Занавес поднимается - Торп Кей страница 2.

Шрифт
Фон

Райан Максвелл сел напротив, вытащил пачку сигарет и предложил девушке закурить. Удивившись, что она отказалась, он взял сигарету, засунул пачку в карман, продолжая молчать, достал зажигалку, прикурил, а зажигалку положил перед собой на стол. Потом поудобнее прислонился к спинке стула и сквозь табачный дым стал рассматривать лицо Керри, обрамленное копной светло-рыжих волос. Когда его оценивающий взгляд скользнул ниже, на воротник ее хорошего, но уже не нового твидового платья, предательский румянец расцвел на щеках девушки. Она почувствовала легкость во всем теле и внезапное недоумение: неужели ей удалось вызвать интерес этого мужчины, ведь он привык видеть напротив себя за столиком на двоих самых красивых и элегантных женщин. Об отношениях Райана Максвелла с противоположным полом слагались легенды, и, наблюдая сейчас за ним, Керри хорошо понимала почему: он излучал волнующий мужской магнетизм.

— Вы очень нуждаетесь в работе? — спросил он, нарушив молчание, которое воцарилось между ними.

Девушка пожала плечами, пытаясь подавить приступ легкой тошноты, который мог бы выдать, что она действительно очень голодна.

— Не больше, чем десять тысяч других, если верить последним статистическим данным о безработных актерах.

— Я сомневаюсь, что эти данные точны, — покачал головой Райан. — Вероятно, безработных в нашей профессии намного больше. Но в настоящий момент, однако, мы имеем дело только с одним представителем этого племени. Чем вы занимались после съемок в телевизионном сериале?

— Ничем. — Она горько усмехнулась. — Сериал не помог.

— Еще бы! — Райан оглянулся на бармена, который подошел к нему с подносом в руках: — Спасибо, Рой, это то, что надо.

Перед Керри очутилась тарелка с щедрой порцией горячей дымящейся запеканки с мясом. За тарелкой последовали вилка, нож, бокал и полбутылки хорошего розового вина. Перед ее спутником бармен поставил еще один бокал, наполненный бесцветной жидкостью, и, получив пару банкнотов, удалился с довольной улыбкой.

— Налетайте, — пригласил Райан, погасив окурок сигареты. — Не ждите, пока остынет.

Керри медленно взяла в руки нож с вилкой. Поджаристая корочка запеканки соблазнительно хрустнула. К блюду прилагался изумительный, густой, вкусно пахнущий соус. Слегка ошалевшая от ароматов еды, девушка начала есть, все время ощущая присутствие человека, сидевшего напротив.

Райан взял бутылку вина и, наполнив бокал, пододвинул его через стол поближе к Керри.

— Выпейте этот бокал, — сказал он. — А потом еще один. Ничто так не согреет ваше сердце, как это вино.

В его голосе звучала легкая ирония, но улыбка лучилась искренней теплотой. Керри почувствовала, как ее напряженность начала таять под воздействием обаяния этого мужчины. Она невольно улыбнулась ему в ответ, ее лицо оживилось, в глазах появился блеск.

Райан молчал до тех пор, пока она не опустошила тарелку. Наконец девушка выпрямилась с тихим вздохом:

— В жизни не пробовала ничего вкуснее. — Смутившись, она встретилась с ним взглядом. — Еще раз большое спасибо.

Его левая бровь слегка приподнялась.

— Вы так признательны за легкий завтрак? Подумать только! А некоторые дамы не считают нужным благодарить даже за бриллиантовую брошь.

— Все на свете относительно, не так ли? — Керри сделала маленький глоток из своего бокала, поставила его на стол и взглянула на Райана. — Я хочу сказать — у каждого свои потребности.

Ее замечание привело его в восторг.

— А вы умны! — После короткой паузы он спросил: — Сколько вам лет, Керри Вест?

— Двадцать два. — Неожиданно для себя, как бы защищаясь, даже не понимая почему, она торопливо добавила: — Скоро исполнится двадцать три.

— Неужели? — По выражению лица невозможно было понять его реакцию на эти слова. — И когда?

— Когда? — озадаченно переспросила Керри, недоумевая, почему это дата ее рождения может представлять такой интерес. — Двадцать восьмого марта.

— Двадцать восьмого? Так вы, значит, Овен. А я Телец. Мы с вами идеальная пара — спросите любого астролога!

Догадавшись по огоньку в его глазах, что он шутит, Керри улыбнулась:

— Вот не думала, что вы принадлежите к тем людям, которые изучают звезды.

— И вы, конечно, правы. Мы сами творим свои судьбы.

— Ну, это не совсем так. — С некоторым удивлением она слушала свой собственный голос. Как это она может противоречить ему?! — Судьба все-таки играет определенную роль в жизни каждого человека.

— Так вы фаталистка? Верите, что где-то на свете есть мужчина, которого судьба предназначила для вас, которого вы полюбите и, возможно, за которого выйдете замуж? — Он иронично смотрел на девушку, поддразнивая ее.

Керри вздернула подбородок:

— Я, может быть, и вовсе не собираюсь выходить замуж.

— Вот это да! Не ожидал услышать такое от женщины! Ведь карьера никогда не заменит вам дом и семью.

— То же самое, — отпарировала она запальчиво, — можно сказать и о мужчинах.

— Вы ошибаетесь и сами знаете об этом. Мужчины определенного склада характера живут только своей работой и вполне счастливы.

Он пришел в ярость, решила Керри. И как это, скажите на милость, они ухитрились затеять такой спор? Чужие люди, едва познакомившись, обычно обходят такие темы для разговоров.

В этот момент к ним подошел официант и сказал, что ресторан закрывается до вечера. Уже три часа! Они просидели в баре минут сорок, а такой занятой человек, как Райан Максвелл, конечно же должен спешить.

— Извините меня, пожалуйста, — смущенно побормотала Керри и потянулась за сумочкой. — Я не имела представления, что уже так поздно. Вас, очевидно, ждут дела…

— Со своими делами я сам как-нибудь разберусь, — холодно отозвался Райан. — Сидите спокойно и допивайте вино. А может быть, вы еще чего-нибудь хотите?

— Нет-нет, — торопливо отказалась девушка. — Спасибо. — Откинувшись на спинку стула, она отпила глоток из своего бокала и закашлялась, когда вино попало не в то горло. Со слезами на глазах она стала судорожно искать носовой платок, не нашла его и почувствовала, как та же рука, которая совсем недавно спасала ее из-под колес такси, теперь протянула ей белоснежный платок.

— Я вовсе не имел в виду, — сказал он терпеливо, — что вы должны проглотить эту жидкость залпом. У нас есть еще, как минимум, пять минут перед тем, как ресторан закроется.

Керри вытерла глаза, уныло изучила следы косметики на некогда белоснежном платке и снова откашлялась.

— Я выстираю его и пришлю вам… Извините. Вы думаете, наверное, что я последняя дура. Я…

— Извинитесь еще раз, — буркнул Райан, — и я положу вас к себе на колени и отшлепаю. Берите платок себе. У меня их полно. — Он снова протянул руку — на этот раз затем, чтобы взять свой бокал, в котором еще осталась четверть содержимого, потом снова достал пачку сигарет и прикурил.

Керри наблюдала за ним, не в силах оторвать взгляд от сильных загорелых рук.

— Расскажите о себе, — вдруг попросил он. — Сколько времени вы играете в театре?

— Пять лет, — ответила Керри. — Считая школу драматического искусства. — Почувствовав его интерес, она продолжала: — Я училась там полтора года и сразу же после окончания получила эту роль на телевидении. Иногда я думаю, что лучше мне было остаться в Брентфорде.

— В Брентфордском театре, я не ослышался? — оживился Райан. — Что вы там делали?

— Сначала абсолютно все. Только в последние месяцы добралась до настоящих ролей. — Она неуверенно взглянула на него. — Вы были там, да?

— Да. — Он нахмурился. — Очень давно.

Двенадцать лет назад, вспомнила Керри. Но в тридцать четыре он многого уже достиг. Четыре года назад критики признали его лучшим исполнителем роли Гамлета в этом столетии. С тех пор он с большим успехом снялся в двух фильмах и принял участие в проектах, которые прославили английский театр шестидесятых годов. А скоро он сыграет Антония и завоюет сердца новых зрителей.

С финансовой точки зрения такой проект не мог представлять большой интерес для него. Очень редко произведения Шекспира приносили прибыль на показах в театрах Вест-Энда. Вот почему на роли второго плана приглашали совсем неизвестных артистов, которые готовы были довольствоваться небольшими гонорарами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке