- Ты должна поверить, что я говорю тебе правду. Мое сердце было заточено в неподвижный темный гроб, пока я не нашел тебя в скрытым месте в темноте своей души. Ты спасла меня.
Он мягко улыбается, сплетая свои пальцы с моими, его брови опускаются. Я не могу отвести взгляда от его грустных глаз. Этими словами он кладет свое сердце к моим ногам. Могла ли я подумать, что он окажется благородным воином? Любовь не ведет учет обидам, и мое сердце тает. Я прощаю его.
- Тогда зачем ты так много от меня скрываешь?
Он тихо вздыхает.
- Если бы ты знала, что комната полна иголок, ты бы разрешила Сорабу ползать там?
Я хмурюсь.
- Я не ребенок.
- Я выражусь яснее. Я боюсь за тебя, боюсь, что тебя отнимут у меня. Одна только мысль, потерять тебя заставляет чувствовать боль в моем животе. Ты единственный человек, с которым я могу себя представить. Если все особняки, шахты, автомобили, бизнес, яхты, самолеты исчезнут, а ты останешься, я смогу восстановиться и начать заново, но, если все останется, а тебя не будет, я буду сломленным человеком.
Его глаза вдруг становятся влажными, он никогда не позволял себе плакать раньше. Это разбивает мое сердце. Он есть вся моя любовь, мое сердце, мое все. Я стараюсь не обращать внимание на его слезы сейчас, потому что должна знать, и я хочу раскрыть все своими силами, тем или иным способом, но я хочу узнать.
- Ты не мог заснуть прошлой ночью?
- Да, нужно слишком много успеть сделать. Телефоны не переставая звонят, по всему миру люди выражают соболезнования, - его губы изогнулись в горькой улыбке. - Если бы они только знали.
- Когда похороны?
- После завтра.
- Где?
- Нью-Йорке.
- Когда мы отправляемся?
- Ты не поедешь, - Его голос внезапно становится жестким.
Я наклоняюсь к нему.
- Почему нет?
- Потому что я никогда не возьму свою любимую в логово гадюк.
- Но я хочу быть с тобой.
- Я еду только на один день, и вернусь.
Я смотрю на него снизу-вверх.
- Блейк, я хочу быть с тобой в это время.
- Нет.
Я скрещиваю руки на груди.
- Значит, ты не хочешь меня видеть на похоронах?
- Нет, не вижу необходимости.
- Ладно, я поеду с тобой, но не пойду на похороны.
Он качает головой.
- Нет, иначе я буду беспокоиться о твоей безопасности в Нью-Йорке.
- Все будет в порядке, я останусь отеле.
- Ты будешь скучать.
- Я почитаю и буду есть в номере.
Похоже это заставляет его предпринять последнюю попытку:
- Почему тебе надо все так усложнять?
- Потому что все это время я хочу быть с тобой. Я думаю, что это существенно.
- Хорошо. Но ты должна пообещать, что не покинешь отель без меня.
- Я обещаю.
- Что насчет Сораба?
- Если речь идет только об одной ночи, оставляю его с Билли.
Он хмурится.
- Блейк, если ты не возьмешь меня с собой, я все равно прилечу сама по себе.
Он становится каким-то усталым.
- Я никогда не смогу устоять перед тобой. Да, ты можешь поехать.
- Спасибо.
- Не заставляй меня жалеть об этом.
- В смысле?
- Оставайся в гостинице, и не заставляй меня беспокоиться о тебе, - он смотрит на меня предупреждающе.
- Я не буду. Когда мы улетаем?
- Завтра.
5.
Первое, я настолько поражена люксом. Вау! Нет слов! Он стоит сорок пять тысяч долларов за ночь! Поэтому: верх этого списка представляет собой 360-градусный панорамный вид на Манхэттен через пуленепробиваемые окна от пола до потолка. Я в полном изумлении двигаюсь, бесконечно останавливаясь, через чрезмерно просторные комнаты в полном одиночестве, внимательно вглядываясь в детали, которые полностью поражают мое сознание. Спальня изготовлена из сотен тысяч кропотливо вырезанных и отполированных соломинок! Да, очень красиво, но Боже мой!
В другой комнате все стены сделаны из телячьей кожи. В библиотеке же все стены покрыты французским лаком. В ванной комнате, сама ванна сделана с бесконечным краем и каждая раковина вырезана из одной породы хрусталя. Я лежу на матрасе из конского волоса. Очень, очень комфортно. Я приподымаю крышку рояля и мои пальцы приятно путешествуют наконец-то по блестящим клавишам. Я стою целую вечность на балконе высотой семьсот футов, глядя вниз на раскинувшийся у моих ног город, наполненный непрерывной пульсацией и движением. Я бросаю взгляд на книгу, которую взяла с собой и пропускаю ее, задаваясь вопросом, что сейчас делает Блейк.
Я чувствую себя настолько одинокой и грустной, что включаю Скайп, чтобы соединиться с Билли.
- Как Сораб?
- Спит. Рюмка водки сделала свое дело.
- Не думаю, что это смешно, Билл.
Билли смеется.
- Когда-то он же должен начать.
- Согласна, но, когда ему будет тридцать.
- Ладно, как дела?
- Ну, Блейк занят встречами с людьми, организовывая все эти необходимые вещи, а я тут помираю от скуки в гостинице.
- У тебя нет ребенка, висящего на шее, почему бы тебе не отправиться и не посмотреть достопримечательности?
Я вздыхаю.
- Я вообще то обещала не покидать отель.
- Что? - кричит она. - Ты издеваешься надо мной? Ты находишься в Большом Яблоке и не собираешься выходить наружу?
- Забудь об этом, Билл. Я обещала. Он не хотел брать меня с собой, пока я не пообещала. Мы приедем в другой раз. Это не совсем неудачное время, связанное с похоронами и все другим.
- Это попахивает обязательствами.
- Не начинай, пожалуйста.
- Почему бы тебе, по крайней мере, не посетить сауну или бассейн, а?
- Возможно схожу. Я немного голодна. Может быть, я спущусь вниз и съем что-нибудь в ресторане. Но сначала, ты хочешь совершить тур по люксу? Это потрясающе.
- Давай.
Я завершаю разговор, после экскурсии по люксу и спускаюсь в холл. Я стою, всматриваясь в стеклянное окно, когда ко мне подходит мужчина и останавливается рядом.
- Вы похожи на ребенка, разглядывающего витрину кондитерского магазина, - говорит мужской голос с сильным акцентом.
Я поворачиваю голову, чтобы взглянуть на него. Он высокий, с выпирающей челюстью, в джинсах и ковбойской шляпе, возможно с юга.
- Техас, - говорит он.
- Вижу.
- Англичанка?
Я улыбаюсь.
- Да, это так заметно?
- Я собираюсь лететь в Лондон по делам.
- Правда?
- Ты знаешь, что они говорят здесь о разнице между британским акцентом и деревенским? Когда вы слышите британский акцент нужно добавить пятьдесят IQ,а когда вы слышите деревенский акцент вычесть пятьдесят.
Я смеюсь.
- Карлтон Старр. Добро пожаловать в Америку.
- Лана Блум. Спасибо.
- Ты составишь мне компанию выпить чаю?
- Ах... я вообще-то не одна…
Он запрокидывает голову и закатывается неподдельным смехом.
- Конечно, ты не одна. Эта мысль никогда не приходила мне в голову, такая красивая женщина, как вы, не может быть одна. Давай, я расскажу тебе все о своей стране, если вы расскажете мне о своей.
Я улыбаюсь. Уголком глаза я вижу, что Брайан сидит в одном из бархатных кресел, кажется, он читает книгу. Я знаю, что я полностью в безопасности, потому что не выхожу из отеля.
- Ладно, - соглашаюсь я.
Тут же он берет меня под локоть, и в действительности заставляет почувствовать себя, словно он хороший знакомый, Билли сказала, что американцы – супер-доброжелательны. Они могут стать твоим лучшим другом при первой же встрече, таков был ее вердикт.
Я делаю всего лишь несколько шагов в направлении, куда он меня ведет, как неожиданно останавливаюсь, как вкопанная, из-за чего Карлтон сзади налетает на меня, слегка подтолкнув, что позволяет ему поддержать меня за талию. Все это время мои глаза смотрят на Блейка, который пристально наблюдает за мной взглядом, которого я никогда не видела.
Карлтон шепчет мне в ухо:
- Я полагаю, что это твой.
Блейк большими шагами приближается ко мне, его лицо враждебно и непреклонно, словно серый гранит. Когда он достигает нас, то смотрит на Карлтона сокрушительным ясным взглядом, выражающим полное презрение, хватает меня за запястье, и тащить. Блейк с такой скоростью пересекает вестибюль, что я вынуждена поспевать за ним чуть ли не галопом, чтобы не отстать. Мне становится так неловко от данной ситуации, что все мое лицо начинает полыхать. Я чувствую себя ребенком, которого схватили, чтобы наказать.
У лифта он нажимает кнопку вызова и ждет. Сотрудник обслуживающего персонала приходит и останавливается рядом с нами. Он позволяет своим глазам перекинуться с Блейка на меня, где и задерживаются на некоторое время, прежде чем опускает их, чтобы скрыть свое выражение. Мое чувство собственного достоинства разорвано в клочья, и я уверена, что все вокруг смотрят на меня. Блейк заходит в лифт, тяня меня за собой, словно на буксире.
- Не могли бы вы дождаться следующего лифта? – холодно Блейк обращается к мужчине, пытавшемуся войти с нами.
Мужчина кивает и поспешно отступает назад. Двери закрываются. Я освобождаю свою руку из хватки Блейка, и потирая запястье, спрашиваю:
- Какого черта это было?
Он позволяет себе посмотреть в мою сторону. Его голос звучит жестко контролируемо, говорящий "не задавай мне глупых вопросов".
- Разве я спрашивал тебя о чем-то?
- Что конкретно ты предположил?
Двери открываются и, взяв меня за запястье снова, он тащит в наш номер. Я разворачиваюсь и оказываюсь к нему лицом.
- Что с тобой, Блейк?