— Может быть, тебе показалось? А как он выглядит?
— Огромный, симпатичный, тридцати двух лет, железное хладнокровие, в общем, повадки сытого хищника. В первый же день вызвался готовить ужин, а потом…
— Симона! Вдруг это именно то, что тебе нужно?
Мисс Шарне долго разглядывала палату, украшенную цветами, потом покосилась на подругу, баюкавшую на руках Тодда-младшего.
— Тебе не терпится увидеть меня замужней с таким же вот ребенком на руках? — спросила она с легким укором.
— Но ведь тебе уже двадцать пять! — многозначительно напомнила Дороти.
— Совсем старушка…
— Конечно нет. Но мне было бы спокойнее видеть тебя… хотя бы влюбленной в кого-то.
— По крайней мере, пока в моей душе совершенно пусто.
— Неужели ты никогда и ни в кого не влюблялась? — полюбопытствовала Дороти.
Симона задумалась.
— Однажды я испытала нечто подобное…
— И что же теперь — сидеть одной до конца дней? Попробуй выскочить из своего защитного панциря, постарайся.
— Постараться влюбиться?
— Ну не совсем так. По-моему, тебе надо просто открыться для чувства!
— Может быть, ты и права, но мне этот тип не кажется подходящим объектом для таких экспериментов. И вообще, я себе вполне нравлюсь такой, какая есть, Дороти.
— Этого ответа я и боялась.
В этот момент мистер Эдвин проснулся и потребовал внимания к себе.
Симона просидела у подруги еще около часа и, когда солнце начало садиться, поехала домой.
Поднимаясь по ступенькам, она приостановилась, услышав доносящиеся из дома какие-то странные звуки, похожие то ли на лай, то ли на визг. Тут же снова наступила тишина. Симона открыла дверь, и в холл немедленно выглянул Бенджамин Рок.
— Добрый вечер! — дружелюбно кивнула она. — Как спалось? И ходили ли вы купаться?
— Добрый вечер, мисс Шарне! Сегодня жарко и я решил сначала искупаться, а потом поспать, но со сном ничего не получилось.
— Сочувствую вам, а что случилось? — Симона положила сумочку на стол. — Заходя сюда, я готова была поклясться, что слышала на кухне лай собаки. Наверное, мне это померещилось?
К ее глубочайшему изумлению, Бенджамин ответил:
— Вы не ошиблись. Только не одной собаки, а трех. И не собак, а щенков…
— То есть? — обернулась она к нему.
— Эту шуструю компанию я застал у крыльца, когда вернулся с пляжа. Супружеская пара, которая принесла щенков, заверила меня, что вы с радостью их возьмете…
Симона ошеломленно смотрела на него. Тогда Бенджамин выпрямился и достал из кармана листок бумаги.
— Чуть не забыл, они еще передали записку.
Взяв листок, она стала читать вслух: «Дорогая Симона! Мы — в полном пролете! Этим утром домовладелец потребовал от нас покинуть квартиру. Оставшихся троих щенков никто не захотел купить. Ты же знаешь, их у нас на руках было восемь штук! Мы вспомнили, что ты работаешь по программе защиты животных, и не сомневаемся в том, что тебе удастся пристроить их в хорошие руки. С любовью Агнесс и Поль!».
— Я сплю или это все наяву? — с нервным смешком спросила Симона.
— Сейчас увидите и сразу убедитесь в их реальности, — заверил ее Бенджамин. — А что — это обычная практика в вашем доме?
— Нет, совсем нет!.. Где эти бедные подкидыши?
— Некоторое время мне пришлось гоняться за ними вокруг дома и ловить. Потом я загнал их в прачечную, дабы сохранить в целости и сохранности вашу обувь, потом накормил хлебным мякишем, вымоченным в молоке, и начал упрашивать, чтобы они немного поспали… Потом пришли вы… Извините за нескромный вопрос, но почему Агнесс и Поль так уверены, что могут без проблем повесить этих милых животных на вашу шею?
— Это очень славная пожилая пара, двое полуглухих пенсионеров, живших в старом доме из четырех квартир по соседству. У них должна была ощениться их обожаемая собака Редли, и я имела неосторожность пообещать, что помогу пристроить щенков. Я этих людей давно не видела и думала, что они сами решили все проблемы, но, оказывается, их выселили из дома… Ладно, что-нибудь придумаем!
— Так вы работаете по программе защиты животных?
— Лишь в той ее части, которая предусматривает воспитательную работу с детьми… Итак, где эти создания?.. Боже, это просто невозможно! — воскликнула она, очутившись в прачечной.
— Полностью с вами согласен, — откликнулся Бенджамин Рок.
— Вы меня не поняли. Ведь Редли — совсем крохотная! Каким же должен был быть у них отец, если они уже сейчас такие богатыри! — буквально прокричала она, пытаясь перекрыть визг и лай. — Взгляните, какие у них лапищи!.. — Ей удалось подхватить одного из шустрых щенков. — Ну ладно, мои хорошие, не надо поднимать такой шум! Я бы с удовольствием оставила вас у себя, но мне сдается, что вам нужен простор, а не комнатный плен. — Едва сдерживая смех, Симона повернулась к Бенджамину. — Да, теперь понимаю, почему вам не удалось поспать.
— Я вижу, вы — под впечатлением! А почему бы вашим соседям самим не обратиться в Фонд защиты животных?
— Они совершенные старики. К тому же им сейчас необходимо срочно подыскивать себе новое жилье. Сегодня суббота, и времени у них маловато. Но надо что-то предпринимать… Дайте мне подумать! — Девушка легонько отпихнула щенков от двери и выскользнула обратно в кухню. — Придется переговорить кое с кем. Я знаю человека, который занимается приютами для животных. — И она потянулась к телефону.
Через час история счастливым образом закончилась. Щенков увезли в приют, прачечная была вымыта, покой и тишина в доме восстановлены.
— Я думаю, — сказал Бенджамин, — нам теперь следует расслабиться и немного выпить. Вы мастерски справились с этим кошмаром, Симона. У вас явно организационный талант.
Разлив вино, он протянул ей один из бокалов.
Симона покосилась на его взъерошенные волосы, красные от недосыпания глаза.
— Мне очень жаль, что первый ваш день прошел впустую. Знаете что, давайте не будем заниматься ужином, а вместо этого немного прогуляемся и зайдем в кафе.
— Ужин готов, осталось его разогреть, — весело сообщил Бенджамин. — Я разрывался между щенками и кухней и все-таки успел его приготовить.
Симона огляделась, однако даже ее опытный глаз придирчивой хозяйки не смог уловить какие-либо следы кулинарных усилий заботливого гостя. В кухне не было даже намека на мусор, не говоря уже о подтеках жира на плите…
— Вам никогда не приходило в голову сменить профессию и стать кулинаром, мистер Рок? — поинтересовалась она.
— Вы же еще не отведали ни кусочка…
— Предвижу, что это будет очень вкусно, — без колебаний заявила Симона.
Зазвонил телефон.
— Печальная или радостная новость? — спросил Бенджамин, не сводивший с нее взгляда во время разговора. — Надеюсь, не очередное вторжение домашних животных?
Симона рассмеялась:
— Нет! Я планировала завтра отправиться на яхте в море, но у супружеской четы, которую я пригласила с собой, изменились обстоятельства… Вы не поверите, но моя подруга забеременела. Понятно теперь, почему она неважно чувствовала себя в последнее время. И уж, конечно, ей теперь будет не до прогулок в море.
— Почему же я не могу в это поверить? — приподнял брови Бенджамин.
— Одна подруга вчера родила, другая — ждет ребенка. Сплошные совпадения, — пояснила Симона.
— А в отношении самой себя вы не вынашиваете никаких планов? — осведомился он после короткой паузы.
— Абсолютно никаких!
— Какие-то обстоятельства? — осторожно предположил мистер Рок.
— И вовсе нет! Просто мне еще не попался мой единственный мужчина.
— Это поправимо, — заметил Бенджамин.
— Я и не сомневаюсь, — с иронией согласилась она. — Но пока это знаменательное событие не произошло, я вполне довольна своим нынешним образом жизни.
— Отлично! Я предлагаю вам устроить себе выходной хотя бы на этот вечер. Никакой кухни, никаких хлопот по хозяйству… Вы согласны? Тогда через двадцать минут ужин будет на столе.
Симона пристально взглянула на него, с досадой ощутив, что каким-то странным образом этот незнакомый человек, с которым ее ничего не связывает, выуживает из нее всю подноготную, а она даже не пытается поставить его на место. С ума я сошла, что ли? — удивилась мисс Шарне.