Желанная - Инга Берристер страница 9.

Шрифт
Фон

Намек был в его глазах, в его намеренной близости. Он как бы говорил: у меня лучше получаются другие вещи. Ванесса отошла к столику с напитками. Она с трудом сдерживала слезы. Она была еще не готова. Ванесса вообще сомневалась, что сможет общаться с этим мужчиной. С первой минуты своего появления здесь он играет с ней в шарады, и она не понимает почему. Может, он думает, что это сексуально. Или считает, что, если вызовет у своей жертвы желание воткнуть в него булавки, это будет потрясающим эротическим стимулированием.

Нет, это не похоже на него. Совсем непохоже.

Ванесса осушила свой бокал и плеснула него вторую порцию виски, заранее зная, что не выпьет и половины. Она бы не хотела потерять свое достоинство над унитазом Джулии. Но бокал в руке давал ей ощущение занятости, возможность избежать расчетливых взглядов и подавляющего присутствия Генри. Виски могло помочь Ванессе успокоиться и подумать, как наладить их общение.

– Послушайте, Генри. – Ванесса сжала горлышко бутылки, не решаясь повернуться к своему гостю лицом. – Я нахожусь в полной растерянности в связи со всей этой ситуацией. Если бы вы немного помогли мне, я была бы очень признательна вам. Я не знаю, что вы ожидали, но я не то, что вы думаете.

Ванесса глубоко вздохнула, радуясь, что смогла высказать это вслух. Генри подошел к ней сзади. Она ощущала его тепло, его взгляд. Ванесса пожалела, что подстригла полосы, они бы сейчас закрывали ей шею и она не чувствовала бы себя такой незащищенной.

– Я ожидал, что вы красивая, – мягко произнес Генри, касаясь губами ее макушки.

Его голос окутывал Ванессу, согревал, расслаблял напряженные мышцы.

Красивая? Нет. Ее называли хорошенькой, чаще – интересной, чего Ванесса не выносила. Но красивая?..

– Ожидал, что вы будете желанной. – Генри скользнул ладонями вверх по ее рукам и задержался на плечах. – Но я не ожидал такой… подлинной невинности, учитывая то, что мне говорили о вас. Вы необыкновенная женщина.

Ванесса сглотнула. Говорили? Джулия считает ее настолько непорочной, что даже предупредила Джона-Генри об этом?

– Спасибо. Я, правда, не знаю, что вы имеете в виду. Я хочу сказать, что я не настолько невинна. Но я… в общем, в этом и заключается весь смысл вашего прихода сюда. Ведь так?

– Да. – Генри засмеялся. – Конечно.

Ванесса робко отодвинулась от него. Она не понимала этого мужчину, он приводил ее в полное смятение. Она чувствовала себя взбешенной, ослепленной, опьяненной и еще Бог знает какой. Последние полчаса были, наверное, самыми запутанными в ее жизни. Но одну вещь Ванесса поняла абсолютно четко. Это произошло в тот момент, когда Генри дотронулся до нее и прошептал несколько слов, касаясь губами ее волос. Ванесса поняла, что хочет его.

Как только они преодолели непонятную напряженность, она почувствовала, что он именно тот мужчина, с которым она хочет познать эротическое блаженство. Следует отдать должное Джулии – она хорошо разбирается в мужчинах. Генри не надо учить, что нужно делать с кубиками льда и тягучим медом. Вот только как подвести его к этому моменту?

Может, если ей удастся отвлечь его от странных мыслей и они смогут подойти к… цели сегодняшнего вечера, то неловкость, возникшая в начале их знакомства, сама собой исчезнет? Ванесса собралась, сделала короткий вдох и сказала:

– Ну… как вы обычно… вы хотите сначала обговорить или просто… О Господи, я, кажется, несу какую-то чушь! – Она поставила бокал на столик и сердито повернулась к Генри. – Можем мы сразу…

Пока Ванесса мучительно подыскивала слова, Генри подошел к ней почти вплотную – теперь их разделял какой-то дюйм. На его губах блуждала странная – вызывающая и понимающая – улыбка. Ванессе хотелось и ударить его, и поцеловать. Генри чуть наклонил к ней голову и, не спуская с Ванессы проницательных глаз, сказал:

– Вы первая.

– Что? – удивленно спросила она.

– Я сказал, чтобы вы первой начали. – Он сверкнул улыбкой.

– Но… вообще-то предполагается, что это вы должны…

Ванесса закрыла глаза. Она поняла, что он не хочет брать на себя инициативу. Ладно. Ей ничего не стоит поцеловать его. Это она умеет делать. Черт с ним.

Она открыла глаза. Генри стоял все в той же позе, смотрел на нее тем же пронизывающим взглядом, и на его губах играла та же раздражающая самонадеянная ухмылка. Ванесса почувствовала, как в ней поднимается злость. Осел! Она встала на цыпочки и громко, как это обычно делают дети, чмокнула его в губы. После этого звонкого поцелуя она опустилась на пятки, пожала плечами и взмахнула длинными ресницами.

– Ну вот. Это, пожалуй, все, на что я способна. Теперь ваша очередь. Генри.

Какое-то мгновение Ванесса в страхе ждала, что он сделает. Она подумала, что если он разозлится, то может раздавить ее своим крепким кулаком, как козявку. Во всяком случае, несколько секунд она чувствовала себя весьма неуютно.

Но в то же время предвкушение того, что сделает Генри, возбуждало ее. Ванесса представила, как Генри приподнимает ее за подмышки и сажает к себе на живот, а она обхватывает ногами его бедра…

Генри сделал другое. Привлек Ванессу к себе и впился в ее губы долгим, жестким, далеко не сладким вульгарным поцелуем. Это был не поцелуй, а грубое насилие. Ванесса чуть не расплакалась.

– Вы этого ожидали от меня?

– Нет.

Она отвернулась. Генри схватил ее, посадил на столик и втиснул свои бедра между ее ног.

– А это?

– Что вы делаете? – пролепетала Ванесса.

Это было похоже на ночной кошмар. Генри, очевидно, ненормальный и к тому же садист. Сейчас он изнасилует ее, и в этом будет виновата она и ее дурацкие фантазии насчет дикого секса. Ванесса попыталась оттолкнуть Генри от себя, понимая в то же время, что не справится с ним, если он захочет что-то с ней сделать.

– Не надо. Остановитесь, я вам говорю! Оставив ее ноги в покое. Генри недоверчиво посмотрел на нее. Тело Ванессы сотрясалось от молчаливых рыданий, но слез не было.

– В чем… – Он грубо ругнулся. – Я вас совсем не понимаю.

– А что тут непонятного? – сердито огрызнулась она. – Я настолько прямой человек, что дальше некуда. – Из глаз Ванессы брызнули слезы и покатились по щекам. – Это вы ведете себя как-то странно и непонятно. Начали вести со мной какую-то игру… У меня такое впечатление, что вы возненавидели меня с первой минуты. Если вам все это не надо, за каким дьяволом вы сюда пришли?

Генри смотрел на нее так, словно она говорила на непонятном ему языке. Он отпустил ее и отошел к окну. Ванесса, дрожа и плача, слезла со стола и вытащила из коробки бумажную салфетку.

– Сколько у вас было мужчин?

Она вздрогнула.

– Что?

Генри повторил вопрос. Он смотрел на Ванессу испытующе, как будто ее ответ был ключом к чему-то таинственному и спасительному.

Ванесса села в старинное кресло-качалку и громко высморкалась, не заботясь о том, как выглядит. В данный момент она испытывала огромное облегчение оттого, что Генри снова превратился в безобидного сексуального мужчину, которым был, когда только вошел в квартиру. Ванесса, несмотря на пережитое потрясение, вдруг подумала, что Генри почему-то счел ее плохой. Может, он что-то не так понял из того, что ему сказала о ней Джулия? Ванесса отчаянно захотела изменить его мнение о себе, чтобы он воспринимал ее такой, какая она есть на самом деле. И тогда, возможно, им удастся начать все сначала и у них все получится.

– Всего два, – призналась Ванесса. – Один в университете – это было больно и ужасно. После него был Алан. Это было не больно, но все равно ужасно.

– И все?

Ванесса скомкала использованную салфетку. Она чувствовала внутри себя такую эмоциональную пустоту, что обсуждение с незнакомым в общем-то мужчиной своей сексуальной жизни казалось ей совершенно естественным делом.

– С остальными я просто встречалась, для компании.

Генри кивнул. Он смотрел на нее напряженным взглядом, словно пытался что-то решить. Ванесса почувствовала момент, когда он изменил свое отношение. Его глаза и линия рта смягчились, выражение лица стало немного виноватым и даже нежным. Ванессе снова захотелось заплакать – от облегчения на этот раз.

Он пересек комнату и опустился перед Ванессой на корточки. Для человека столь крупного телосложения он двигался легко и естественно. Генри положил руки на бедра Ванессы и поднял на нее свои серые глаза. Его лицо было открытым и искренним – впервые за то время, что он находился в этой квартире.

– Скажи, Джулия, что ты хочешь от меня.

Ванесса слабо улыбнулась.

– Я – Ванесса.

Его ничуть не смутило, что он оговорился.

– Ванесса – твое настоящее имя? – спокойно спросил Генри.

– Да.

Она снова чуть не расплакалась. Почему он ничему не верит?

– Хорошо. – Генри по-прежнему внимательно наблюдал за ней, словно проводил какой-то научный эксперимент. – Так что ты хочешь от меня, Ванесса?

Она глубоко вздохнула, собираясь с силами.

– Я хочу попробовать… что-нибудь новое. Ничего рискованного, но нечто необычное. Чтобы, когда мне будет пятьдесят лет и я буду уже лет двадцать замужем, было о чем вспомнить. Я согласна на все… кроме боли и унижения. Все, только не толочь в ступе одно и то же.

– Понимаю. – Ладони Генри скользнули по ее бедрам вверх, к талии. Он крепко, ободряюще сжал тонкий женский стан и посмотрел Ванессе в глаза. – Я всегда доверяю больше своей интуиции, чем информации, которой располагаю. Сегодня я почему-то нарушил это правило. Я ошибся. Прошу прощения.

Ванесса была потрясена. Она догадывалась, что у этого человека нет привычки извиняться. Тем более ей было приятно, что он сделал для нее исключение.

– Вы думали, я обманщица?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора