Он изобразить улыбку.
- Я думаю… о работе. О проекте, - пояснил он, видя ее встревоженный взгляд.
Но тревога в глазах Бет лишь усилилась.
- Твоей матери не понравились наши идеи. Но почему? Что она сказала?
Карсен подошел к ее столу.
- Не беспокойся, все не так плохо, как ты думаешь. Сегодня утром я разговаривал с отцом по телефону. Он сказал, что доволен моей работой. Просто мне необходимо время, чтобы глубже вникнуть во все нюансы. Отец предложил кое-что. Сделать вывеску покрупнее, но при этом сохранить изящество, в номерах установить красные мигающие лампочки и вращающиеся кровати.
Бет округлила глаза. Карсен не сдержался и нежно коснулся пальцем ее подбородка.
- Я пошутил, Бет.
Бет неуверенно улыбнулась.
- Насчет кроватей?
- И красных лампочек. А вывеску действительно надо сделать крупнее.
- Но сохранить изящество.
- Это непременное требование. Мать часто жалуется, что наши гостиницы снаружи выглядят недостаточно стильно.
- Мне позвонить архитектору?
- Чуть позже. - Карсен умолчал о том, что хочет оставить решение этого вопроса до возвращения Патрика. Сам он даже не представлял, какого размера должна быть вывеска. Патрик же, наоборот, вникал во все мелочи, как и его родители. Если он представит брату проект, который не отвечает его представлениям о совершенстве, возможно, это поможет вернуть его интерес к бизнесу.
Бет хотела что-то сказать, но в этот момент в офисе появился мужчина.
- Мисс Крейтон?
Бет смутилась и посмотрела на него. Карсен узнал строителя из бригады, которая работала на южной стене гостиницы.
- Я только хотел поблагодарить вас за лимонад, который вы оставили для нас утром. - Он замолчал и быстро посмотрел в сторону Карсена, который явно был недоволен. На его лице словно было написано: "Убирайся, приятель, сейчас я разговариваю с этой девушкой" .
- Не стоит благодарностей, - ответила Бет. - Мои братья тоже работают на стройке, и я знаю, как это тяжело.
Теплота ее голоса и ласковый взгляд, которым она одарила рабочего, разозлили Карсена. Но он только кивнул гостю и отошел к своему столу.
Через несколько минут в офис потянулись крепкие парни. Всем им нужна была Бет. Когда они наконец ушли, Карсен напомнил:
- Тебе нужно поесть. Ты пропустила обед.
- Я принесла с собой еду.
Бет достала бумажный пакет и термос. Карсен решил озвучить свои сомнения.
- Бет, все эти мужчины…
Она подняла на него невинные глаза.
- В том, что они пришли сюда, ведь нет ничего плохого, да?
- Конечно, нет, но…
- Я только привезла для них лимонад. Я знала, что и ты наверняка предложишь им что-нибудь, сегодня очень жарко.
Карсену стало стыдно. Он даже не подумал, что люди работают на жаре, хотя должен был.
- Спасибо, что проявила заботу. Но они пришли сюда не для того, чтобы поблагодарить тебя за лимонад. Они хотели поглазеть на тебя.
Бет нахмурилась.
- Клянусь, я не давала им повода…
- Я тебя ни в чем и не обвиняю. - Карсен понимал, что несет чепуху. - Я только хочу, чтобы ты знала: если кто-то будет притеснять тебя… Это недопустимо. Скажи мне, я помогу. Кто бы ни обидел тебя, я должен знать, чтобы принять соответствующие меры.
Карсен пристально посмотрел ей в глаза, потемневшие от беспокойства.
- Меня никто не притесняет, - прошептала она.
- Я знаю, тебе нужна эта работа, но не позволяй никому тебя обижать.
Бет отвела взгляд в сторону.
- Ты рассуждаешь совсем как мои братья. Ты прав, мне нужна эта работа, но я знаю, как за себя постоять. И не позволю, чтобы меня принуждали делать то, чего я не хочу. - Она повысила голос. - Карсен… Ты винишь себя в сексуальном домогательстве?
Вот оно. Наконец.
- Я напоил тебя шампанским, прикасался к тебе.
- Это просто смешно. Ты не заставлял меня пить шампанское и не принуждал терпеть твои прикосновения. Я не почувствовала себя униженной и прекрасно понимаю, что определенную роль в этом деле сыграла романтическая обстановка. Мы были одни у тебя дома, вечером…
Карсен покачал головой и протянул ей руку.
- Пошли.
Бет в недоумении посмотрела на него.
- Куда?
- Обедать. Нам обоим надо передохнуть.
Они вышли из трейлера.
- Я знаю, что ты собираешься сказать, - нарушила молчание Бет.
Карсен заглянул в ее глаза. Она была так близко, что он вполне мог обнять ее и поцеловать. Желание было настолько сильным, что Карсен едва сдержал себя.
- И что же? - пробормотал он.
- Что я гляжу на мир сквозь розовые очки и вижу только то, что мне хочется видеть. А кроме того, совсем не понимаю мужчин.
- Ты ведь действительно подумала, что строители приходили поговорить с тобой о лимонаде.
- Да… отчасти. Ну, хорошо, я знаю, что они немного заигрывали. Но вряд ли я должна обсуждать это со своим… начальником.
Или человеком, который вчера вечером слизнул шампанское с ее шеи , подумал Карсен. А сегодня читает мораль.
- Верно. Мне не стоило вмешиваться. Я знаю, что ты можешь позаботиться о себе. Ты же убедила меня взять тебя на работу, хотя у меня не было такого намерения. И я рад, что тебе удалось добиться своего. Ты - просто подарок судьбы.
- Но ты по-прежнему считаешь, что я не смогу поставить на место пристающего ко мне мужчину?
Карсен немного помолчал.
- Я так не думаю.
- Знаешь, хватит того, что братья всю жизнь изводили меня своей заботой. Ведь я росла без матери, и мне некому было давать советы. Они волновались, что мальчишки будут считать меня легкодоступной, что я вырасту дикой и сумасбродной. И они отчасти оказались правы. - Она усмехнулась. - Но мальчишки действительно пытались вытворять со мной то, чего не позволяли себе с другими девочками. Любыми способами старались забраться мне под юбку.
Карсен задохнулся от гнева.
- И что ты делала?
- Я научилась быть вежливой, улыбаться и ждать. До тех пор, пока дело дальше разговоров не шло, все было прекрасно. Но если мои поклонники начинали распускать руки, я давала решительный отпор.
Мысль о том, что Бет приходилось драться, расстроила Карсена.
- Надеюсь, тебе, по крайней мере, удалось сломать несколько носов.
Бет рассмеялась, и Карсен немного расслабился.
- Думаю, да, - сказала она сквозь смех. - Но даже это не успокоило братьев.
- Понимаю. - Теперь Карсену стало ясно, почему ее не интересуют длительные отношения. Она попросту боялась.
Бет остановилась, вырвала свою руку и повернулась к Карсену.
- Почему ты думаешь, что можешь понять это?
- Братьям не нравилось, что ты постоянно ломаешь носы. И они наверняка время от времени пытались познакомить тебя с правильным парнем.
- Вот именно. Но на дворе двадцать первый век, и иногда я вообще не понимаю, зачем женщинам нужны мужчины.
- Дорогая, а вот это точно преувеличение.
Карсену была ненавистна мысль о том, что какой-нибудь мужлан может обидеть ее. Он переживал незнакомые ему до сих пор чувства - гнев, ревность, желание защищать. Однако ему не хотелось развивать их в себе, потому что у них с Бет ничего не может быть. Но и тот факт, что она готова добровольно обречь себя на одиночество, настораживал его.
- Зря я затеял этот разговор.
Бет развернулась к нему и схватила за руки. Они стояли рядом с фонтаном. Голубое небо, цветные кораблики, качающиеся на волнах искусственного водоема. Казалось, в воздухе было разлито умиротворение. А рядом с ним - очаровательная женщина с яркими, как огонь, волосами, ее сводящая с ума улыбка и смех, который заставит любого мужчину совершать безумные поступки.
- Ты очень хороший человек, Карсен.
Он покачал головой. Пора избавить ее еще от одной иллюзии.
- Ты ошибаешься, Бет, я часто делал вещи, которыми нельзя гордиться. Моя бывшая невеста… Мать терпеть ее не могла. Сейчас я понимаю, что, возможно, Эмили была частью моего протеста. Закончилось все плохо. Я причинил ей боль, потому что не любил ее.
Бет вздохнула.
- Я читала об этом, прости.
Карсен тихо выругался.
- Не надо извиняться. Но не делай меня лучше, чем я есть на самом деле. Потому что всякий раз, когда я предупреждаю тебя о коварстве мужчин, я хочу того же, чего хотят все остальные. Вот этого. - Он обнял ее, прижал к себе и поцеловал на глазах у прохожих. - Я хочу не только целовать тебя, но понимаю, что это невозможно, - прошептал он рядом с ее губами. - Ударь меня, Бет. Оттолкни, скажи "нет" или сломай нос. - Карсен сбивался с мысли, ощущая ее тело рядом. Лимонный аромат шампуня, запах чистой кожи сводили его с ума.
Он чувствовал, что она дрожит, и ненавидел себя. Он хотел отстраниться, но Бет не позволила. Обеими руками вцепившись в его рубашку, она сама быстро поцеловала его.
- Думаешь, только мужчинам хочется невозможного? Я тоже хочу тебя, хотя и понимаю, что ты никогда не будешь моим.
- Обещай, что ударишь меня, если я когда-нибудь сделаю это снова.
- У меня есть предложение получше, - ответила Бет, поднимаясь на носочки и касаясь его губ. - Как первоклассная помощница, которая все может, я помогу тебе найти женщину, способную стать украшением вечеринок и корпоративных обедов у Бэников.
- Нет.
Бет заглянула ему в глаза.
- Только не говори мне, что я слишком слабая и не справлюсь с заданием.
Острое, ни с чем не сравнимое желание пронзило Карсена.
- Я не считаю тебя слабой.
- А какая я? - потребовала Бет.