— Они бы убили тебя за то, что ты уводишь меня. Мы не должны предпринимать новой попытки.
— Мы попытаемся еще раз, — сказал Брент через крепко сжатые зубы. — Ветер не может остановить нас.
Но увидев лицо Лоры, он быстро добавил:
— Мы попытаемся еще раз, когда будет не так ветрено на краю.
Ее лицо стало задумчивым.
— Если мы выйдем ночью, когда ветры играют где-то вдали, они не увидят нас.
Брент сразу же отреагировал на ее слова:
— Конечно, ночью будет не так ветрено. Затем он добавил: — Мы попытаемся сегодня ночью.
В эту ночь они не спали, а ждали в пещере. Тьма уже опустилась, но они не выходили, слыша, как ветры ревут и бушуют возле скал. Наконец рев стих. Ветры покинули плато.
Тогда они вышли. Снаружи все было тихо. Брент и Лора еще раз отправились в путь.
По дороге они не встретили ни единого ветерка. Только где-то вдали раздавался шум ветров. Они начали спускаться с плато. Продвигаясь на восток, они слышали, как затихают голоса ветров.
Утро застало их в нескольких милях от плато. Вокруг них простирались белые пески плоской и безжизненной пустыни.
— Никакие ветры больше нас не побеспокоят, — сказал Брент. — Я знал, что как только мы покинем плато, с нами будет все в порядке.
Лора оглянулась назад.
— Боюсь, что как только они обнаружат наше отсутствие, они погонятся за нами, — сказала она. — А мчаться они могут быстро.
Брент покачал головой.
— Они всего лишь ветры. Теперь, когда мы покинули плато, ты поймешь это.
Девушка ничего не ответила. Но он заметил, что Лора то и дело оглядывается, по ее лицу пробегают тревожные тени.
В полдень она издала слабый крик и показала в направлении облака песка на западе.
— Они мчатся за нами, Брент. Они ищут нас.
Брент посмотрел туда и почувствовал холод в груди. Но ровным голосом он смог произнести:
— Это всего лишь песчаная буря, и та не сильная. Мы должны идти дальше.
Они пошли. Но теперь уже и Брент каждую минуту оглядывался назад на эти чудовищные облака песка, движущиеся по пустыне позади них.
Они догоняли убегающую пару. Бессчетное количество песчаных гигантов, несущихся через пустыню. Вскоре они уже могли слышать отдаленный рев. Тогда Лора остановилась.
— Брент, мы должны спрятаться. Это наш единственный шанс, пока ветры не добрались до нас.
— Но это бессмысленно. Они не смогут причинить нам вред. Это только твои фантазии.
— Я знаю, что они ищут нас. И как только найдут, они убьют тебя. Мы должны…
Внезапно она издала отчаянный крик и, протянув руку вперед, произнесла:
— Уже поздно. Они нашли нас.
Она показывала на небольшие струйки песка, двигавшиеся через пустыню в их направлении. Маленькие ветры остановились возле них, закружившись, словно в безумной радости, и внезапно рванули назад к песчаному урагану.
— Они нашли нас, — повторила Лора. — Брент, если они тебя убьют, я тоже умру.
— Никто из нас не умрет, — сказал Брент, — пойдем.
Но теперь они уже бежали. Рев ветров позади них становился все громче. Они не оборачивались и продолжали бежать. Их ноги вязли в песке. Пустыня вокруг быстро начала темнеть. Лора упала. Брент остановился, чтобы помочь ей.
— Это бесполезно, — воскликнула она, пытаясь перекричать приближающийся рев бури. — Мы не сможем убежать от них. Они идут. Брент, если ты умрешь, я тоже умру.
Подхватив девушку одной рукой, Брент глядел на запад. Он чувствовал себя пигмеем, которого преследуют великаны. Через пустыню в их направлении несся ураган, огромное облако песка, из которого доносился яростный, гневный, оглушительный рев. Их было великое множество, сильных и слабых, маленьких и больших, преследующих двух беззащитных людей.
Внезапно Лора вырвалась из рук Брента и побежала навстречу песчаному урагану, пронзительно свистя.