Цена молчания - Дебора Тернер страница 6.

Шрифт
Фон

— То есть его восхитило ваше упрямство, — кивнул Дерек. — И ему пришлось признать ваш дар, иначе вы так бы и поселились у ворот его сада.

В глазах Джентианы появилась неожиданная мягкость.

— У него был чертовски скверный характер. Он требовал совершенно невозможного и ждал от меня полного подчинения.

— И для вас это сложно?

Молодая женщина поймала себя на мысли, что ей просто приятно слушать его голос, мягкий и глубокий, заставляющий самые невинные слова воспринимать как утонченное искушение…

— Да, очень, — довольно резко подтвердила она, злясь на себя.

— Но вам ведь удавалось сдерживать вашу жажду независимости?

— Иначе мне пришлось бы уйти. Дон Диего учил меня так, как учили его самого. В тот день, когда я отказалась выполнить его приказания и поступила по-своему, он сказал, что больше ему нечего мне дать и пришло время уходить. Мы расстались довольно холодно, но я стала писать ему почти каждую неделю, и он отвечал мне.

— Как долго вы пробыли у него?

— Четыре года.

Дерек Роган стоял слишком близко, по крайней мере, Джентиане так казалось. Поэтому молодая женщина отпила шампанского и прошла немного вперед.

— Сколько времени вы должны здесь провести? — лениво поинтересовался он.

— Что? — переспросила она, не понимая, что Дерек имеет в виду.

Он смерил собеседницу долгим, насмешливым и опасно собственническим взглядом.

— Сколько времени вы должны потратить на это дурацкое мероприятие? И не говорите мне, что получаете удовольствие. Я наблюдал за вами и понял, что вам скучно, хотя вы старательно скрываете это. Вы ужинали?

Джентиане стало не по себе от мысли, что за ней следили.

— Нет, но…

— Тогда поужинайте со мной.

Она подняла недоумевающий взгляд на собеседника и несколько секунд не могла отвести глаз. Инстинкт самосохранения буквально кричал о необходимости бегства, но Джентиана уже поняла, что все бесполезно. Перед ней стоял человек, привыкший любыми средствами добиваться своего.

— Не смотрите на меня так потрясение, — довольно резко сказал он. — Неужели вас никогда не приглашали в ресторан? Хотя бы в Аргентине?

— Да, но не совершенно незнакомые люди! Дерек усмехнулся, считая ее сопротивление окончательно сломленным.

— Меня вам представила ваша подруга, — напомнил он. — Это удовлетворит даже самую строгую наставницу пансиона благородных девиц.

— Мы с Сарой уже договорились поужинать вместе, — солгала Джентиана. — Вы могли бы… — Молодая женщина вовремя остановилась, иначе получилось бы, что теперь уже она приглашает его.

— А вот мы у нее и спросим, — ответил он, оглядывая зал.

Сара весело болтала со своим старым приятелем, но, словно почувствовав пристальный взгляд Дерека, тут же обернулась. Извинившись перед собеседником, молодая женщина поспешила к подруге и ее спутнику.

— Я пригласил Джентиану поужинать со мной, — объяснил Дерек глубоким бархатистый голосом. — Но она сказала, что уже договорилась с вами.

Сара беспечно улыбнулась в ответ.

— Как обычно, мне сделали еще одно приглашение, так что не принимайте меня в расчет. Но, Джен, перед тем как уйти, давай заглянем к Рику, он хотел поговорить с тобой. — Она пояснила для Дерека. — Это хозяин галереи. Вы не возражаете?

— Нисколько.

Ответ его прозвучал мягко. Но, идя сквозь толпу приглашенных на вернисаж, Джентиана ощущала странно недобрый взгляд золотисто-карих глаз.

Рик радостно приветствовал молодую художницу и ее агента и сообщил, что две трети экспонатов уже проданы. Счастливо избежав встреч с поклонниками, которые норовили высказать восхищение, подруги уединились в маленькой комнатке за кабинетом владельца галереи.

— Ты знаешь, кто такой Дерек Роган? — с ходу начала Сара.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора