- Ну видишь ли… Обычно взрослые люди заводят знакомство, потом создают семью, потом у них рождаются дети…
- Мой папа говорит, что жениться надо либо по любви, либо по залету.
- Эгхм!
- Ты любишь Саймона?
- Нет.
- Тогда…
- Нет!!! Билли, я тебя сейчас стукну.
- Это не-пи-да-га-га-га-гич-но! Раз ты его не любишь, то и жениться тебе с ним незачем. Джилл, знаешь, что? Я лучше сам на тебе женюсь. Подождешь немножко?
Джилл почувствовала, как налицо наползает дурацкая и счастливая улыбка, а в глазах что-то подозрительно пощипывает. Она наклонилась и подхватила Билли на руки.
- Подожду, Билли! Тебя - подожду!
Вечером за Джози Мейнард, как всегда последним, примчался непутевый папаша Фрэнк. Толстушка Джози благодушно зевала, позволяя закутывать себя в шубку и меховую шапку - на улице ударил мороз, - а Фрэнк путался под ногами, мешался, извинялся за опоздание и в конце концов выпалил фразу, от которой Джилл едва не упустила Джози из рук и не грянулась на пол.
- Знаешь, Джилли, Джек вроде возвращается! Ну то есть пока еще не наверняка, у него масса проблем и все такое, но в принципе он согласился работать в "Индейской стоянке", так что…
- Но… вы же не сможете открыться раньше весны?
- Ха! Да там работы полно, ты что! Ведь столько лет база стояла пустая. За зиму я как раз и собирался ее подкрасить-подмазать, отремонтировать номера, заказать новый бойлер в Уичито, а весной мы с Джеком займемся маршрутами. Если он приедет до Рождества - пока дороги не завалило, - то вдвоем мы точно все успеем.
Джилл поджала губы, чтобы не тряслись, и процедила:
- Не понимаю, у тебя что, помощников мало? Джерри бьет копытом, Сэм приедет через неделю, да и Дик вряд ли будет сидеть всю зиму на лесопилке!
- В твоих братьях я не сомневаюсь и страшно им благодарен, Джилли. Только… понимаешь, Джек - он ведь мне как брат. Мне кажется, если он приедет, то у нас все точно получится, понимаешь?
- Ну… да. Понимаю.
- Сова говорит, Джек - везунчик. Он приносит счастье.
- О да! Море счастья.
- Все успокоиться не можешь? Брось, Джилли. Что было, то быльем поросло. Ты тогда была совсем девчонкой, а теперь взрослая тетка, да и с Джейкобсом, как я слышал, у вас все на мази…
- ВСЕГО ДОБРОГО, ФРЭНК! И, будь добр, постарайся завтра не опаздывать. Джози еще мала для таких нагрузок.
- Э-э-э… ты не обиделась, старушка?
- Нет!
Джилл почти вытолкала слегка недоумевающего Фрэнка за дверь и помчалась в свою комнатку. Закурила запретную вторую сигарету и уставилась невидящим взглядом в темное и вьюжное окно.
Великий Дух Маниту, сделай так, чтобы Джек Браун передумал! Ну зачем ему сюда возвращаться? Фрэнк и сам отличненько откроет свою туристическую базу, проводником он может работать ничуть не хуже, да и братья, Сэм и Джерри, рассчитывают на эту работу, а лес они знают не хуже Джека, ну вернее, не намного хуже, не очень намного хуже, потому что лучше-то невозможно, лучше знают только люди из племени Стерегущей Совы, индейцы, а Джек - Джек этот лес знал всегда до последнего листочка, до последнего камушка под ногами… Она даже не сразу поняла, что тихонько смеется, а по щекам в это время текут горячие слезы.
3
Джек стоял у высокого французского окна и смотрел на унылый пейзаж. Асфальт, бетон, стекло, металл, серое небо, серый воздух, серые люди. Кто сказал, что настоящая жизнь - в городе?
Середина октября, в этом все дело. Самое депрессивное и паскудное время года. Правда, в Сайлент-Крик в это время уже снег ложится, а к Рождеству перевалы не проехать, заваливает до весны…
Французские окна были тройными. Дорогие, хорошо заделанные - и все равно возле них было холодно стоять. Во всем этом доме - холодно. С тех пор как ушла Иви.
Гай постарел за полгода лет на двадцать. Превратился в растерянного, желчного старика с трясущимися руками. Мамаша Леруа держалась лучше, но Джек понимал, что и ей несладко. Временами он жалел мамашу Леруа, искренне и сильно, но она ухитрялась в считаные секунды избавить его от этого чувства.
То, что она пытается настроить против него Эми, - ужасно и недопустимо. Тут всего два выхода, один - дать мамаше Леруа по башке кирпичом, второй - уехать подальше. Собственно, Джек и приехал сегодня в дом тестя и тещи, чтобы сообщить им о своем решении вернуться домой. В Сайлент-Крик.
Недавний ночной звонок от Фрэнка Мейнарда раздался очень вовремя. Джек уже захлебывался в пучине непроглядной свинцовой тоски, уже почти отчаялся найти общий язык с собственной дочерью, уже не совсем отчетливо понимал, как ему жить дальше… Голос друга детства в трубке был рожком той самой кавалерии, которая всегда приходит на помощь отчаявшимся в самый последний момент.
Они не виделись и не разговаривали десять лет, с тех самых пор, как Джек удрал из Сайлент-Крик. Фрэнк торопливо прокричал в трубку последние - за десять лет - новости, сообщил, что женился на Моне Богарт и что их дочке Джози уже пять лет… Джек сказал, что его дочке тоже пять - и внезапно охрип. Фрэнк почувствовал неладное.
- Джек, ты чего там?
- Ничего. Я… понимаешь, Фрэнки… моя жена… она умерла три месяца назад.
- О господи! Брат, прости. Прими мои, как говорится… черт, глупо звучит. Несчастный случай?
- Она заболела. Все очень быстро случилось.
- Так ты один с малышкой?
- Да.
- Послушай, Джеки, я не мастак вести душеспасительные разговоры, так что слушай сюда: если тебя там не особо что держит, то бери дочку и приезжай к нам. Мы с братьями Баллард затеяли возрождать "Индейскую стоянку", а лучше тебя нам проводника не сыскать.
- Фрэнк, я…
- Погоди, а то я собьюсь. Ты скажи прямо - если у тебя работа, зарплата и всякая там карьера, то…
- Да нет, Фрэнк. Нет у меня никакой карьеры. И зарплата… ну что зарплата?..
- Вот! Я и говорю! Тогда приезжай и не задумывайся.
- А жить где? И куда я дену Эми? Она еще совсем маленькая, ей нужен присмотр…
- Ха! Держись за воздух, братец Джек! У нас в Сайлент-Крик присмотр ей будет обеспечен! К твоему сведению, у нас прямо на Заячьем холме стоит новехонькая школа для малолеток, по высшему разряду! Спутниковая антенна, Интернет и все дела. А заправляет в новой школе… ни за что не догадаешься!
- Ну?
- Джилли Баллард!
- Нет!
- Да, Джеки, да! И у нее отличная группа из десяти огурцов-малолеток, моя Джози тоже там. Они все в ней души не чают, а она с них глаз не спускает, и все они кормленые, умытые, учатся читать и писать, рисуют, гуляют - короче, блеск!
- Фрэнк, я ведь… и Джилл…
- Да брось! Ну было дело, я понимаю, так ведь это когда было? У тебя дочка, у Джилл жених…
- Кто-кто?!
- Ну не то чтобы прямо жених, но ходят такие разговоры, что…
- Кто?
- Не хочу показаться сплетником…
- Фрэнки!
- Молодой Придурок Саймон.
- Вот дьявол!
- И не говори. Стоит оставить девушку без присмотра на какие-то жалкие десять лет…
- Честно говоря, я был уверен, что она давно замужем… за кем-нибудь приличным. Джилл была правильная девочка.
- Она такой и осталась. А насчет Саймона - не бери в голову. Просто он к ней клеится, а она… она, если честно, с утра до вечера пропадает в школе.
- Хорошо, допустим, со школой мы решили, но что делать с жильем? Наш дом продан…
- Зато пустует дом Совы.
- Как? Стерегущая Сова…
- Упаси Великий Маниту! Сова здорова, как лось, бодра, как молодой козленок, ядовита, как болотная гадюка, но два года назад она решила, что ей надоело жить среди бледнолицых, и вернулась к своим.
- Неужели индейцы вернулись?
- Еще как вернулись! Две большие семьи из племени Черного Лося плюс молодые одиночки из разных родов отстроились в старом индейском поселении на Чертовом плато и живут там уже шестую зиму. Сова долго крепилась - но теперь ушла к своим. Ее дом в отличном состоянии, только натопить к вашему приезду и все.
- Я думал, может, к весне…
- А зачем тянуть, Джеки? Неужели слякотная и дымная осень в городе лучше нашей лесной зимы? Хоть воздухом чистым надышитесь. Девочка привыкнет к новым друзьям, ты потихоньку войдешь в курс дела, мы с тобой и с малышами Баллард займемся ремонтом…
- Змий-искуситель!
- Джек, я серьезно. Сам знаешь, к середине декабря перевалы занесет. Решайся - и приезжай.
В соседней комнате дробно зацокали каблуки, и Джек очнулся. Торопливо повернулся кдверям, пригладил непокорные темные волосы…
Когда Иви объявила о своей беременности и о том, что она выходит замуж за Джека Брауна, Гай Леруа топал ногами, орал и употреблял совершенно немыслимые выражения - но после этого совершенно успокоился и принял Джека, как родного. Гай не умел таить зло. Сюзанна - дело другое. Она никогда не говорила об этом вслух, но Джек нутром чувствовал - даже в болезни и смерти дочери миссис Леруа винит одного только Джека Брауна.
Это была ненависть чистая, холодная, иссиня-белая, и ее не способны были поколебать никакие сомнения, никакие воспоминания о том, что Иви ведь, как ни крути, была счастлива с этим Человеком…
Джек вздохнул и склонил голову, приветствуя тещу. Сюзанна Джозефина Леруа-Уитакер застыла у двери - сухая, прямая, ненавидящая.
- Добрый день, Джейкоб. Вас привело какое-то дело? Мистер Леруа неважно себя чувствует, я бы не хотела, чтобы его беспокоили.
- Я хотел видеть именно вас, миссис Леруа.
- Вот как? По какому вопросу?
Джек мысленно сосчитал до десяти. Вот так и будут выглядеть последние пять секунд до начала глобальной ядерной войны!