– Напугал? Но ведь на этот раз я одет!
– Давайте сменим тему, – прервала его Джун.
– Давно пора.
Своими движениями, исполненными природной грации, он напоминал ей бушующее море, на которое приятно смотреть, но которое становится опасным, накрывая вас с головой. Лунный свет подчеркивал рельеф его мускулистой груди.
– Ну что ж, поговорим о том, как проходят у вас уроки секса.
Джун остолбенела. Она и представить себе не могла, что он запомнит фразу, невзначай сказанную во время их первой встречи. Чтобы окончательно не увязнуть в своей лжи, она решила ретироваться.
Сердце ее бешено колотилось, но она так и не смогла двинуться с места. Джун вдруг вспомнила, что он шел в противоположном направлении, что было ей на руку. Собравшись с духом, она произнесла:
– Моя сексуальная жизнь вас не касается. Могу только сказать, что мистер Ньюэлл очень помог мне. А сейчас, с вашего разрешения, я пойду дальше. – И она стремительно ринулась прочь.
– Какое совпадение! Я тоже гуляю, – услышала Джун позади себя.
– Вы шли в другом направлении.
– Но мы же на острове. Какая разница, в каком направлении идти?
– Эта разница может составить несколько часов. К тому же я хочу побыть одна, – достаточно громко произнесла она.
– Так вы говорите, что не появлялись целую неделю из-за мистера Ньюэлла? Очевидно, его уроки стали достойной заменой вашим прогулкам?
Пытаясь уйти от щекотливой темы, она холодно заметила:
– Должна повторить, что мои отношения с мистером Ньюэллом – не ваше дело. Оставьте меня в покое!
– А я вот слышал, что Ньюэлл – неважный любовник… в сравнении с другими, – заметил он, призывно улыбаясь.
– С такими, как вы, например? – вызывающе бросила она, ощущая гулкие удары своего сердца. – У вас дома, должно быть, есть специальная комната, доверху набитая голубыми лентами для самого большого эго во Вселенной. – Она резко повернулась и зашагала прочь, надеясь наконец избавиться от этого человека.
– Это он научил вас говорить такие чувственные вещи? – раздался голос совсем рядом.
– По крайней мере одно я узнала от него: быть джентльменом труднее, чем обладателем красивых мускулов.
– Неужели? – Казалось, он задумался над ее словами. – Вы хотите сказать, что владелец острова – джентльмен?
– Он удивительный человек! – Джун вдруг стало очень легко врать. Этого наглеца следовало поставить на место. И она радовалась возможности отомстить за всех женщин сразу. – Я не встречала более очаровательного мужчины, чем Гордон.
– Мне тоже говорили, что я очарователен.
Джун рассмеялась.
– Борцы за экологию утверждают, что озоновый слой разрушается.
– Вы сравниваете меня с озоновой дырой?
– Она не такая прилипчивая. – Джун вдруг почувствовала, что ей весело в компании этого человека. А это самое главное – легкость и простота отношений. Но тем не менее, по привычке, она предприняла еще одну попытку отделаться от него. – Я думаю, именно ваш эгоизм проделывает эти ужасные дырки в атмосфере.
– Так вот кто во всем виноват! – рассмеялся он.
Она ощущала его дыхание, и это мешало ей сосредоточиться и сказать очередную колкость. Поэтому она ускорила шаг.
– Это уже не прогулка, а бег на длинную дистанцию. – В его голосе слышался сдерживаемый смех.
– Я рассчитываю на то, что вы устанете, и это нанесет непоправимый ущерб вашей сексуальности.
– Ага, вы опять заговорили о сексе. Вот как далеко завели вас эти уроки!
Не найдя что ответить, Джун только прокричала:
– Что?!
– По-моему, я ясно выразил свою мысль.
– Вы ясно дали понять, что вы неисправимый грубиян.
– А вы лгунья. Я думаю, вы и в глаза не видели Гордона Ньюэлла.
– Видела.
– Тогда покажите, чему он научил вас.
– А почему это вас так интересует? Вы ведь считаете его средненьким любовником.