Жертвоприношение - Робертс Нора страница 21.

Шрифт
Фон

– Чего? – спросила Ева, и сердце у нее болезненно сжалось.

– Была какая-то кошка. Больше – никого.

– Кошка… – Ева подошла к окну: ей вдруг захотелось глотнуть свежего воздуха. И тут она заметила на подоконнике длинное черное перо. – И птица, – пробормотала она, достала пинцет и подцепила им перо. – В Нью-Йорке, оказывается, еще встречаются вороны. Ворона и ворон – это ведь одно и то же?

– Более или менее.

– Дайте пластиковый пакет, – велела Ева. – Я хочу отослать его на экспертизу. – Она устало потерла глаза. – Ближайшая родственница – Бренда Вожински, ее мать. Запросите адрес.

– Хорошо, мэм. – Пибоди достала свой портативный компьютер и вдруг сказала, обернувшись к Еве:

– Лейтенант, я хочу извиниться за свое недавнее поведение и за высказанные вам замечания.

Ева вытащила диск из магнитофона, запечатала его.

– Я не припоминаю что-то никаких замечаний, Пибоди, и вели вы себя вполне корректно. – Она бросила на Пибоди многозначительный взгляд. – Пока магнитофон включен, сделайте съемку всего помещения еще раз. Пибоди понимающе усмехнулась.

– Я знаю, что магнитофон все еще включен. И хочу, чтобы это было записано, лейтенант. Я нарушила субординацию и проявила неуважение к вам – и как к старшему по званию, и как к человеку.

«Вот упрямая чертовка!» – подумала Ева.

– Насколько я помню, вы не проявляли неуважения и субординации не нарушали, сержант.

– Даллас! – вздохнула Пибоди и выключила магнитофон. – Я позволила себе разнервничаться и не смогла справиться с ситуацией. Одно дело – увидеть тело на месте происшествия и совсем другое – смотреть, как человека подбрасывает в воздух и швыряет на мостовую. А ведь она находилась под моим наблюдением!

– Я была чересчур жестка с вами.

– Да, мэм, были. Как и следовало. Ведь я же решила, что вы так прекрасно держите себя в руках и выполняете свою работу потому, что вам наплевать на происшедшее. Я была не права и приношу вам свои извинения.

– Они приняты. – Ева снова нажала на кнопку магнитофона. – Теперь я хочу, чтобы это было зафиксировано. Вы выполняли приказ. И вы не виноваты в том, что произошло сегодня ночью. Вы не могли ничего предотвратить. Все, хватит об этом. Нам надо выяснить, почему она умерла.

Ева была уверена, что дочь полицейского сразу догадается – если в дом в пять утра приходит другой полицейский, то дело серьезное. И, увидев лицо открывшей ей дверь Бренды, поняла, что не ошиблась.

– Боже мой! Что?! Мама?

– Нет, не ваша мать, миссис Вожински. – Ева знала, что лучше не тянуть. – Это Алиса. Мы можем войти?

– Алиса? – Она ухватилась рукой за косяк. – Алиса?..

– Полагаю, нам лучше пройти в дом. – Ева осторожно взяла Бренду под руку. – Давайте где-нибудь присядем.

– Алиса? – снова повторила Бренда, и слезы хлынули у нее из глаз. – Нет, только не это… Алиса, девочка моя…

Бренда покачнулась и, если бы Ева не успела ее поддержать, рухнула бы на пол.

– Я сочувствую вашему горю, миссис Вожински. Сегодня ночью произошла авария, и Алиса погибла.

– Авария? Наверное, вы ошиблись! Это был кто-то другой… Не Алиса…

– Увы! Мне очень жаль.

Бренда упала в кресло и закрыла лицо руками.

– Может, сделать ей чаю? – шепнула Пибоди.

– Да, идите на кухню. – Сообщать близким о чьей-то гибели всегда было для Евы самым трудным – она понимала, что ни утешить, ни помочь не может.

– Если хотите, я вызову к вам кого-нибудь. Вашу мать. Или брата…

– Маму. Боже мой, Алиса! Как же мы будем жить?! “На этот вопрос дать ответ невозможно, – подумала Ева. – Но как-то будут. Жизнь возьмет свое".

– Я могу дать вам успокоительное. Или вызвать врача?

– Мама! Что случилось?

Бренда не ответила, а Ева обернулась и увидела стоявшего в дверях парнишку, который сонно тер глаза.

«Алисин брат», – вспомнила она.

Мальчик посмотрел на Еву, и взгляд у него стал по-взрослому напряженным.

– Что случилось? – повторил он. – Почему вы не отвечаете?

«Черт возьми, как же его зовут?» – силилась вспомнить Ева, но потом решила, что сейчас это не важно. Она встала. Парнишка был ростом с нее. На щеках – следы от подушки, а плечи уже напряжены – готовится узнать что-то страшное.

– Произошла авария. Мне очень жаль, но…

– Алиса? – спросил он. Губы у него дрожали, но взгляд был тверд. – Она погибла?

– Да. Мне очень жаль.

Он продолжал смотреть на Еву. Появилась Пибоди с чашкой в руке и поставила ее на стол.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке