоть как-то облегчить тебе процесс, – серьезно произнес Рауль. – Поедем на занятия после работы?

Джулия вздохнула.

– Я на прошлой неделе разговаривала со своим начальником и просила разрешения уходить домой после двух часов. Но в компании нет практики неполного рабочего дня.

– Я поговорю с Кейном. Джулия покачала головой.

– Он не станет менять политику компании из-за меня, Рауль.

– Я могу быть очень убедительным.

Уж она-то это знает!

За дверью раздались голоса, и в глазах Рауля мелькнула тревога. Он с мольбой посмотрел на нее.

– Пожалуйста, Джулия, не сердись. Но, кажется, приехали мои родители.

Сердце Джулии бешено заколотилось.

– Твои… родители?

– Несколько дней назад я позвонил домой и рассказал сестре о ребенке. Я должен был догадаться, что удержать мою мать после таких новостей будет невозможно.

Джулия не знала, что сказать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора