Все по честному - Сандра Мэй страница 2.

Шрифт
Фон

Вот вам и результат: сейчас Дэн почти наверняка бреется перед очередным свиданием, насвистывая что-то из битлов, а Мэри Лу Дженнингс уныло валяется в полном одиночестве на своем любимом диванчике и трескает шоколадные конфеты…

2

Звонок в дверь сопровождался оглушительным стуком. Мэри Лу скатилась с дивана и торопливо помчалась к дверям, даже не удосужившись посмотреть в глазок. ТАК в Нью-Йорке сообщает о своем приходе только один человек.

Правильно, она это и была. Лори Корниш, лучшая подружка и нимфоманка по совместительству.

Девяносто девять процентов знакомых Лори считали ее, мягко говоря, распущенной и неразборчивой в связях. Мэри Лу относилась к оставшемуся одному проценту. Она очень хорошо знала свою университетскую подружку. Лори Корниш всегда находилась в поиске своего идеала. Можно даже сказать, она была кем-то вроде альтер эго самой Мэри Лу, просто куда более активным альтер эго. Там, где Мэри Лу мечтала, Лори Корниш действовала.

Количество свиданий вслепую, знакомств по Интернету и по переписке, посещений чужих корпоративных вечеринок и университетских танцевальных вечеров знакомств в жизни Лори зашкаливало. Она едва успевала учиться, а ведь ей приходилось еще и работать – но, слава богу, небольшое дизайнерское бюро считало своих сотрудников творческими единицами и не настаивало на строгой посещаемости. Кстати, очень интересный факт: и Мэри Лу, и Лори учились на одном факультете, специализировались на ископаемых хвощах и папоротниках – как Лори занесло в дизайн? Никто не знает.

– Лу, это кошмар и ужас, я сейчас сдохну, у меня три минуты!

Лори ворвалась в гостиную, размахивая громадным пластиковым чехлом с одеждой. Мэри Лу осторожно выглянула из-за притолоки.

– Еще раз и поподробнее можно?

– Нужно! У меня свидание с Полом.

– Это с беленьким…

– Беленький был Карл, немец, тридцать семь лет, с ним все кончено.

– Как, вы же…

– Пол! Пол Бейкер, работает в "Бритиш петролеум", но он маленький. И потому мне нельзя промахнуться!

В воспаленном воображении Мэри Лу пронеслась картина: маленький, с кошку, человечек по имени Пол Бейкер с верещанием носится по лужайке Центрального парка, а Лори со зверским выражением лица целится в него из ружья. Мэри Лу усилием воли отогнала дурацкое видение и кротко вопросила:

– А из чего ты хочешь в него попасть, Лори?

Лори перестала метаться и с некоторым отвращением воззрилась на подругу.

– Вот потому у тебя никого и нет! Все шуточки с прибауточками – а тут вопрос жизни и смерти! Ты должна мне помочь, ясно?

– Ясно. А что нужно сделать?

– Я не могу выбрать – красное или черное! – С этими словами Лори вывалила из чехла два вечерних платья и негодующе фыркнула, ткнув в них пальцем. – Красное сидит на мне лучше, но в нем у меня задница размером с Айову.

– Айова не очень большой штат…

– По сравнению с задницей – огромный! Отстань! Слушай. Черное стройнит, но из него у меня выпадает бюст. И еще мне нужны твои сережки, те, из искусственного жемчуга, ты помнишь, и еще на шею та дребедень с виселочками, а кроме того, у тебя вроде было пончо, не пойду же я, как дура, в пальто, его придется снимать, а там зад размером с Монтану…

– Ты же говорила, с Айову…

– Лу!!! Я сейчас завизжу.

– Хорошо, хорошо, хорошо. Сейчас посмотрим…

– Ты кого-то ждешь?

– А? Нет, конечно. Только я, мой любимый фикус и Скарлетт О’Хара с Реттом Батлером…

– Опять?! Ты свихнешься, это точно.

– Не твое дело. Значит, так: выбираем красное, сверху накидываешь мой кардиган, а висюлечки из шкатулки выбирай сама. И отстань от своего зада, нормальный он, просто отличный.

– Лу, ты тюпочка! Хочешь, пошли со мной?

– Ага, счас, разбежалась. Твой Пол будет в восторге.

– А я могу ему прямо сейчас позвонить, и он возьмет с собой друга…

Мэри Лу наморщила нос и сердито фыркнула, как рассерженный котенок. Лори была хорошей подругой, но сама Мэри Лу никак не могла переступить через собственные дурацкие принципы. В ее представлении на свидания вслепую следовало ходить только совсем уж отчаявшимся старым девам да сексуально озабоченным девицам… Вроде Лори!

Между тем самой Мэри Лу всего девятнадцать, а до окончания университета еще уйма времени, целых полтора года, так что полно шансов найти свою половинку, не прибегая к сомнительным удовольствиям типа "девочки, познакомьте меня с друзьями ваших парней". И неведомый Пол, кстати говоря, почти наверняка не обрадуется при виде балласта в образе непристроенной подруги.

Не забудьте про воспитание: мама всегда утверждала, что девушке неприлично делать первый шаг. Инициатива должна исходить от мужчины. Вот!

Она проводила Лори, сняла махровый тюрбан с головы и потрясла все еще влажными кудрями, предоставив им самим укладываться в прическу. Потом со вздохом облегчения повалилась на диван и нажала кнопку воспроизведения…

Звонок в дверь и оглушительный грохот. Мэри Лу испуганно скатилась с дивана и кинулась к двери, укоризненно качая головой.

– Ну что ты забыла на этот раз… О господи!

Это была не Лори. Это был Дэн Лапейн. Шесть футов сексапильной плоти, сияющие сапфирами глаза, небрежно расстегнутый ворот рубашки… и громадный букет бордовых, почти черных роз. Розы одуряюще пахли, но даже их аромат не в силах был заглушить гораздо более резкий и интенсивный запах виски.

Дэн небрежно сунул букет ошеломленной "Мэри Лу, старушке", а потом вдруг нахмурился и заглянул ей через плечо.

– Пардон, пардон, я, кажется, не вовремя?

– Нет!

Она судорожно оглянулась. Все правильно. Бутылка вина, фрукты на столе, интимный полумрак, более чем интимное одеяние… Дэн подумал, что у нее романтическое свидание. Мэри Лу торопливо отступила в сторону.

– Проходи. Я одна, и никаких планов ты не нарушил.

– То-то же! Ох…

– Дэн, ты в порядке?

– Нет! Я совсем даже не в порядке. Я в полном беспорядке. У тебя, кстати, виски есть?

– Нету… у меня есть шампанское, сангрия и пиво. Безалкогольное.

– Безалкогольное пиво – это не пиво.

– Еще у меня есть немного грушевого шнапса, нас с Лори угостил однокурсник… Я добавляю его в пирожные.

– Ужас какой! Мэри Лу, старушка, это почти преступление. Шнапс – и пирожные! Ха! Немец сказал бы – фуй! Тащи его сюда немедленно.

С этими словами Дэн Лапейн прошествовал в квартиру и с облегчением повалился на диван, уронив с него часть подушек.

Мэри Лу проскакала на кухню, нашла подходящую вазу и поставила в нее цветы. Потом не удержалась и зарылась в их ароматную прохладу лицом. Цветы от Дэна Лапейна…

– Старушка, ответь мне коротко, но честно: ведь ты женщина? Ну, я имею в виду, чисто формально?

Мэри Лу грустно усмехнулась. Вполне естественно, что Дэн задает этот вопрос. Ведь он никогда не смотрел на Мэри Лу с ЭТОЙ точки зрения. И правильно делал – бесформенная кукла, замотанная в зеленый шелк, диван с подушками, старые фильмы… Совершенно нечем здесь прельститься.

А вот она все подмечала. У Дэна светлые волосы, в глазах всегда горит озорной огонек, а на щеке, когда он улыбается, появляется маленькая ямочка… а еще у него патологически не застегиваются верхние пуговицы на рубашке, и потому он выглядит потрясающе, немыслимо, безумно сексуально! И у него красивые руки. Мэри Лу против воли представила, как эти руки ее обнимают, отбрасывают в сторону зеленый халат, скользят по пылающей коже…

Она торопливо брякнула крошечную бутылочку со шнапсом перед Дэном и мягко поинтересовалась:

– Что же случилось? Вы с Кьярой поссорились?

– Ха! Поссорились! Хуже!

– Как это?

– Так это. Поссорились – можно помириться. Поссорились – это страсть, эмоции, чувства, а тут… Короче, старушка, меня кинули. Я, как дурак, покупаю эти чертовы розы, прихожу к любимой, можно сказать, женщине, намереваясь отвести ее в хороший ресторан, – и что я нахожу?

– Что ты находишь?

– Записку я нахожу! На ее собственной двери снаружи, пришпилена булавкой, висит записка. "Дорогой Дэн, прости, но я встретила другого"… Нет, это же надо! Другого! Футболиста!

– Надо же…

– И она, видите ли, боялась сказать мне лично, потому что я расстроился бы. А так я, можно подумать, не расстроился.

– А ты расстроился?

– Честно? Не очень.

Мэри Лу ОЧЕНЬ осторожно присела рядом с Дэном на диванчик. Украдкой пожирая его взглядом, тихо и вкрадчиво произнесла:

– Может, все и к лучшему?

– Да, тебе легко говорить!

– Нет, ну правда? Ты запросто встретишь свою настоящую любовь…

– Кьяру я тоже считал настоящей.

– Кьяра никогда не любила тебя так, как я… как я полагаю, ты того заслуживаешь.

Дэн приоткрыл один глаз и с некоторым интересом уставился на Мэри Лу.

– Как это у тебя получается, старушка? Ты всегда умеешь сказать что-нибудь бодрящее…

Мэри Лу стиснула коленки и смущенно наклонила голову, чтобы волосы хоть немного прикрыли ее пылающие щеки. Дэн лениво накрутил на палец еще влажную темную прядь волос.

– Ты вообще классная девчонка, Мэри Лу. И симпатичная. Правда-правда, я всегда так считал.

С этими словами Дэн Лапейн решительно сгреб Мэри Лу Дженнингс в объятия и крепко поцеловал. Вряд ли этот поцелуй можно было отнести к романтическим лобзаниям, но Мэри Лу замерла в крепких объятиях вне себя от счастья. Между тем Дэн пришел в гораздо более жизнерадостное расположение духа и еще привольнее раскинулся на диване своей соседки-подружки.

– И вообще, вот сейчас мне уже кажется, что Кьяра была не очень-то и идеальная…

– Ну… да!

– У нее ноги были страшные.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке