Симона стояла на месте, наблюдая, как Рафаэль уходит, ни разу так и не обернувшись. Она знала, что он не обернется. Он никогда этого не делал, даже в детстве. Вперед - это единственно возможный путь для него. А столкновение с прошлым - всего лишь повод, чтобы двигаться дальше.
Молодая женщина закрыла глаза.
Она приехала сюда, потому что ей пришлось это сделать. Она оставила свое привычное окружение, намереваясь хоть как-то примириться с прошлым и с Рафаэлем.
Она пыталась, черт возьми!
Кофе сейчас пришелся бы очень кстати. Сначала кофе, а потом она вместе с Сарой попробует надеть подвенечное платье на манекен. А потом позвонит Габи. У нее есть чем заняться. Шаг за шагом. Она с удовольствием поможет Люку и Габриель сделать день их свадьбы особенным. Симона Дювалье всегда умела находить удовлетворение в самых разных вещах. Она не позволит себе отчаяться.
Смелее!
Глава 2
- Какая прелесть! - прошептала Габриель, осторожно прикасаясь пальцами к жемчугу, украшающему край горловины. - Я знала, что это будет нечто особенное, когда с меня снимали мерки и делали эскиз, но я и представить себе не могла, что они сотворят чудо. Прямо как из сказки. Из очень красивой французской сказки, - добавила она с улыбкой. - Ну да ладно, подождем, пока Люсьен его не увидит.
- Уверена, ему понравится. Кстати, ты уже договорилась с парикмахером? - спросила Симона.
Габриель кивнула:
- И спасибо тебе огромное за то, что ты привезла все это. И за то, что сама приехала. Я знаю, по некоторым причинам тебе не так легко было решиться. Я очень рада.
- Ну… несмотря на эти самые причины, я тоже рада. - Симона сидела на кровати и любовалась подругой, стоящей перед зеркалом в подвенечном платье. - Я думаю, нам нужно поближе познакомиться с обслуживающим персоналом. Как по-твоему, будет смотреться блюдо с канапе из горбуши и черной икры? Кажется, это есть в меню.
- Думаешь, это сочетается с "Семильон бланк"?
- Уверена, что сочетается… - Симона улыбнулась и протянула руку к телефону.
Она добавила кое-что из местных сыров и бисквитов к свадебному меню и, сделав заказ, повесила трубку, удовлетворенная своими усилиями.
- Так, ну что еще обычно делает подружка невесты?
- До свадьбы она прячет от жениха наряд его невесты. - Габриель, прищурившись, взглянула на нее. - Ты что, еще не виделась с Рафом?
- Мы встретились сегодня днем. - Симона достала из шкафа длинное кремовое платье, расшитое темным жемчугом. - Вуаля! К тому же отлично сочетается с твоим нарядом. Я же говорила тебе: этот кутюрье знает свое дело.
- Как ему и положено, если вспомнить, какую он запросил цену. Уверена, ты будешь прекрасно выглядеть. - Габриель смущенно улыбнулась. - Я могла бы еще попеть тебе дифирамбы, но меня снедает любопытство. Так, значит, Раф побывал здесь?
- М-м-м… - Симона повесила платье обратно в шкаф и закрыла дверцу.
- И?.. - Подруга сгорала от нетерпения.
- И что?
- Ладно, не тормози. Как он держался? Прилично?
- В своем роде.
- Ну а ты как? Прилично?
- Ну конечно, - небрежно махнула рукой Симона.
- Значит, произошла катастрофа, - мрачно заключила Габриель. - Скажи, ты к нему хоть что-нибудь испытываешь?
- Мы вместе выросли, Габи. Как я могу ничего к нему не испытывать?
- Ладно. Попробую выразиться по-другому. Ты все еще хочешь его?
Габриель, надо отдать ей должное, никогда не любила ходить вокруг да около.
- М-м-м… трудно сказать.
- Да уж скажи как-нибудь, - проворчала невеста. - Впрочем, можно зайти и с другой стороны. Он тебя все еще хочет?
- Он ушел не очень быстро. Может это сойти за ответ на твой вопрос?
- Ни в коей мере. Наблюдатель из тебя негодный. Как ты думаешь, почему я захотела устроить свадьбу здесь?
Короткий стук в дверь прервал их. Симона вздрогнула и замерла. Стук повторился. Скорее всего, это кто-то из обслуживающего персонала. Едва ли стоит надеяться, что за дверью снова стоит Рафаэль. Глубоко вздохнув, Симона заставила себя успокоиться.
- Разреши я открою. - Бросив на нее любопытный взгляд, Габриель подошла к двери.
Улыбающаяся Сара ввезла сервировочную тележку. На тележке стояли высокие хрустальные фужеры и серебряное ведерко со льдом, из которого высовывалось горлышко бутылки.
- Сара, ты как раз вовремя, - сказала Габриель, помогая ей вкатить тележку в комнату. - Ты Рафаэля сегодня видела?
- Видела.
- Ну и как он выглядел?
- Встревоженно.
- А как насчет того, чтобы сексуально? - поинтересовалась бесстыдница.
- Ах, он всегда выглядит сексуально! - воскликнула Сара, прижимая руку к сердцу. - Но встревоженный и сексуальный одновременно - новый образ, хотя, если честно, ему идет. Наливать вино?
- Сюда - двойную порцию, - пробормотала Симона.
Габриель усмехнулась:
- Ты до сих пор хочешь его.
- Я этого не говорила, - возразила ее подруга. - Ну, скажи, Сара, ты слышала это?
Сара улыбнулась и подала ей полный до краев бокал:
- Так, значит, это вы.
- Кто?
- Та, которая не выходит у него из головы. Та, что бросила его. Та, которая погубила его и сделала недоступным для всех остальных женщин, - выпалила девушка.
- О, это жестоко, - заметила Габриель, принимая из рук Сары другой бокал, в котором вина было куда меньше. - Жестоко, но поразительно точно.
- Я его не губила, - снова возразила Симона.
- Не нарочно, конечно, - поспешила согласиться с ней подруга. - Иначе я бы тебя не любила.
- И я не согласна с определением "погубить", - продолжала Симона. - Мне он совсем не показался погубленным. Наоборот, он выглядел весьма притягательным. Клянусь, многие женщины хотели бы добиться его внимания.
- Не сомневаюсь, - пробормотала Габи. - Но дело в том, что им это не удалось бы. Еще вина?
Симона, задумавшись, пила глоток за глотком. Это были очень большие глотки, а вино было крепленое.
- Тебе нужен план, - решила Габриель.
- У меня он и так есть - побыть подружкой невесты на твоей свадьбе, а потом уехать.
- Необходимо кое-что получше, - задумчиво проговорила Габи, потягивая вино. - Сара, не могла бы ты спросить Иниго, устроит ли его, если мы займемся окончательным согласованием нашего меню немного раньше? Скажем, часов в пять?
- Конечно, могу, - сказала Сара. - Только вряд ли он придет в восторг.
- Скажи, что для него припасена бутылочка "Слез ангела". Это должно прибавить ему энтузиазма.
- Мне бы точно прибавило, - улыбнулась Сара.
- Кто такой Иниго? - поинтересовалась Симона.
- Главный менеджер ресторана, - объяснила Габи. - Он очень разборчив в выборе продуктов. Почти как настоящий француз.
- Многие думают, что Иниго просто сумасшедший, - заявила Сара уже у двери. - Но свою работу он знает. Он несколько недель уговаривал Габриель отказаться от мяса в меню.
- Ты не представляешь, с каким нетерпением я ждала твоего приезда, - начала Габи, когда Сара ушла. - Я совсем потеряла способность принимать решения. Но если ты предпочтешь одно, а я другое, то как мы сделаем выбор? Может, позвонить Рафу? Ты не будешь возражать, если он к нам присоединится?
- Я не возражаю, - вздохнула Симона. - Но вряд ли ему это понравится.
- Ничего. Переживет. - Габриель выловила из сумки телефон и нашла номер брата.
Без пяти пять Симона сидела вместе с Габриель и Иниго в одном из залов ресторана. Рафаэль еще не появился. Перспектива новой встречи с ним не позволяла ей сосредоточиться. А вопрос они обсуждали серьезный - сервировку праздничного стола.
- Как насчет розового и цвета слоновой кости? - спросила невеста.
- Очень элегантно, - пробормотала Симона.
- Или, может, лучше простой белый "лимож" с серебряным ободком? - предложил Иниго, указывая на сервиз на буфетной стойке. - Тарелки там несколько глубже, и пользоваться ими удобнее.
- Так сказать, безопасный вариант, - прокомментировала Симона.
- Разве что, - буркнула невеста.
Симона вздохнула:
- Иниго, давайте возьмем несколько тарелок и поставим их на стол, чтобы лучше все представить. Также нам понадобятся столовые приборы, салфетки и бокалы.
Иниго не возражал. Он мечтал, чтобы решение наконец было принято. Любое решение. Менеджер открыл с полдюжины ящичков, где лежали столовые приборы, и показал, где стоят бокалы.
- Тебе и в самом деле нужен мой совет? - обратилась Симона к подруге. - Ведь ты же понимаешь, что единственное мнение, которое должно учитываться, - это твое мнение.
- Понимаю, - вздохнула Габриель. - Но я не знаю, чего хочу, не считая, конечно, свадьбы с Люсьеном. На остальном я просто не могу сосредоточиться. И вообще, знаешь, все это такие мелочи.
- Возможно, - пробормотала Симона. Ее развеселило ошеломленное лицо менеджера ресторана. - Но давай все же позаботимся и о гостях. Итак, Иниго, нам потребуются бокалы от Сваровски. Потом серебряные столовые приборы с рельефным узором. Да, спасибо. Розовые с кремовым узором тарелки, салфетки цвета кофе с молоком и оловянные кольца для них.
Она встала и подошла к корзине с розами. Отобрав несколько цветков кремового, бледно-розового и абрикосового тонов, вернулась к столу и поставила их в вазу.
- А что насчет скатертей? - задал вопрос Иниго.
- Никаких скатертей на этих столах, - отрезала Симона, погладив великолепную столешницу. - Давайте теперь подумаем о другом варианте оформления. Используем, пожалуй, белые тарелки с красным и золотым ободками, гладкие серебряные столовые приборы и белые салфетки.