Так, что за безумец решился бросить вызов всей Империи в одиночку?
Ллоллулайен вновь прочирикал.
– Согласен, пара кринтлиан, взяла бы на себя такую смелость, если бы оберегала свою территорию, – проворчал Террик. – Но только не говори мне, что имперцам хватило бы четырёх гранат, чтобы разобраться с парой кринтлиан.
Ещё один вялый отзвук взрыва разнёсся по окрестностям.
– Пяти гранат, – поправился Террик. – В любом случае, это не наше дело.
Ллоллулайен шести-тонально засвиристел…
– Я сказал, это не наше дело, – рявкнул Террик. – Если хочешь обвести за нос два отделения имперских солдат и попытаться выйти на контакт с этим аборигеном, милости прошу. Но я с этого места никуда не сойду.
Борловианец удивлённо задрал голову, его лицевые перья напряглись.
– И не смотри на меня так, – прорычал Террик. – Не имею ничего против нежданных союзников, когда это приносит мне прибыль. Но не сейчас. Мы же в Неизведанном пространстве, забыл? Мы даже не знаем, умеет ли этот загадочный экзот говорить. А если и умеет, кто сказал, что он захочет присоединиться к нам?
Террик развернулся и зашагал прямиком к «Звёздному путепроходцу».
– И кстати, – бросил он через плечо. – Всё, что нам в данный момент нужно от того экзота, это чтобы он подольше занимал своим присутствием имперцев. И тут уж нам грех жаловаться. Так что давай воспользуемся предоставленным шансом и вновь превратим это ведро с болтами в нечто летабельное.
***
Той ночью их потери в оборонительном периметре исчислялись пятью солдатами. Трое из них погибли от рук невидимого противника, подорвавшись на гранатах: и никто так ничего и не заметил, ни до атаки, ни после. Ещё двое были случайно подстрелены своими собственными нервными сослуживцами, которые впотьмах приняли их за незваных гостей.
Когда рассвет озарил небо своим мягким сиянием, Бэррис уже рвал и метал.
– Я советую вам взять себя в руки, полковник, – произнёс Парк, его голос казался раздражающе спокойным. – Я понимаю, эта ночь далась вам непросто…
– Сэр, этой ночью я потерял пятерых людей, – грубо оборвал его Бэррис. То была не совсем подходящая манера, в какой следовало вести беседу с вышестоящим по званию офицером, но в данный момент Бэррис меньше всего задумывался о вежливости. – И это если не считать вчерашней потери трёх СИД-пилотов и их истребителей. Я настоятельно советую вам отозвать десантников на «Быстрый удар», а затем выжечь лес с орбиты.
– Вы устали, полковник, – произнёс Парк. Его голос по-прежнему казался невозмутимым, но в нём уже начали проявляться довольно резкие нотки. – И вы также перестали прислушиваться к голосу разума. Убив контрабандистов, мы не сможем выведать местоположение повстанческой группировки, которую мы разыскиваем. Вы думаете, Император примет в качестве подарка выжженный дотла фрахтовик?
– Меня не интересуют подарки, капитан, – сухо ответил Бэррис. – Я лишь хочу, чтобы мои люди больше не теряли жизни понапрасну.
– И им не придётся, – сказал Парк. – Десантный челнок с двумя отделениями моих штурмовиков на борту уже в пути. Штурмовики сменят ваших солдат.
– Они уже прибыли, – прорычал Бэррис, вглядываясь через опушку на то место, где последний из безликих, облачённых в белую броню солдат исчезал между деревьями. Их непрошенное появление можно было бы посчитать вопиющим оскорблением чести и профессиональных достоинств людей Бэрриса; впрочем, полковник и об этом сейчас не слишком задумывался. – Если вас интересует моё мнение, сэр, штурмовики преуспеют в поисках контрабандистов не больше, чем мои солдаты. Выкурить эту шваль с орбиты – единственный подходящий вариант.
– Я буду иметь в виду ваши рекомендации, полковник, – с прохладцей в голосе произнёс Парк.