Скачать книгу
Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Невеста Дракона [СИ] файлом для электронной книжки и читайте офлайн.
Каждая девушка рано или поздно выходит замуж. Но оказаться невестой Лорда Дракона? Если бы она знала каково это, то наверное, отказалась бы... Впрочем нет, таким женихам не отказывают.
Содержание:
Пролог 1
1. Помолвка. 1
2. Яблоневый цвет. 2
3. Гостиница в яблонях. 4
4. Драконьи байки. 5
5. Похищение. 5
6. Имущество Дракона. 7
7. Лечебница. 8
8. Цветы. 9
9. Письмо. 10
10. Сонное зелье. 11
11. Тетушка Маргарет. 12
12. Долина Драконов. 13
Галина Чернецкая
Невеста Дракона
Пролог
Бал невест.
Бальный зал освещался тысячей сияющих шаров, был украшен живыми цветами и маленькими птичками в позолоченных клетках. Птички были бежевыми, с желтыми хохолками, они должны были радостно петь при приближении гостей, но устроители бала не соотнесли биоритмы самих птичек с поздним часом, когда состоялся бал, поэтому слуги с позолоченными палочками напрасно пытались пробудить тягу птичек к песнопениям. Неблагодарные создания продолжали дремать, изредка, когда тычки палочками становились совсем уж невыносимыми, гадостно покряхтывали.
В этом году ежегодный весенний бал был посвящен богине Фризе, символизировал чистоту и невинность и был выдержан в бело- розовой гамме. Это был знаменитый бал невест, и многие девушки были просватаны именно в этот день.
И среди всего этого великолепия была я- нескладная, худая, в платье своей старшей сестры Элоизы, которая в том году удачно вышла замуж. Муж ее практически не бил, и даже один раз купил новое платье.
Салатовые оборки на груди привлекали ненужное внимание к ее отсутствию, а подол платья мог бы быть и подлиннее. Я была на целую ладонь выше Элоизы, но смысла шить для меня новое парадное платье не было. Предполагалось, что я надену его один раз.
- Мерги, смотри!- Тетушка дернула меня за рукав.- Да не пялься ты так, вот же дуреха, смотри искоса, опустив ресницы, как и полагает благовоспитанным леди, и веером, веером... это же сам Генрих! Вот бы... нет, о таком не следует даже мечтать.- Тетушка Катрин с нескрываемым восторгом смотрела, как и полагается, немыслимо скосив глаза, и не забывая работать веером, на предмет ее грез: староватого и уже лысоватого герцога Генриха. Он был завидным женихом, похоронил третью жену буквально полгода назад, и, едва закончился траур, приехал сюда за четвертой. А я, неблагодарная, всем сердцем желала, чтобы его внимание обошло меня стороной, и тетушкиным чаяниям не суждено было сбыться.
- Эти драконы, совсем стыд потеряли!- Громко возмутилась дама в таком откровенном бордовом платье, что казалось, одно ее неосторожное движение, и платье сползет к ногам с тихим шелестом.
- Абсолютно согласен с Вашей Светлостью!- Поддержал ее спутник, щеголеватый франт, в голубом камзоле и бархатных туфельках.- Того и гляди будут среди бела дня в окна порядочных дам вламываться...
Ее Светлость в бордовом платье охотно поддакивала, поводила белым плечиком и кокетливо обмахивалась веером.
- Я могу пригласить Вашу подопечную на танец?- Серьезно прозвучало над ухом. Тетушка неодобрительно поджала губы, но достойного повода отказать так и не придумала.
Передо мной в учтивом поклоне склонился офицер глухом черном камзоле с золотой оторочкой. Рыцарь ордена драконов.
В танце он вел уверенно, не позволяя мне сбиваться со счета, он был предупредителен и молчалив. За все время танца, мы не перемолвились и словом. После танца, он проводил меня обратно, поблагодарил и оставил. Тетушка быстро подзабыла этот неприятный инцидент и снова принялась фантазировать об удачной партии для меня.
А потом в конце бала объявили, что лорд Кендер Исхандар дель Моррей, кавалер ордена 'Золотые крылья', хранитель изумрудной печати третьей степени, и по совместительству бронзовый дракон, выбрал себе невесту: Меридит Беннингер, вторую дочь Алехандро Беннингера, небогатого, но древнего баронского рода.
Тетушка судорожно сглотнула. Поздравления носили оттенок сочувствия.
1. Помолвка.
- Меридит, рано или поздно это должно было случиться!- Отец расхаживал по своему кабинету, изредка поправляя рукава бархатного халата. Локти халата были засалены, да и вышивка порядком обтрепалась.- Все выходят замуж.- Кабинет плохо освещался, в последнее время на свечах активно экономили, но это было даже к лучшему, не так видно экономию на горничной. На огромном письменном столе мореного дуба отец убирался сам, но по углам кабинета громоздились доспехи и отдельные их части, большее количество их было накрыто огромными шапками пыли.
Меридит молчала, разглядывая носки своих туфель. Туфли когда-то были новыми, и даже пошиты специально для девушки, а не перешли по наследству. К огромному сожалению тетушки, нога у Меридит тоже оказалась под стать росту и, если платья, за Элоизой она смогла донашивать, попросту выпустив их в шве в подоле, то с туфлями так не вышло. Хотя, что их там было тех платьев-то. В тот день отец был очень добр, он сам выбрал кожу на туфли, сам оплатил их, и когда тетушка узнала о немыслимой и крайне бесполезной трате, менять что-либо было уже поздно - туфли были раскроены. Ох, и досталось же она тогда Меридит.
И сейчас она разглядывала эти туфли, и думала о тех временах. Да, она понимала, что рано или поздно, скорее даже рано окажется замужем, и в принципе оказаться замужем за драконом, наверное, ничуть не страшнее чем за Генрихом.
- Если тебе так претит этот брак, мы можем отказать.- Отец не был строг, но воспитанием, после смерти матери, занималась тетушка, и отец имел привычку после разговора с ней менять собственное мнение. Хотя в данном случае, если придумать достойную причину, то тетушка тоже согласится.- Мы пообещаем лорду-дракону твою сестру. Селия через пару лет достигнет совершеннолетия, а что для долгоживущего дракона какие-то несчастные три года?!
Меридит молчала. Да, Селия через пару лет обещает затмить красотой Меридит, благо быть красивее Меридит совсем не сложно, но Меридит все равно выдадут замуж, за какого-нибудь Генриха, и не лучше ли смириться сейчас.
- Нет, отец,- голос девушки был тих, как и положено благовоспитанной леди,- не надо отказывать. Не стоит менять меня на Селию, вдруг это разозлит лорда? Я готова принять свою судьбу.
- Вот и отлично!- Алехандро Беннингер, отец четырех дочерей и одного сына с облегчением вздохнул. Он не хотел иметь в зятьях дракона, но еще более не хотел ему отказывать, ведь всем известен их подлый нрав.- Твоя тетушка Катрин с удовольствием поможет тебе собраться. Помолвка состоится через неделю, а ведь еще нужно подготовить приданое.
Меридит вздохнула. Чтобы собрать приданое не понадобится неделя- род был беден, здесь хватит и пары часов. Она поклонилась отцу и, получив разрешение, откланялась, поддерживая юбку грубой темной ткани.
На кухне было хорошо: пахло булочками с корицей к ужину, и рагу. Кухарка Маргарет, полная добродушная женщина, как и положено справной кухарке, торжественно помешивала взвар в огромной кастрюле. На стуле в углу сидел Маркус- самый младший в их семье, и единственный наследник. И, разумеется, в это время он должен был находиться на занятиях риторикой, наверняка гувернер уже обыскался его. Но, строгая в отношении многочисленных дочерей барона, тетушка Катрин сквозь пальцы смотрела на проделки мальчугана. Он с удовольствием уплетал булочку, размазывая сладкую начинку по щекам, и болтал худой ногой в стоптанном башмаке.
- Маркус, твой учитель риторики наверняка ищет тебя.- Мальчишка поднял свою мордашку к сестре.- Не стоит пропускать занятия. Тебе все это пригодится в будущем.- Меридит старалась скопировать строгую интонацию тетушки и гувернантки. Но то, что у них получалось наставительно и уверенно, у нее звучало жалко и просительно. И негодник все это чувствовал.
- Мерги, не занудствуй! Тебе это не идет!- Он отломил кусочек своей булочки и протянул сестре.- Покушай, пока есть возможность. Я слышал, драконы держат своих жен в цепях в подвалах или темных пещерах, и не дают им еды.- Он мечтательно зажмурился. - Вот ты счастливица - увидишь настоящего дракона.
По мнению Меридит счастье было весьма сомнительным, особенно в сочетании с подвалом и голодовкой. Но, слухов про драконов, ходило много, один другого нелепее, да и женились они редко, в отличие от того же лорда Генриха. Это давало надежду, что смертность среди жен не была такой уж высокой.
- А я слышала, что маленький дракончик съедает свою мать.- Все-таки тетушка разбаловала всех, кроме дочерей. Об их нравственности печется слишком сильно, в то время как кухарка позволяет себе вмешиваться в разговор господ.
- А я слышала, что тетушка велела на ужин подать рагу из кролика, а здесь я вижу курицу.- Меридит не любила спорить, но постоянные напоминания о ее скором будущем заставляли нервничать.