Бесконечная истина - Инга Берристер страница 6.

Шрифт
Фон

Поплутав по длинным коридорам пятого этажа, они все же нашли нужную дверь. Вся обстановка небольшого квадратного кабинета состояла из письменного стола с крутящимся стулом и двух обычных стульев для посетителей, поставленных перед ним. Стену подпирал стеллаж с книгами и пухлыми скоросшивателями. Все это Джейн, перед тем как постучать, успела разглядеть через стеклянную дверь. В ответ на ее стук хозяин кабинета жестом пригласил их войти.

Молоденький инспектор держался подчеркнуто вежливо, но у него были усталые глаза и выражение лица человека, знающего, что, как бы долго и напряженно он ни трудился, объем работы нисколько не уменьшится.

Представившись, Джейн твердо пожала ему руку и сообщила, что будет представлять интересы Филиппы.

Девушки сели. Джейн спокойно объяснила, как возникла ошибка, и подчеркнула, что это была именно ошибка, а не умышленная попытка обмануть налоговые органы. С лица инспектора не сходило недоверчивое скептическое выражение, но Джейн это не испугало: иного она и не ожидала. Однако Филиппа, бросив на нее затравленный взгляд, пустилась в путаные объяснения.

Встреча явно затягивалась, инспектор то и дело косился на часы и слегка хмурился. На свидание опаздывает, что ли? — подумала Джейн.

На столе зазвонил телефон. Инспектор извинился и снял трубку. Несколько секунд он молча слушал, потом неуверенно промямлил:

— Не могли бы вы попросить его немного подождать? — Выслушав ответ, он вздохнул. — Ну, если он уже выехал…

Как только чиновник положил трубку, Джейн поспешила извиниться.

— Прошу прощения, что мы отняли у вас так много времени, но случившееся недоразумение очень беспокоит мисс Ньюбер.

— Нас оно тоже беспокоит, — ответил инспектор, глядя, однако, не на посетительниц, а на дверь.

Задолго до того, как дверь открылась, из коридора донеслись шаги. Шаги явно мужские и очень уверенные. Наконец дверь открылась, но Джейн не стала оглядываться. По напрягшемуся лицу налогового инспектора она поняла, что вошедший, кем бы он ни был, явно не слишком обрадовал чиновника. Уж не нагрянул ли какой-нибудь начальник поинтересоваться, как идут дела у молодого сотрудника? Джейн укрепилась в своей догадке, когда инспектор смущенно пробормотал:

— Прошу прощения, я еще не закончил.

Решив воспользоваться случаем и изложить дело Филиппы более высокому должностному лицу, Джейн повернулась к вошедшему. При виде мужчины ей с трудом удалось скрыть потрясение.

Первое впечатление — маленький кабинет словно стал еще меньше. Незнакомец прислонился к стене, непринужденно сложив руки на груди. Он был высок, футов шести с лишним, широкоплечую фигуру ладно облегал костюм, в котором наметанный глаз Джейн с первого взгляда узнал творение дорогих лондонских портных. Одна только ткань, смесь шерсти и шелка, наверняка стоила целое состояние. Костюм был темно-серый, под цвет глаз своего хозяина, манжеты неправдоподобно белой рубашки застегнуты старомодными золотыми запонками. Вот только галстук почему-то оказался ярко-красным. Взгляд Джейн невольно задержался на этом нарушителе канонов, и незнакомец, по-видимому почувствовав ее растерянность, едва заметно улыбнулся.

Впрочем, Джейн было не до смеха. С недоумением, смешанным с негодованием, она спрашивала себя, каким образом государственный служащий, пусть даже самого высшего уровня, может позволить себе костюм стоимостью как минимум полторы тысячи фунтов.

Она услышала за спиной шепот инспектора, но не разобрала слов. Джейн подозревала, что молодой человек прекрасно понимал: Филиппа не собиралась обманывать налоговое управление, — и разводил строгости только затем, чтобы впредь нарушительница была повнимательнее в финансовых вопросах.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора