- Ну как же: сначала из-за угла дома вырывается огромное чудовище, героиня издает жалобный крик и падает как подкошенная, а через мгновение из-за того же угла выскакивает мужественный красавец со шрамом на щеке и подхватывает бездыханную героиню на руки, словно перышко. Ее головка покоится на широкой бронзовой груди героя, и он бережно несет ее в дом, которому суждено стать колыбелью их грядущего светлого чувства…
- Вот я знала, что ты презираешь любовные романы, но не знала, что и меня тоже!
- Неправда! Я считаю, что ты лучшая в своем жанре. Но согласись, описанный эпизод прямо просится на страницы? Он так к тебе бросился…
- Наверняка испугался последствий. Судебного преследования, например.
- Злая Триш Хатауэй! Так ты договоришься до того, что я испугалась потому, что ты платишь мне зарплату.
- Повод не хуже многих других. Прости, прости, это я лишнее говорю. Да и к мистеру Саймону я несправедлива.
- Да уж. Он так бережно тебя ощупывал…
- Что-о?
- В смысле осматривал. На предмет телесных повреждений. Ты ему понравилась, это сразу было видно. На меня он и внимания не обратил, хотя у меня губы накрашены, а у тебя - нет.
- Не болтай ерунды. Мы впервые встретились.
- Но ведь и ты тоже уставилась на него - не оторвать. Колись, он тебе приглянулся?
- Ты говоришь ужасную, ерундовую ерунду, Сэнди!
- Ты смотрела на него так пристально, что бедный Мэтт сбежал из комнаты.
- Мэтт? Вы уже накоротке?
- Триш, ты меня с толку не собьешь. Да, мы зовем друг друга по имени, потому что так проще. Почему ты на него так смотрела?
- Потому что… потому что он… А тебе он никого не напоминает?
Сэнди наморщила нос и честно подумала, прежде чем ответить.
- Да нет… Не припомню, если честно. Вроде бы нет. Да у нас в Чикаго такие и не водятся. Косая сажень в плечах, загар ровный, от настоящего солнца и свежего воздуха, а не из солярия…
- Вот-вот. Русые волосы, синие глаза… Шрам на щеке. Никого по-прежнему?
- Прости, Триш. Возможно, у меня ранний склероз, но, думаю, я бы запомнила такого парня, если бы встречала его раньше.
- Сэнди, он же вылитый Брюс Хоук. Неотразимый Брюс. Из моих книг.
- Брюс?
- Брюс.
Сэнди еще немного подумала, а потом решительно помотала головой.
- Нет, Триш, прости, но я лично представляла себе Брюса совершенно по-другому.
Разочарование волной прокатилось внутри Триш. Ей так хотелось поделиться этой тайной с Сэнди…
- Ты уверена, Сэнди? Неужели ни чуточки?
- Нет. Точно нет. Но забавно, что ты об этом подумала.
Забавно? Только легкомысленная Сэнди может посчитать это забавным. На самом деле подобные мысли пугают. Будоражат. Возбуждают, наконец. Но забавными Триш Хатауэй не назвала бы их ни за что.
Сэнди похлопала ее по плечу и предложила передохнуть с дороги, а сама подхватила папку с бумагами и улетучилась. Триш со вздохом повалилась на широкую кровать и прикрыла глаза. Как хорошо, что впереди есть несколько дней отдыха…
Мэтт сидел и с глубоким уважением смотрел Сэнди в рот. Энергия этой маленькой рыжеволосой девушки поражала. Кажется, Сэнди ухитрилась предусмотреть все неожиданности… если не принимать во внимание тот факт, что все это мероприятие, с точки зрения Мэтта, серьезно отдавало… ну как бы помягче… полным идиотизмом.
Он очень давно уехал из большого города. Он был готов к любым капризам и неожиданным просьбам со стороны устроителей этой вечеринки, но даже не подозревал, какую обширную программу они приготовили участникам. И взрослые люди согласятся участвовать в этой чуши?
Скрывать свои мысли он тоже не любил, потому и спросил Сэнди в лоб:
- Сэнди, вы не обидитесь, если я спрошу… а они точно согласятся на весь этот…
- Бред, вы хотели сказать? - Веселая рыжая девушка хихикнула и похлопала Мэтта по плечу. - Вот сразу видно, вам даже в детстве не приходило в голову собирать автографы кинозвезд и постеры с игроками бейсбольной команды.
- Ну почему, я фантики от жвачки собирал…
- Я о другом. Вы, Мэтт, производите впечатление очень земного и самодостаточного человека. Вам нет нужды в кумирах, потому что вы твердо стоите на ногах и знаете, что еда с неба не падает, а дрова надо сначала нарубить, а потом топить ими печь.
- Ну… дело-то нехитрое…
- Не скажите. Многие люди этого не знают. И если ваша жизнь наполнена событиями от рассвета до заката, то в городах многие просто не знают, куда себя деть. Или им надоела их серенькая жизнь. Или они так и не решились на отчаянный шаг. Мало ли что еще?
- Сэнди, это вы очень издалека начинаете…
- Такие люди готовы на все, чтобы испытать хотя бы иллюзию другой жизни. Вы думаете, никто из них не знает, что пуля способна проделать в человеке дыру с кулак размером и это зрелище не для слабонервных? Знают, конечно. Но все равно запоем читают про то, как коп с простреленным ливером гонится за гангстером с простреленной ногой в течение двух глав, а потом еще и дерется с ним на краю пропасти, куда оба падают, но коп выживает. Ерунда? Ерунда. Но народу нравится.
- А мисс Хатауэй…
- Она пишет для дамочек, которым в жизни не хватило красивой и светлой любви с одной стороны и адреналина - с другой. Она хорошо пишет, поверьте мне. У нее толпы поклонников. И тут мы им предлагаем физически поучаствовать в событиях их любимого романа. Воочию увидеть героиню, которой они восхищаются. Хоть на пару дней превратиться в совсем других людей. Конечно, они согласны!
Мэтт растерянно поворошил кипу машинописных листов.
- Но ведь взрослые люди… даже пожилые, как я понял… и вдруг все эти ключи, подсказки, тайники под камнями. Детский сад!
- Вы в индейцев играли в детстве?
- Играл. Но в детстве!
- А они хотят играть сейчас.
- Ладно. Предположим, вы меня убедили. А кто это придумал в принципе? Неужели мисс Хатауэй?
- Нет, у Триш с этим проблемы. Я скромно полагаю, что это мой гениальный продюсерский финт. Насколько мне известно, больше такого нигде и никто не устраивал.
- У Агаты Кристи есть роман…
- Не расстраивайте меня. И кто ее читает, вашу Агату Кристи?
Мэтт немного обиделся за королеву детектива.
- Я читаю. А вот романов мисс Хатауэй не читал.
- Ой, как плохо-то! Совсем ни одного?
- Упаси бо… в смысле как-то не попадались.
- У меня с собой все экземпляры есть, она вам подпишет. Да ладно, между нами, вы вполне проживете и без них. Ваше дело - помочь нам с блеском провести мероприятие. Если все получится - сделаем его ежегодным, и вы войдете в долю. Только представьте: через пару лет места в "Тихую дубраву" станут бронировать на полгода вперед. Даже зимой сюда будут приезжать паломники, преклоняющиеся перед талантом Триш…
- Представляю, во что превратится лес!
Сэнди весело рассмеялась.
- Вы романтик, Мэтт. Как говорится, с таким настроением вы слона не продадите.
Мэтт усмехнулся.
- Вы правы, из меня неважный бизнесмен. Но деньги мне нужны, очень. Поэтому я готов ко всему и помогу тоже во всем. Командуйте.
- Хорошо. Как наше чудовище?
Мэтт вздохнул.
- Заперт в вольере и страшно переживает. В любом случае повторения не будет.
- Отлично. Знаете, а может, и хорошо, что вы романтик. Вам могут понравиться книги Триш. Ее главные герои - Миранда и Брюс - они такие потрясающие…
- Сэнди, скажите, а все это мероприятие… вы будете следить, чтобы все шло по плану?
- Увы - да.
- Почему же увы?
- Потому что на самом деле мне очень хочется принять во всем этом участие. Не знать отгадок, искать ключи - все это так здорово придумано!
Мэтт неуверенно улыбнулся.
- Думаю, гораздо интереснее знать отгадки. Владеть ситуацией, так сказать… а почему вам не разрешили участвовать? Ведь сама мисс Хатауэй…
- Да, она сыграет роль Миранды. Знаете, сначала она настаивала, чтобы Миранду сыграла я, но это в любом случае не получилось бы. Миранда совсем другая. Секс-бомба, авантюристка, сорвиголова…
- Думаете, мисс Хатауэй справится? Она не показалась мне сорвиголовой.
- Да, на первый взгляд - ничего общего. Но поверьте мне - Триш сама не осознает, до какой степени они с ее героиней похожи. Ведь Миранду она сама придумала, не кто-нибудь. Сопротивлялась она до последнего, но фанаты сами сделали свой выбор. Мы провели предварительный опрос, попросив их написать, какой они представляют Миранду. Совпадение с Триш почти на девяносто процентов!
Мэтт недоуменно пожал плечами.
- Тогда почему же она сопротивлялась?
Сэнди задумчиво посмотрела в окно.
- Она чувствует себя не в своей тарелке. Эх, жаль, что вы не читали книги… Триш волнуется, что не сможет достоверно сыграть Миранду. Горячая штучка, понимаете? Триш вбила себе в голову, что она не такая.
- А вы уверены, что это не так?
- Да, уверена. Просто… у Триш до сих пор не было возможности проверить это на деле. Между нами говоря, я чисто по-дружески хочу, чтобы у нее все получилось в этот уик-энд.
Мэтт осторожно кашлянул.
- Скажите, а Брюс… это еще один герой ее книг?
- О да. Пару лет назад стало ясно, что общественное мнение не одобрит Миранду, если она будет сигать из койки в койку. Значит, в каждой новой книге у нее должен быть прежний возлюбленный. Учитывая специфику профессии спецагента, пришлось придумать ей напарника.
- И им стал этот самый Брюс?
- Точно. В огне не горит, в воде не тонет. Соблазняет женщин пачками, но неизменно возвращается к своей Миранде.
Мэтт неожиданно рассмеялся.