– Ты должна пойти. Я не приму никаких «нет». Сесил, дорогой, скажи ей, что Джейн обязательно должна присутствовать там, чтобы потом могла рассказать мне, кто с кем танцевал и какие туалеты были на дамах.
Тоулленд кивнул.
– Боюсь, моя жена не оставит вас в покое, пока вы не согласитесь, мисс Роузмур. Мы с Уэстфилдом составим достойный эскорт, уверяю вас.
– Ну, я… если вы настаиваете? Но я не хочу ломать ваши планы.
– Ерунда, – откликнулся Тоулленд. – У нас с Уэстфилдом нет никаких планов, не правда ли, старина? – Тоулленд повернулся с ухмылкой к приятелю, явно наслаждаясь ситуацией. Безмерно.
– Полагаю, нет, – пробормотал Хейден, подняв глаза. И его взгляд вновь встретился со взглядом мисс Роузмур. Он впервые заметил ямочку на ее левой щеке. И сердце сильнее забилось у него в груди, а на виске запульсировала венка.
С внутренним стоном он заставил себя оторвать от нее взгляд. Ему стоило немалых усилий надеть свою обычную маску безразличия, прежде чем снова заговорить:
– Боюсь, мисс Роузмур найдет наши местные развлечения несколько провинциальными.
– Отчего же? Я вовсе не молоденькая дебютантка, презрительно отворачивающая носик от контрданса.
– Да, вы определенно не дебютантка…
– С возрастом приходит мудрость, ну и терпимость. Удивительно, что человек такого широкого опыта, как вы, не усвоил этот урок. – Свое едкое замечание она сопроводила милой улыбкой.
– Не сомневаюсь, что вы, мисс Роузмур, смогли бы кое-чему научить меня.
– Вряд ли чему-то интересному для вас, – возразила девушка.
– Ну зачем же вы так? Что касается леди, думаю, вы будете удивлены широте моих интересов. – Хейден неожиданно вообразил ее лежащей обнаженной в его постели. Ее, мисс Роузмур, с ее острым язычком, с каштановыми волосами, падающими на пышную грудь, от демонстрации которой она, вероятно, испытывала глубочайшее удовлетворение. Это особо возбуждало его. Хейден явно заинтересовался, ведь он уже давно не забавлялся с любовницами.
– Вы недооцениваете меня, лорд Уэстфилд. Вряд ли вам удастся меня чем-то удивить. – Мисс Роузмур насмешливо покачала головой. – Возможно, это совсем не такая уж умная идея – отправиться на бал.
– Нет, я настаиваю, – вызывающе заявил граф, тем самым окончательно определив свою судьбу. – Миссис Тоулленд может подтвердить: я могу быть образцовым джентльменом, когда это необходимо.
– Безусловно. Значит, решено! – Эмили загадочно улыбнулась. – Оставим мужчин с их портвейном, Джейн. Нам надо о многом поговорить.
Хейден отвернулся. Его взгляд оставался прикованным к стене, пока женщины не удалились, шелестя шелком своих платьев. У него не оставалось иного выбора, кроме как отправиться на это чертово собрание. Возможно, он недооценил эту девицу…
– Ты, случайно, не навещала в последнее время бабушку и тетю Гертруду? – спросила Джейн, выпив глоток чая и пристально смотря на Эмили. Горячий напиток немного успокоил ее нервы.
– К сожалению, нет, – ответила Эмили, покачав головой. – Я уже много лет не видела бабушку. Тетя Гертруда всегда говорит, что бабушка нездорова. В последний раз я видела ее лет пять назад. И даже тогда она едва узнала меня. Очень грустно.
Джейн кивнула, горло тревожно сжалось. Осмелится ли она обсуждать эту тему с кузиной?
«Нет, – решила она. – О некоторых вещах лучше не говорить, учитывая состояние Эмили».
Джейн вздрогнула, услышав глубокие баритональные голоса мужчин, входивших в гостиную. Почему лорд Уэстфилд не ушел? Ведь ему явно неприятно ее общество, а его вынужденная любезность действовала ей на нервы.
– О, вот и ты, Сесил, дорогой! – воскликнула Эмили.
Сесил подошел к жене и положил руки ей на плечи.