Отель с сюрпризом - Кэролайн Андерсон

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Отель с сюрпризом файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

Шрифт
Фон

Архитектор Дэниел и двое его друзей покупают старый отель. Они начинают реставрацию, но выясняется, что на отель претендует молодая женщина – невестка прежнего хозяина.

Сможет ли она найти утерянное завещание и доказать свои права?

Содержание:

  • Глава первая 1

  • Глава вторая 3

  • Глава третья 6

  • Глава четвертая 8

  • Глава пятая 10

  • Глава шестая 13

  • Глава седьмая 15

  • Глава восьмая 16

  • Глава девятая 18

  • Глава десятая 18

Кэролайн Андерсон
Отель с сюрпризом

Глава первая

– Что это такое, черт возьми? – Дэниел остановился, в изумлении наблюдая за женщиной.

С явным трудом та ворочала огромный старый матрас, пытаясь затолкать его в припаркованный на стоянке фургон, – его, Дэниела, фургон! Что за ерунда? Придется срочно вмешаться.

– Эй, позвольте-ка.

Мягко оттолкнув женщину, он сунул ключи в карман, схватил матрас и перебросил его на бедро.

– Нет!

Какой сильный голос! Для такой хрупкой женщины это необычно.

– Не сюда! – закричала она, обойдя его с другой стороны и вцепившись руками в матрас. – Я не кладу его в фургон, я вытаскиваю его из фургона!

Дэн в замешательстве посмотрел на женщину. Не бороться же с ней за какой-то драный матрас, в самом деле! У незнакомки был упрямый, дерзкий подбородок, чуть вздернутый кверху, словно она приготовилась к спору. Ни следа косметики на лице, каштановые волосы туго стянуты в узел сзади, а глаза… просто огромные глаза, решительный, открытый взгляд и красивая, выражающая ту же решительность и упорство линия полных губ. Очень мягких губ. С трудом оторвав от них взгляд, Дэн посмотрел незнакомке в глаза.

– Простите?

– Я говорю, что я собиралась…

– Это я слышал. Просто не понял ни черта. Это же старый матрас. Зачем вы вытащили его из фургона?

– Потому что он лучше того, на котором я до сих пор спала. И потом, он же ничей. На нем не написано имя владельца. Он просто тут валялся, никому не нужный. А мне пригодится.

– Пригодится? – он придержал матрас рукой. Глаза женщины метали молнии. Друг от друга их отделял не только старый матрас, но еще и сотни световых лет непонимания. Неужто ей и в самом деле была нужна эта рухлядь?

– Да! У меня есть целая минута, пока не вернулся охранник. Так что либо помогайте, либо не мешайте. И не стойте столбом!

Дэниел машинально оглянулся, потом перевел взгляд на женщину.

– Итак, вы хотите, чтобы я помог вам украсть матрас? – недоверчиво поинтересовался он, подавляя желание рассмеяться.

– Ну, нет, я бы так не сказала. Всего лишь перенести в другое место, – объяснила она уверенным тоном. Желание спорить у него тут же пропало. – Так что вы решили? Помогаете или убираетесь с моего пути?

Раздумывал он слишком долго, так долго, что женщина, не дождавшись ответа, ухватилась за матрас и выдернула его из рук непрошеного помощника.

Нет, этого он не допустит. А вдруг она упадет под его тяжестью? Матрас был вдвое больше ее самой.

Черт возьми!

– Ладно, черт с вами, – сказал он с тяжелым вздохом и, обернувшись на будку охранника, схватил матрас. – Куда нести?

– За угол. Тут недалеко.

Да уж, недалеко. Под такой тяжестью любой путь мог показаться вечностью. В этот момент Дэн пожалел о том, что отказался от предложения Ника ходить с ним в гимнастический зал на тренировки. За последнее время он совсем потерял форму. Или это матрас был такой тяжелый?

Вскоре женщина остановилась и вытащила, ключ.

– Сюда, – сказала она, открыв дверь отеля и скрывшись в темноте.

Дэн остался стоять перед дверью с отвисшей челюстью.

– Эй, осторожней там, – донесся до него ее голос. – Здесь нет света, в этой части здания они вырубили электричество.

Дэниел медленно прошел за ней в комнату и остановился, чтобы отдышаться. Сырой воздух щекотал ноздри и глотку. Он чихнул. Как тут влажно, однако, подумал Дэн, протаскивая матрас сквозь дверной проем и не переставая удивляться самому себе. Уж не сошел ли он с ума, помогая незнакомой женщине тащить какую-то рухлядь в отель, который он недавно купил?

Ник и Гарри совершенно точно убьют его.

В полумраке женщина наклонилась и убрала с его пути какие-то вещи, указав Дэниелу место, куда класть матрас.

– Тут будет отлично, – сказала она, выпрямившись.

И впервые за все время их краткого знакомства матрас перестал загораживать незнакомку и мужчине удалось увидеть всю ее фигуру целиком. Он в изумлении открыл рот – женщина была беременной.

Прокралась в их отель и живёт тут себе спокойно. Беременная! Ну, ничего себе!

Дэниел опустил матрас на пол, устав держать его на весу. Женщина тут же улеглась на него, круглым животом кверху. Футболка задралась, и Дэниел заметил розовую кожу ее живота над скрепленными одной булавкой джинсами. Видимо, за всю беременность она так и не удосужилась купить себе специальную одежду.

Глядя на гладкий живот, Дэниел поймал себя на совершенно неожиданном желании: подойти и провести рукой по этой упругости.

С трудом он оторвал взгляд от необычного зрелища. Женщина блаженно лежала с закрытыми глазами, положив руки под голову. Открыв глаза, она улыбнулась и похлопала рукой по матрасу.

– Просто сказка! Куда как лучше, чем спать на полу! Попробуйте!

Попробовать? О чем она говорит? Приглашает его лечь рядом? Она сошла с ума! Мысленно он уже составил список всех идиотских и незаконных действий, которые они только что совершили: а) украли матрас из фургона, из его, Дэна, собственного фургона, между прочим; б) принесли его в отель, который он, Дэн, вместе с компаньонами должен был реставрировать; в) теперь на этом матрасе лежит женщина, которая без всякого на то права живет в его, Дэна, отеле, не давая начать в нем работы! При этом выглядела она, несмотря на беременность, сексуальнее некуда. И еще просила прилечь рядом с ней!

Он дернулся в сторону выхода.

– Не могу. Нет времени. Мне нужно домой. Пара телефонных звонков по работе. Срочно. – Он срочно должен позвонить Нику и Гарри и рассказать им о том, что в их отеле прячется мошенница. К тому же беременная!

Он не увидел выражения ее лица в полумраке, но действия ее были красноречивее. Она вскочила на ноги и в мгновение ока оказалась рядом с ним.

– В таком случае не откажете мне в одолжении? Унесите мой старый матрас. Он колется.

– Кто? – опешил Дэн.

– Этот старый матрас. Что же еще?

Действительно. Что же еще? Он в изнеможении прикрыл глаза, а потом снова открыл их. Женщина выжидающе смотрела на него. Буквально умоляла. Еще не хватало. Какое счастье, что тут темно и лицо ее было плохо различимо. Иначе он бы поддался на эту провокацию и…

– Вы что же, хотите, чтобы я перенес ваш старый матрас в тот самый фургон? – услышал он сам себя.

Он точно сошел с ума, если еще продолжает разговаривать с незнакомой беременной женщиной, которая незаконно живет в их отеле и бегает по нему с какими-то матрасами. А он еще и помогает ей в этом!

Она печально улыбнулась, блеснув в темноте белизной зубов. Дэниел почувствовал, как его сердце забилось от этой улыбки в два раза быстрее.

– Ну, это еще не самое худшее, что мне пришлось испытать за последнее время. А этот несчастный матрас… Он никому не нужен. Он такой колючий. И мокрый. Вымок насквозь от дождя прошлой ночью, когда рухнул потолок.

Потолок рухнул? И прямо на матрас, где спала беременная женщина? Кошмар. Дэн нервно сглотнул и последовал за ней в комнату.

Она была права. Старый матрас кололся. Потому что был весь усыпан мокрой штукатуркой и к тому же весь пропитался влагой. И вот теперь он должен перетащить этот старый матрас… куда? В свой же собственный фургон! Полный абсурд!

Склонившись, мужчина поднял набухший матрас, оказавшийся, к слову, вдвое тяжелее предыдущего. Только он приподнял его, как с потолка обрушился очередной пласт побелки.

– Откройте мне дверь, – попросил Дэниел, вынес сочащийся влагой матрас и грохнул его на улицу.

– Он так колется, – жаловалась между тем женщина, следуя за ним в двух шагах. – Эта побелка… Не думаю, что это хорошо для ребенка.

Мужчина лишь закусил губу и свернул за угол. Если им повезет, охранник их не заметит. Иначе напрасны все их старания. Кто бы мог подумать!

Женщина остановила его у ворот и внимательно осмотрела стоянку.

– Все чисто, – прошептала она тоном заправского шпиона.

Дэн рассмеялся и потащил вещественное доказательство через парковку. Ему удалось закинуть матрас в фургон как раз в тот момент, когда будка охранника открылась.

– Эй, что вы там делаете?

Схватив своего сообщника за руку, женщина рванулась прочь с места преступления.

Что ему оставалось делать? Она тянула его за собой, едва сдерживая смех. Ее искристые глаза не давали ему покоя. Рука крепко вцепилась в его запястье, и отделаться от этой похитительницы матрасов не было никакой возможности.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке