Временная связь - Эстер Росмэн страница 15.

Шрифт
Фон

Эбби склонилась над схемой, чтобы не выдать сомнений, которые теснились у нее в голове.

- И ты ждешь, что я всему поверю? - спросил он.

- Макс, удивляйся сколько хочешь, но это моя работа. Она для меня - абсолютно все.

Он посмотрел на нее бесстрастным взглядом:

- Знаешь, почти два года я искал подходящее место для дома. Так что ты ошибаешься, считая мое отношение несерьезным. Я очень мало понимаю в дизайне, поэтому и обратился к Дженнифер.

- Но ты нашел время явиться сюда? Хотя вполне мог бы этого не делать.

- Я не хочу, чтобы другие работали на меня, а мне бы пришлось доделывать.- И он снова погрузился в рисование.

Эбби всегда удивлялась его способности в любой ситуации полностью уходить в работу, и ловила себя на том, что это ей не всегда приятно. Ее интересовало, что заставило Макса покинуть хорошо оборудованную студию и примчаться в Корнуолл.

- Признайся, ведь ты приехал сюда, зная, что заказ отдали именно мне, а не Малькольму Роджерсу, как ты думал? Ты не веришь в мои способности.

- Эбби, не так давно, когда я еще мог стать твоей любовью, я, кажется, говорил, что тебя никогда бы не взяли в фирму Брэдли, если бы не обнаружили необходимых профессиональных качеств. Да, Малькольм занимался моим домом в Лондоне, он прекрасно знает мои вкусы. Но...

- Но ты не можешь быть так уверен во мне!

- Дай закончить то, что я хочу сказать, или замолчи! Ты жалуешься, когда я оставляю тебя один на один со своей работой, но в то же время опасаешься, что я недостаточно уверен в твоих способностях выполнить эту работу. Эбби, этот дом я купил потому, что он стоит именно здесь. Посмотри на ландшафт. Природа доминирует надо всем, и надо только присмотреться к ней, прислушаться, и она продиктует, что делать.

Он улыбнулся, когда Эбби удивленно посмотрела на него.

- Это все, что я вижу. И бессмысленно стоять у тебя за спиной, дышать тебе в затылок, что-то предлагать, пока ты будешь работать над планом. Только после того, как план будет готов, и я увижу полную картину, я смогу тебе что-то сказать. Ну как, полегчало?

Эбби кивнула, улыбаясь. Странные, но логически вполне обоснованные рассуждения Макса заставили ее как профессионала почувствовать себя увереннее.

- Точно так же,- сказал он, насмешливо скривив губы,- мы можем разобраться и с обеими люстрами.

- Может, и не придется разбираться,- пробормотала Эбби, наслаждаясь передышкой во время такого нормального разговора.- Знаешь, я решила, что лучше обойтись без второй.

- Вот это другое дело. Во всяком случае, я с нетерпением жду твой план и уверен, он мне доставит удовольствие.

Эбби смотрела на огонь, страстно желая продлить возникшее перемирие, хотя прекрасно понимала, что оно очень скоро нарушится.

- Я обязательно сделаю тебе копию, как только его закончу,- сказала Эбби, затаив дыхание и ожидая, что он ответит.

- Не хитроумный ли это способ, с помощью которого ты намерена заявить, что не собираешься переехать в отель?

- Макс! Ну будь же, в конце концов, честным!- Она снова напряглась - перемирие кончилось.- Тебя не касается, где я остановилась. Ты получишь план, как только он будет готов. Почему бы не оставить меня в покое и не дать работать там, где мне удобно?

- И это ты просишь меня быть честным? - Макс со смехом приподнялся в кресле и посмотрел на нее с тем выражением лица, которое она уже как-то видела, но не уловила его значения.- Ты не хочешь понять, что одна из причин, почему я здесь,- твоя безопасность. А ты отыскала их уже целую кучу!

- Если их все-таки несколько, то при чем здесь мой переезд в отель?

- Пойми, наконец, что я - человек слова! - сказал он, и его глаза внезапно потемнели.

- Интересно, сколько ты просидишь здесь, ожидая, когда добьешься своего? - спросила Эбби.

Он пожал плечами.

- Макс, ты признался, что очень долго искал это место,- взяла себя в руки Эбби, и, отбросив гордость, позволила себе умоляющий тон, надеясь с его помощью уговорить Макса.- И раз уж ты его нашел, разве тебе не хочется скорее привести его в порядок?

- Не вижу причин, почему нельзя дождаться установленных сроков. И дело не в том, что я не тороплюсь. Видишь ли, Эбби, я горожанин, и Лондон меня вполне устраивает, а сюда я могу убежать, когда захочется.- Макс снова приподнялся, вытянул одну ногу и перекинул ее через ручку кресла.- Я думаю, ты не собираешься объявить забастовку?

- Ты ничего не видишь дальше собственного носа! - воскликнула она с возмущением, обращенным не только к нему, но и к самой себе: из-за своей проклятой гордости она не может переехать в гостиницу и покончить с этими спорами.- Я не собираюсь угрожать тебе забастовкой. Я просто не смогу работать в твоем присутствии!

- С чего бы это, Эбби? - проворковал Макс нежным голосом.

- Ты сам прекрасно знаешь! - взорвалась девушка.- Я не могу работать, когда ты рядом! А ты именно этого и хочешь! С тех пор как я тебя встретила, ты постоянно дразнишь и смущаешь меня. Я не привыкла к людям, которые получают удовольствие, забавляясь другими, видя в них игрушку! Я не привыкла к тем, кто неискренне заигрывает...

- Неискренне, Эбби? - пробормотал Макс.- Ничего не может быть искреннее, чем мое желание. Я хочу тебя, и это абсолютно искренне!

- Прекрати!

- Ты можешь отрицать, сколько хочешь, но сама прекрасно знаешь, о чем я.

- Я говорила, что у меня много работы... Так много, что однажды я почувствовала, что не справлюсь, что я разваливаюсь на куски...

- Какое счастье, что ты ошиблась. А может быть, ты просто растерялась?

- Тебе легко говорить. Ты понятия не имеешь, что это такое.- Эбби с отвращением отвернулась от него. Все ее терпение лопнуло! Она яростно боролась с собой, но язык выдал ее, и она выглядела полной дурой.

Он бы, наверное, лопнул от смеха, если бы узнал, как терзала она себя, поступив на работу к Дженнифер, полагая, что предала собственную сестру.

Голова у Эбби закружилась, и она решила сделать еще одну попытку достучаться до него.

- Макс, я хочу как можно лучше выполнить свою работу, и неважно, кому принадлежит этот дом. Но при наших взаимоотношениях я сделать этого не могу.

- Итак, значит, единственно возможное решение - поменять взаимоотношения,- объявил он, поднимаясь с кресла и широко улыбаясь ей.- Давай-ка я заварю чай.

- Но ты как-то говорил, что не умеешь, сказала она, удивленная неожиданным предложением. А потом обхватила голову руками. Господи, пора бы ей сообразить, что для нее единственный выход - это забрать вещи и отправиться с ним в отель.

- Нет, просто я думал, что не умею. Это обычная уловка тех, кто не хочет ничего делать.- Он обезоруживающе улыбнулся.- Хотя должен признаться, что был несколько смущен готовностью, с которой ты поверила. Похоже, ты решила, что я полный идиот.

Перемена его настроения насторожила Эбби. Она посмотрела на Макса, мельком отметила небрежную позу, милую улыбку, так украшающую его лицо, и взглянула ему в глаза. Она уже видела в них разные оттенки настроения, но на сей раз в них было нечто другое - теперь они смотрели с какой-то долей неуверенности.

- Да, я бы не отказалась от чая.

Невозможно предугадать, что он способен выкинуть в следующую минуту.

Конечно, страстно говорила себе Эбби, бросившись к камину, казалось бы, она знала о Максе все, что следовало знать. Чаще всего при разговоре с ней он использовал разные средства своего богатого арсенала.

Эбби кинулась ворошить горящие поленья с такой силой, будто все ее несчастья зависели только от них. Она с яростью мешала угли и не заметила, как подошел Макс. По-видимому, вся беда в том, что она привыкает к нему.

- Завтра мы обязательно должны купить посуду и поднос.- И он улыбнулся, стоя перед Эбби с двумя кружками чая.

Да, эти двое могли бы продолжать свою игру, мрачно сказала она себе и тоже улыбнулась, взяв у него кружку:

- Ты напоминаешь мне мою сестру. Она очень щепетильно относится к тому, из чего пить.- Эбби улыбнулась еще шире.- Как-то я подала ей вино в стакане. Она подпрыгнула, будто я предложила ей выпить прямо из бутылки.

- Естественная реакция любого человека с хорошим вкусом,- ответил он, садясь подле камина.

- Ну что ж, я в отличие от тебя и сестры - плебейка, смотрю на чай, как на чай, и мне неважно, из чего его пить,- сказала Эбби и глотнула из кружки, намеренно громко причмокнув.

- У, как вкусно! - протянула она.

- Нет необходимости сопровождать это такими звуками,- сказал Макс, и его улыбка исчезла.- Видимо, придется заняться ликвидацией некоторых пробелов в твоем воспитании. А это значит - мы поедем ужинать гораздо дальше, чем в отель.

- А разве плохо поесть в отеле?- с невинным видом спросила Эбби, заранее зная: он скажет, что там готовят недостаточно хорошо.

- Почему бы и нет...- пробормотал он, сверкнув глазами.- Хотя, когда хозяйки отеля нет на месте, там все не так. Чаще всего это бывает зимой.

- Ну, конечно, с таким высоким вкусом, как у тебя, возникает множество проблем. Как сейчас, например,- вздохнула Эбби.

- Неужели? - спросил он, и в его глазах блеснуло веселье.

- Ну, уж если дело так оборачивается, я поела бы рыбы с жареной картошкой...

И Эбби вдруг почувствовала радостный подъем - надо же, они оба проявляют терпение и начинают уступать друг другу!

- Если ты хочешь рыбы, то хороший рыбный ресторан есть в Плимуте,- сказал Макс улыбаясь.- А значит, это будет завтра.

- Но, Макс, до Плимута несколько миль! Это даже за пределами Корнуолла!

- Говорят, что путешествия расширяют кругозор. Все, завтра мы обедаем в Плимуте.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке