Возвращение к сыну - Люси Гордон страница 10.

Шрифт
Фон

– Нора вновь посмотрела на Питера. – Дорогой мой, мне хочется, чтобы ты вышел на улицу и посмотрел, все ли там в порядке. Некоторые животные немного взволнованы. Успокой их, как это ты умеешь делать.

– Они знают? – спросил мальчик.

– Да, – спокойно сказала Нора. – Думаю, что да. Мне кажется, некоторые из них узнали об этом даже раньше нас. Иди.

Мальчик стремительно выбежал, не взглянув на Гэвина, гневно посмотревшего на Нору.

– Как вовремя я приехал! Забить голову моего сына такой чепухой! Узнали раньше нас! Никогда не слышал ничего подобного!..

– Некоторые из них сильно разволновались вчера вечером и начали кричать. Такого крика я никогда раньше не слышала. Начали метаться в своих загонах. Мы не могли понять почему. Но теперь я знаю: это было время, когда произошла авария.

– Совпадение, – отрезал Гэвин.

– Может быть. Когда точно изучат, как чувствуют беду животные, возможно, тогда мы все и узнаем. Идемте, я проведу вас наверх.

После покупки этого дома Гэвин прожил здесь неделю. Он ночевал в великолепной хозяйской спальне и строил планы, которым не суждено было осуществиться. Когда они поднялись наверх, Гэвин по привычке повернул к двери спальни, но Нора остановила его:

– Это была их спальня, в ней их вещи.

– Конечно, – сказал он кротко и пошел за Норой в комнату в конце коридора.

– Эта комната всегда готова для гостей. Там дверь в ванную. Ее сделали после вашего последнего приезда.

– Спасибо.

Нора вела себя как хозяйка, как собственница, и это сильно возмущало его. Он едва сдерживал себя, чтобы не напомнить ей, что этоегодом, а она – всего лишь гостья. Больше того, гостья, которая скоро уедет отсюда. Гэвин обрадовался, когда его оставили одного.

Окна комнаты выходили на участок около дома. Стоя у окна, Гэвин видел, как Питер ходил среди животных, гладя и лаская их. Гэвин радовался, глядя на сына. Ведь он так сильно его любил! Как замечательно – наконец вернуть его себе!

Да, но вернул ли он его? Вдруг он осознал то ужасное расстояние, которое разделяло их. Его сын подбежал к Норе, а не к нему. Он смотрел на отца как на незнакомца. Казалось, сын избегал его.

Нет! Гэвин остановил себя на этой мысли. Этого не может быть. Просто для сына все это было неожиданностью. Все будет в порядке, как только он сумеет увезти Питера отсюда и они останутся вдвоем. И это произойдет в первый же подходящий момент.

Гэвин не ожидал, что так сильно устанет. Он принял душ и лег, собираясь вздремнуть только несколько минут. Проснулся же он пять часов спустя. Солнце уже было высоко.

Он поспешил вниз и стал искать Нору. Наконец, он услышал ее голос и пошел на звук, пока не обнаружил его источник. Голос слышался из-за слегка прикрытой двери. Подходя, он слышал, как она говорила:

– Я была уверена, но хотела проверить... Спасибо. Вы облегчили мне душу... Нет, не думаю, что это принесет бедному ребенку пользу, его нельзя выхватить как когда-то тебе принадлежавшую собственность. Хорошо, что я знаю, что могу предотвратить это... Не беспокойтесь, я позабочусь о Гэвине Хантере. До свидания.

Гэвин услышал, как она положила трубку.

Он сжал зубы. Так вот в какую игру она играла! А он старался быть с ней ласковым, с уважением относился к ее горю. Но в ответ – удар ниже пояса. Прекрасно!

Он широко открыл дверь и молча посмотрел на нее. Она сидела в большом кабинете. Хаос, царивший здесь, поверг его, любившего порядок, в ужас. Как только у таких людей что-то получается? Она посмотрела на дверь и, увидев его, стала подниматься.

– Не буду тратить время. Признаюсь, я слышал окончание вашего разговора, – мрачно сказал Гэвин. – Хочу, чтобы вам все стало ясно. Что бы вы ни делали, ничто не разлучит меня с моим сыном.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке