– Повторяю: я подогрею суп в микроволновке. – Она криво усмехнулась. – Садись, Лэндри. У тебя такой вид, будто ты ехал на велосипеде от самого Биттервуда.
– Баровилля. И это ерунда, учитывая, что я пришел пешком из Северной Каролины.
Оливия поставила банку на столешницу и повернулась к нему.
– Из Северной Каролины?
– Давай не будем сейчас об этом. – Его лицо было хорошо освещено, и она увидела, как он постарел и осунулся, у глаз и губ появились глубокие морщины.
– Ладно, – кивнула она и занялась банкой.
Кейд ел так, будто не видел пищу много дней. Впрочем, он не был настолько худым, как можно ожидать после месяца полуголодного существования. Не дожидаясь просьбы, Оливия открыла вторую банку супа и поставила в микроволновку.
– Спасибо, – сказал он, покончив и со второй порцией. – Последние два дня я питался только шоколадными батончиками и водой.
Оливия открыла рот спросить, что же с ним произошло, но натолкнулась на острый предостерегающий взгляд и промолчала. Медленно доев суп, она отнесла посуду в раковину и вымыла, а затем встала у окна в кухне, наблюдая за тем, как носятся за стеклом снежинки.
– Как долго это будет продолжаться? – раздался голос за ее спиной.
– Снег будет идти всю ночь точно. Покров будет шесть-семь дюймов, и температура пару дней продержится ниже нуля. Согласно прогнозу, снегопад может повториться послезавтра, но это не точно.
Значит, в эти два дня у него не было доступа ни к телевизору, ни к радио.
Черт, где же он был все это время?
Дом Оливии был большой и уютный, но у Лэндри создалось впечатление, что она сняла его уже полностью меблированным. Кроме ее спальни, мало что напоминало о квартире в Ричмонде – небольшом лофте, оформленном ею самой, где преобладали холодные цвета и четкие линии. Даже ее любимые одеяла были сшиты из кусочков в голубых, салатовых и белых тонах. Четко организованное и без излишеств – таким всегда было пространство, окружавшее Оливию Шарп, которую он хорошо знал и любил.
И все же было очевидно, что она изменилась. Впрочем, как и он. Во-первых, она ушла из ФБР, во-вторых, от него. Они оба были обижены и злы, но хранить эти чувства спустя несколько месяцев казалось бессмысленным.
– У меня нет свободной кровати.
Он поднял глаза и увидел ее в дверном проеме с очередным пестрым одеялом в руках.
– Но есть диван. Надеюсь, тебя устроит.
– Вижу, ты все еще их делаешь, – бросил он ей в спину.
Она остановилась и повернулась:
– Когда есть возможность. Последнее время все реже.
Кейд бросил одеяло на диван и кивнул на одно из кресел, устраиваясь в стоящем напротив.
– Ты довольна работой в "Гейтс"?
Оливия сложила руки на груди:
– Да.
– Похоже, твой начальник заботится о твоем благополучии.
Ее острый взгляд полоснул по лицу.
– Извини.
– Куинн хорошо относится ко всем своим работникам, – произнесла она после паузы.
– Он стремится уничтожить "Блю Ридж".
Она промолчала.
– Пойми, Оливия, я не предатель.
– Ты так и не рассказал мне, как получилось, что ты связан с этой бандой. – Она села и вытянула длинные ноги. – Я знаю, ты пытался помочь Макенне Ригсби, когда ее выслеживали люди из "Блю Ридж". Ты помог одному нашему агенту, пытался передать информацию о связи Дэррила Бойля с "Блю Ридж". Но после твоего исчезновения все вопросы остались без ответа.
– Например, как я узнал о Бойле?
– Именно.
Было видно, что Кейд пытается расслабиться, хотя понимает, что ее хладнокровие дается ей с трудом. Конечно, его неожиданное появление в ее доме стало для Оливии шоком, но она пытается этого не показывать.
– Мне представляется странным, что Ригсби устранилась. Она отличный агент и не могла перейти на сторону "Блю Ридж", она ненавидела их всем сердцем, ненавидела все, что они делают, особенно, что позволяют себе прикрываться патриотизмом для достижения подлых целей. – Он улыбнулся, вспомнив горячие речи Ригсби. – Она мне все рассказала. Она работала под прикрытием и решила внедриться в группу фанаток рока, сделать вид, что восторгается ими.
Оливия скривилась:
– Она не похожа на рокершу.
– Так ты ее знаешь?
– Да.
– С ней все в порядке?
– Да. – Улыбка сошла с ее лица.
– У меня не было возможности выяснить, что с ней случилось, когда ее взяли.
– Потому что ты сам попал в руки к "Блю Ридж".
"Черт, что за ирония в голосе?"
– Ты мне не веришь?
– Я этого не говорила.
Кейд встал:
– Этого и не требуется.
Она поднялась и взяла его за руку.
– Не надо. Я просто пытаюсь понять, что произошло.
– Ты смотришь на меня так, будто я ненормальный. Ты так думаешь?
– Конечно нет. Мне лишь надо понять, почему и где ты так долго пропадал? Где, Лэндри?
– После того как я сбежал, пошел на восток, в Северную Каролину. – Он потер запястья.
– Почему туда?
– Потому что я выбрался из лачуги, где меня держали, и побежал вперед. Мне было все равно, в каком направлении двигаться.
– Но сейчас тебе не все равно. Зачем ты вернулся?
Он внимательно посмотрел ей в глаза и увидел простое любопытство.
– Потому что им нужна ты. И тебе надо об этом знать.
Глава 4
– Поэтому ты пришел? Полагаешь, мы не знаем, что каждый из нас под прицелом "Блю Ридж"? – Оливия покачала головой. Он надеялся, что она купится на это?
Я не сказал, что их цель "Гейтс". – Он говорил тихо, и от этого сдавило грудь. – Я имел в виду, что им нужна ты, Оливия. "Блю Ридж" уже близко подобрались к тебе.
Она посмотрела на него, стараясь прочитать в глазах все, что хотела знать.
– Откуда тебе это известно? Ты же говоришь, что не был связан с ними после побега.
– Я этого не говорил.
Она задумалась и поняла, что он прав, он действительно такого не говорил. Она сама сделала вывод на основании того, что узнала о побеге.
– Садись и расскажи мне все, что знаешь. – Она устроилась в кресле и скрестила руки на груди. – Откуда тебе известно, что их цель я?
Кейд подался вперед и уперся локтями в колени. Он был так близко, что стоило протянуть руку и…
– Я сбежал от "Блю Ридж", но поддерживаю контакт с людьми, которые с ними связаны. Они не входят в состав банды, но знают людей оттуда.
– Эти люди женщины, – кивнула Оливия. – Рокерши.
– Некоторые. И несколько парней, которым не нравятся их методы. В этих краях немало людей, недовольных тем, какой сделало правительство жизнь их друзей и соседей. Выросло несколько поколений, которые не знают другой жизни, кроме как существование на пособие.
– Отщепенцы, – пробормотала Оливия.
– Да, многие так их называют. Они ненавидят такую жизнь и ненавидят тех, кто их загнал в эту канаву. – Кейд встал и подошел к огню в камине. – Именно такие и попадают в ряды "Блю Ридж".
– Я знаю. – Она сама выросла в нищете и сделала все, чтобы вырваться из круговорота бед, в котором много десятилетий пребывала ее семья. – Люди не хотят быть жертвами. Став членами "Блю Ридж", они начинают ощущать власть.
– Два месяца назад я познакомился с одним парнем. Совсем мальчишка. Мы вместе работали несколько дней. Его дядя стал членом "Блю Ридж", но племянник оказался умнее. Дядя пытается его завербовать, но парень сопротивляется. Он работает и копит деньги, хочет поступить в колледж в Эшвилле.
– Он сообщил тебе, что "Блю Ридж" хочет меня уничтожить?
– Не совсем.
– Тогда кто?
– Он провел меня на собрание, где обсуждались планы против "Гейтс".
Оливия напряженно вглядывалась в его лицо и ждала.
– Ты был на собрании, и тебя не застрелили?
– Ну они не знали, что я там. – Кейд широко улыбнулся. – Мой друг жил некоторое время с дядей, когда его мать была в реабилитационном центре, и знал, что через вентиляционное отверстие в спальне можно услышать все, что происходит в соседней комнате.
– И он разрешил тебе подслушивать? Ты знаешь, кто ты после этого?
Лэндри покачал головой.
– Я сказал ему, что тоже подумываю присоединиться к "Блю Ридж" и мне тоже не нравится, как ведет себя правительство. Он ответил, что понимает меня, но от них будут только одни неприятности, и он может это доказать.
– Дав тебе возможность подслушивать?
– Да.
– И ты услышал, что они охотятся за мной?
– Они не назвали имени.
– Как же ты понял?
– Они называли тебя Красотка Барби.
Брови Оливии поползли вверх.
– Что? И ты решил, это я?
– Только после того, как один сказал, что эта женщина опасна и не сдастся без боя. Сопоставив, я пришел к выводу, что это можешь быть только ты.
Оливия подавила улыбку, не вполне уверенная, что эти слова можно принять как похвалу.
– Значит, Красотка Барби?
Кейд поднял руки:
– Это не я придумал.
– Понятно. Полагаю, это сделал Марти Такер. До того как выстрелить в себя, спасаясь от летучих мышей.
– Летучих мышей?
– Долгая история. Он выжил и теперь в тюрьме за похищения людей и другие преступления. Жаль, что он никому не рассказал о тайнах "Блю Ридж", теперь нам, похоже, ничего не узнать. Он стал вести себя тихо, ни с кем не общается, насколько нам известно на данный момент.
– На данный момент?
– Да. Как долго ты знал о том, что они нацелились на меня?
– Два дня.
– А ты не мог позвонить мне и предупредить?
– Ты бы не поверила, что это я, – произнес он, помявшись.
– Возможно.