Лучший из миров - Дикси Браунинг страница 5.

Шрифт
Фон

За свою тринадцатилетнюю службу в полиции Бен Хантер арестовал не одного мошенника, и пусть теперь он не носит бляху, ничто не мешает ему использовать свои знания и опыт.

Он еще не видел этого Силвера живьем, но очень внимательно изучил фотографию на обложке рекламной брошюры. Высокий, с белозубой улыбкой, в берете и с выражением лица «Доверяйте мне». В брошюре были также перечислены его многочисленные награды, но разве кто проверял, не врет ли он?

Мысли Бена снова вернулись к блондинке. Но не к той, которую он видел на веранде, — с темными корнями осветленных волос и в скудном красном топе, а к мисс Независимость в дурацких босоножках на платформе, с взлохмаченными светлыми волосами, густыми темными ресницами и огромными глазами цвета лесного ореха, как будто предостерегающими: «Держись от меня подальше, парень!»

И если у него хватит ума, он именно так и поступит.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Если Бен Хантер — художник, то она выбрала не ту профессию, думала Мэгги, внося себя в список прибывших и пытаясь разобраться, какие бланки следует заполнить по прибытии, а какие при отъезде. Забрав свой багаж там, где он его оставил, Мэгги последовала за блондинкой, которая оказалась ее соседкой по комнате.

— О боже, и здесь мы будем жить?

— Уютно, не правда ли? — саркастично заметила Сюзи Джеймс и указала на одну из коек, с трудом втиснутых в маленькую комнатушку рядом с кухней. — Эта — моя, остальные две свободны. Наша третья соседка пока не появилась.

Мэгги поставила свои вещи рядом с койкой, стоящей у маленького окошка, и уныло огляделась.

— На втором этаже настоящие спальни с отдельными ванными, но они все заняты. Чего еще ожидать, если я подала заявку одной из последних.

— Я тоже, — призналась Мэгги, размышляя о том, сможет ли она выдержать неделю в таких условиях Мэри-Роуз, ты у меня в долгу!

Сюзи Джеймс уселась на свою койку и стала наблюдать за тем, как Мэгги раскладывает вещи.

— Ты в первый раз в подобной школе?

Мэгги в этот момент озиралась в поисках места, куда бы она могла повесить свои платья.

— Вообще-то… да. У меня нет опыта в этом деле. В смысле, в рисовании.

— Эй, мы же здесь именно для того, чтобы научиться, не так ли? — Сюзи закинула руки за голову и потянулась. У нее была фигура, которую Мэгги уже давно отчаялась заиметь — в двадцать семь лет размер ее бюстгальтера все еще оставался «А», и она спокойно обходилась вообще без него.

Мэгги достала несколько пачек крекеров и хлопьев, которые всегда имела с собой на случай непредвиденных обстоятельств, и положила их на полку, служившую одновременно туалетным столиком.

— Угощайся, Сюзи, — любезно предложила она. Честно говоря, я не знала, чего ожидать, поэтому и запаслась на всякий случай.

— С удовольствием, спасибо. А твой ковбой?

— Ковбой?

— Высокий, широкоплечий, с самыми греховными глазами на свете. Вы вместе приехали? Я видела, как он нес твои вещи.

— Мы встретились на стоянке. Просто подъехали одновременно. — Мэгги почувствовала, как ее щеки заливает румянец. Ее ковбой! Надо же. Все, что я о нем знаю, так это то, что его зовут Бен Хантер.

Это было действительно все. Не говорить же Сюзи, что при виде того, как двигаются его ноги при ходьбе, может растаять даже айсберг. Сколько раз Мэгги споткнулась, карабкаясь по крутой каменистой тропинке, потому что не могла оторвать от них взгляда.

Не скажет она и об его глубоком, чуть тягучем голосе, эхом отзывающемся в тех местах, куда, по идее, он не должен проникать. Но она не позволит сбить себя с толку, поскольку у нее есть миссия, ради которой она и приехала сюда.

— Ты уже встречалась с Перри Силвером? спросила она у Сюзи.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора