Одурманенная (ЛП) - Джорджия Ле Карр

Шрифт
Фон

В "Сорок 2 дня" мы ликовали, когда узнали о втором шансе, выпавшем для Ланы, разобраться в своих отношения, с главным действующем героем, Блэйком, которому своим побегом она причинила огромную боль. Мы с радостью воспринимали известие о рождении Сораба, и чувствовали напряжение, когда читали, как Лана смело сражалась и, наконец, победила могущество влиятельной семьи Баррингтонов, и опять завоевала доверие и сердце мужчины, которого обожает. Но Лана по-прежнему нуждается в ответах на многие животрепещущие вопросы? Много секретов и они все так запутаны? И сможет ли она получить ответы, которые ищет? Блейк, наконец, говорит на чистоту по поводу Виктории, и сообщает Лане о своей истинной любви к ней, но будет ли это решением всех проблем? Опять она встречается с Маркусом, но уже при других обстоятельствах. Сможет ли Лана сохранить свою решимость и преодолеть все препятствия на пути, претендуя на Блэйка, как на своего мужчину? Книга содержит реальные сексуальные сцены, предназначена для 18+

Джорджия ле Карр

Банкир миллиардер #3

Одурманенная

Способ делать деньги состоит в том,

чтобы покупать, когда на улицах льется кровь.

Джон Д. Рокфеллер

Блейк Лоу Баррингтон

Апрель, 2014

Стук в дверь Lanesborough Suite четкий и громкий. Я бросаю взгляд на часы - очень пунктуально. Мне нравится. Я открываю дверь и... Моя, моя, она красавица: длинные до пояса прямые светлые волосы, великолепные большие глаза и алые губы. Лана почти никогда не красит губы такой красной помадой. Она одета в длинное, белое пальто с поясом на талии и очень, очень высокие каблуки. Они напоминают мне туфли Ланы, которые она надевала в тот первый вечер, когда я встретил ее.

Она жует жевательную резинку, я ненавижу это. Она должно быть насмотрелась слишком много фильмов о добропорядочных проститутках. Я вытягиваю руку, ладонью кверху и жду. Мгновение она бестолково смотрит на меня. Я поднимаю брови, и она поспешно вынимает жвачку изо рта и кладет ее в мою руку, потом она вопросительно смотрит на меня и нахально накрывает своей ладонью мою.

- Ты не хочешь пройти первой? – спрашиваю я, забавляясь, но не показывая этого.

- Конечно, - говорит она и проходит мимо. Ее акцент несколько странный, должно быть создала его искусственно, она проходит вперед.

Я закрываю дверь и смотрю на ее спину, у нее хорошая походка. Мне нравятся женщины, которые могут двигаться с грацией. Она останавливается перед кофейным столиком, на котором стоят свежие фрукты и бутылка шампанского в ведерке со льдом, и поворачивается ко мне лицом. Какое-то мгновение я рассматриваю представшую картину - она вписывается в соответствующий английским декор, состоящий из традиционных принтов и ситца, переплетающийся со смелым ядовито-зеленым и розовым от Скиапарелли.

- Прости, как тебя зовут?

- Румер.

Я улыбаюсь, имя ей подходит, именно такие как она и способствуют сплетням. Хотя имя явно ненастоящее.

- Бокал шампанского?

Она выставляет одну ногу вперед, это выглядит невероятно эротично.

- Я хотела бы в первую очередь получить всю сумму.

Я не реагирую на провокацию.

- Деньги под лампой.

Она бросает взгляд на аккуратную стопку денег, и расстегивает пальто, бросив его на диван позади. На ней одето очень короткое белое платье. Не произнеся ни слова, она отворачивается от меня и изгибается в талии так, чтобы ее задница теперь выпирала вперед, и ее юбка задирается кверху по гладким бедрам, и я мельком замечаю другую вещь, которую указал – киску без единого волоска, уже припухлые губы и покрасневшие, и замечаю скапливающуюся влагу.

Я сразу же становлюсь жестким, как ад.

Застыв в такой позе, она медленно пересчитывает деньги. Я сдерживаю сильное желание протаранить ее, пока она ведет свой счет. Она кладет последнюю банкноту наверх кучки и поворачивается ко мне.

- Все точно?

- Ага, - медленно отвечает она, ее искусственный акцент претерпевает еще одно изменение. - Все правильно.

Я устремляюсь к ней и кладу руку между ног, которые она услужливо раздвигает шире, и мои пальчики начинают играть с влажной плотью.

- Итак, Румер, что мне делать с тобой?

- Мистер Баррингтон.

- Блейк, - твердо говорю я, продолжая исследовать шелковистые, влажные складки.

Она повторяет вздохнув.

- Блейк, мы можем делать все, что угодно, даже некоторые странные вещи, но за дополнительную плату.

- Какие странные вещи входят в дополнительную плату? - я погружаю средний палец в нее.

Она задыхается и прикусывает нижнюю губу, я наблюдаю за этим с радостным удивлением.

- Вы клиент. Скажи мне какие странные вещи вы хотите, и я сделаю.

- У тебя много вызовов?

- Не очень. Был один.

- Расскажи мне, что он делал с тобой?

- Он жестко трахал меня.

- Насколько жестко?

- Так жестко, что я не в состоянии была идти на следующую встречу.

- У тебя назначена другая встреча после меня?

- Нет.

- Хорошо.

Она поворачивается спиной, поднимает свои тяжелые золотые волосы, подставляя мне молнию, я тяну язычок вниз, и оно медленно спадает на розовый ковер. Я прохожусь рукой по обнаженной коже, ее тело дрожит от предвкушения, разворачиваю лицом к себе. У нее очень красивое тело, а зрачки настолько расширены, что радужная оболочка почти черная. Я поднимаю ее на руки, она легкая, как перышко, и несу в роскошную, голубую спальню. Я аккуратно кладу на кровать королевских размеров с балдахином, и смотрю на незагорелое тело. Я купил ее, и поэтому в течение следующего часа, она будет делать все, что я захочу. Мысль словно разряд электричества сотрясает мое тело.

- Раздвинь ноги, - командую я.

Она моментально поднимает колени и раздвигает широко ноги так, что ее припухшие покрасневшие складочки готовые принять меня. У меня есть только один час, чтобы трахать ее, и именно это я и делаю. Ее дыхание становится тяжелым, пока я трахаю ее стройное молодое тело, скользящее напротив моего, она кричит, лежа на спине с закрытыми глазами.

Я захватываю ее груди ладонью, они идеально подходят.

- Это было здорово. Спасибо.

Она садится. Я смотрю на изгиб ее талии и бедер, и чувствую, что готов опять уложить ее на постель, и иметь ее снова и снова, но у меня осталось меньше, чем тридцать минут. Она встает и направляется в ванную.

- Не смывай, - говорю я ей.

Она ничего не отвечает, просто кивает головой.

Я слышу, как в ванной бежит вода. К тому времени, когда она выходит, я уже полностью одет.

- Я закажу тебя снова на следующей неделе, - говорю ей.

- Уверен. Договорись с агентством, - она кажется немного застенчивой.

- Хорошо.

- Мне нужно в туалет.

К тому времени, как я выхожу, она полностью одета и ждет в гостиной.

- Тебя нужно отвезти обратно? Отель предлагает бесплатный Роллс-Ройс с шофером.

Она кивает.

У меня возникает мысль, что под платьем у нее ничего нет.

- Подними платье.

Она не проявляет удивления просто плавно раскрывает свое пальто и поднимает платье, и выставляет свою киску на мое обозрение. Мое семя все еще вытекает из нее. Я подхожу к ней, и нежно дотрагиваюсь до ягодиц и становлюсь на колени. Какое-то время я просто смотрю на нее, она наблюдает за мной с любопытством. Изогнувшись, я начинаю лизать ее припухшую щель, жадно поглощая соки блестящей плоти. Она стонет. Я мог бы поиметь ее снова, если бы захотел, но я опускаю ее платье вниз и провожу до двери.

- Увидимся, - говорит она.

Я закрываю дверь и направляюсь к окну, возвышающегося от пола до потолка, и останавливаюсь, открывается прекрасный вид на Арку Веллингтона. Я смотрю на часы и краем глаза замечаю кучку денег, лежащую под лампой, которую кладу в карман пиджака, потом достаю свой мобильный.

- Ты забыла деньги.

Она смеется.

- Отдашь мне сегодня вечером, - говорит она.

- Ты портишь мою фантазию, - говорю я ей.

- Ох, да? - ее голос полон жизненной силы.

- Да, но приятно прикасаться к парику блондинки.

- Подумала, что тебе могут понравятся перемены.

- Я люблю тебя.

- Я тоже тебя люблю, - говорит она мягко, и я представляю ее на заднем сидении Bentley.

- Напиши мне смс-ку, когда доберешься до дома.

- Хорошо.

Она издает звук поцелуя, а затем отключается.

Я смотрю на часы. Еще десять минут у меня есть до моей следующей встречи с наследным принцем Мукрин Бен Абдель-Азиз дома Саудов. Я звоню в обслуживание номер, работающее двадцать часа в сутки и прошу их прислать персонал убрать номер. Дэниэль Джордан, возглавляющий службу гостиничного сервиса, прибывает меньше чем через пять минут с тремя иностранного вида горничными.

За две минуты они убрали кровать и ванную комнату, и вышли за дверь широко улыбаясь, их умение заключается исключительно в руках и способности держать рот на замке. Дэниель осторожно удаляет жвачку с серванта, и ароматизирует воздух с еле заметным запахом роз. После этого, он занимает свое место в столовой, которая на самом деле является моей самой любимой частью этого люкса. Вскоре прибывает на тележках разнообразная еда, и официанты начинают наполнять кухню. Лаура сообщает: "Его высочество и сопровождающие лица прибыли в холл и собирается подняться". Дворецкий подходит к входной двери люкса.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке