Инферно - Линда Ховард страница 8.

Шрифт
Фон

Почему она это делает? Почему не уходит? Она боролась с этой дилеммой, пытаясь выудить ответ из своего мозга. Он даже не смотрел в ее сторону; он бы понятия не имел, куда она пошла, если бы сейчас она отступила и смешалась с толпой - в той степени, в которой могла сделать это с сажей на лице. Но и другие люди пострадали от дыма: кое-кто из сотрудников казино, например, и игроки. Ускользнуть она могла бы, если бы чувствовала в себе способность приложить это усилие.

Почему ее мозг работает так вяло? На внешнем, поверхностном уровне мыслительный процесс казался нормальным, но копни глубже - и начинался какой-то ил. Было нечто важное, о чем ей не следовало забывать, - нечто, лишь на миг всплывшее на поверхность ее сознания, вызвав мимолетный укол волнения и тут же исчезнув, словно клубок дыма. Она нахмурилась, попыталась вернуть воспоминание обратно, но попытка лишь усилила головную боль, и она тут же бросила это занятие.

Рэйнтри подошел к полицейским в штатском и представился. Лорна старалась вести себя как можно незаметнее, что вряд ли помогало, учитывая ее внешний вид и тот факт, что она стояла всего в нескольких футах от них. Все они поглядывали на нее со смесью подозрения и любопытства, вообще свойственного копам. Сердце ее забилось быстрее. Что она будет делать, если Рэйнтри обвинит ее в шулерстве? Побежит? Посмотрит на него так, будто он идиот? Может, она идиотка, раз стоит здесь как жертвенный ягненок?

Эта мысль подстегнула ее, как ничто другое. Она не станет жертвой добровольно. Лорна попыталась сделать шаг назад, но по какой-то причине оказалась не в силах поступить подобным образом. Все, чего она хотела, - это остаться с ним.

"Оставайся со мной".

Эти слова пронзили ее уставший мозг, и головная боль усилилась. Она потерла лоб, пытаясь понять, откуда донеслись слова и почему они имели значение.

- Где вы находились, когда начался пожар, мистер Рэйнтри? - спросил один из детективов. Он и второй детектив представились, но имена их улетучились из головы Лорны сразу же, как только она их услышала.

- В моем офисе. Разговаривал с мисс Клэй.

Он указал на Лорну, не глядя на нее, будто и так знал, где она находится.

Они взглянули на нее уже более пристально, затем детектив, говоривший с Рэйнтри, произнес:

- Мой напарник снимет ее показания, пока я сниму ваши. Так мы сэкономим время.

Конечно, с сарказмом подумала Лорна. Детективы хотели развести их с Рэйнтри, чтобы она не слышала, что говорит он, и не могла вторить его словам. Если бизнес не приносил дохода, владелец иногда сжигал предприятие, дабы минимизировать убытки и получить страховку.

Второй детектив подступил к ней. Рэйнтри глянул на Лорну через плечо:

- Не уходи далеко. Я не хочу потерять тебя в этой толпе.

"Что у него на уме?" - подумала она. Он говорил так, словно между ними была интимная связь или нечто подобное. Но когда детектив сказал ей: "Давайте отойдем", Лорна послушно отошла вместе с ним примерно на двадцать футов, а затем остановилась, словно не могла больше ступить и шагу.

- Давайте здесь, - сказала она, удивившись тому, как слабо звучит ее голос. Конечно, она покашливала, но голос ее звучал так, будто она валила лес несколько дней подряд. За шумом пожарных машин он улавливался с трудом.

- Хорошо. - Детектив оглянулся, как бы случайно вставая так, чтобы она стояла спиной к Рэйнтри. - Я детектив Харви. Ваше имя…

- Лорна Клэй. - По крайней мере, теперь она помнит свое имя, хотя долю секунды и сомневалась. Она потерла лоб, желая, чтобы исчезла наконец эта проклятая боль в голове.

- Вы здесь живете?

- В данный момент. Еще не решила, останусь ли.

Конечно не останется. Она никогда не оставалась на одном месте слишком долго. Несколько месяцев - максимум шесть. Потом переезжала. Он спросил ее адрес, и она назвала его. Если он станет ее проверять, самым страшным ее преступлением окажется трехлетней давности штраф за превышение скорости. Штраф она заплатила без препирательств, так что там никаких проблем. Если Рэйнтри не станет обвинять ее в шулерстве, бояться нечего. Ей хотелось оглянуться и посмотреть на него, но так, чтобы не создать впечатление, будто она нервничает или, того хуже, пытается получить от него сигнал, какие ответы давать.

- Где вы были, когда начался пожар?

Он только что слышал ответ Рэйнтри, когда ему задали тот же вопрос, - он был вместе с ней, но так уж работали копы.

- Я не знаю, когда начался пожар, - ответила она немного раздраженно. - Я находилась в офисе мистера Рэйнтри, когда раздался сигнал тревоги.

- Во сколько это случилось?

- У меня нет часов, так что не знаю. Кроме того, я не стала бы на них смотреть. От огня у меня поджилки трясутся.

Уголок его рта дернулся было в улыбке, но детектив сдержался. У него было приятное лицо человека, жившего на работе, с немного обвисшими щеками и морщинами вокруг глаз.

- Не страшно. Время зафиксировала система безопасности. Вы долго пробыли с мистером Рэйнтри до того, когда раздалась сирена?

Вот это вопрос посложнее. Лорна вспомнила о панике, испытанной ею в этом офисе, странных галлюцинациях, или чем бы там ни являлась смутившая ее сексуальная фантазия. Ничто в той комнате не было нормальным, и хотя обычно она следила за временем, сейчас затруднялась дать ему даже самую приблизительную оценку.

- Я не знаю. Когда я вошла, был закат. Это все, что я помню.

Он сделал пометку в блокноте.

"Один бог знает, что он думает насчет того, чем мы занимались", - подумала она устало, тут же решив, что ей наплевать.

- Что вы сделали, когда раздался сигнал тревоги?

- Побежали к лестнице.

- На каком этаже вы находились?

Это она знала, потому что смотрела на цифры, пока ехала в лифте.

- На девятнадцатом.

Он снова сделал пометку. Лорна подумала, что, соберись она поджечь здание, не стала бы дожидаться сигнала тревоги на девятнадцатом этаже. Рэйнтри не имел ни малейшего отношения к причине возгорания, но копы обязаны были проверить все - такова уж их работа. Хотя… Разве детективы выезжали на пожары? Обычно пожарный инспектор или маршал (она не знала, как это называлось в Рино) сначала определяет, явился ли пожар следствием поджога, и лишь потом его характеризуют как уголовное преступление.

- Что произошло потом?

- На лестнице скопилось много народу, - медленно произнесла Лорна, стараясь вспомнить все в деталях. - Я помню… много людей. Мы сумели пройти всего пару этажей, пока не застряли. Образовалась толпа, потому что кое-кто снизу бежал наверх.

Еще она помнила едкий дым. Очень плотный. Люди проходили мимо них, как призраки… нет, это уже позже. Сначала на лестнице было не так уж много дыма. А позже… Насчет того, что произошло позже, она не была уверена до конца. Последовательность событий в ее голове перемешалась, и ей, казалось, не под силу разложить все по полочкам.

- Продолжайте, - сказал детектив Харви после того, как она молчала несколько секунд.

- Мистер Рэйнтри велел всем людям, которые поднимались, спускаться обратно, потому что наверху выхода нет.

- Они спорили?

- Нет, они все его послушались. Никто не паниковал.

Кроме нее. Она едва могла дышать, и дело тут вовсе не в дыме. Воспоминание вдруг стало четким, и она изумилась тому, как гладко прошла эвакуация людей. Никто не толкался, никто не бежал. Конечно, люди торопились, но не до такой степени, чтобы споткнуться и упасть. Если подумать, поведение их нельзя назвать естественным. Как могли все быть такими спокойными? Разве они не знали, на что способен огонь?

Но ведь и она не бежала. Она не толкалась… Она шла ровным шагом вместе с Рэйнтри, который держал ее за талию и вел за собой.

Стоп. Он держал ее за руку? Ей так не казалось. Он держал ее за талию, просто вел вниз, но она вполне могла побежать. Так… почему не бежала?

Лорна послушно спускалась вниз, как и вся остальная шеренга. Внутренне она исходила воплем, но внешне вполне себя контролировала.

Контроль… Нет, не она себя контролировала. Ею управляли, как куклой, словно она лишилась собственной воли. Разум кричал ей, чтобы она спасалась, но тело просто не подчинялось ему.

- Мисс Клэй?

Лорна чувствовала, что дыхание ее учащается по мере того, как всплывают жуткие воспоминания. Огонь! Он подступал все ближе! Она не хотела идти… Хотела бежать… Но не могла. Она очутилась в одном из тех кошмарных снов, где пытаешься бежать, но не можешь. Пытаешься кричать, но не способен проронить ни звука.

- Мисс Клэй?

- Я… Что?

Она растерянно посмотрела на него. Нетерпеливо-озабоченное выражение его лица дало ей понять, что он обратился к ней по имени несколько раз.

- Что вы делали, когда вышли оттуда?

Вздрогнув, она собралась с мыслями:

- Мы не вышли. То есть мы спустились на нижний этаж, и мистер Рэйнтри послал остальных направо, к автостоянке. А потом он… мы…

Голос ее дрогнул. Она упиралась. Пыталась идти вместе с остальными. Это она помнила. Потом он сказал: "Оставайся со мной", и она осталась, потому что не могла противиться, хоть и готова была помешаться от страха.

Оставайся со мной.

Когда он сидел, сидела и она. Когда он вставал, она тоже вставала. Он двигался, и лишь тогда двигалась она. До тех пор она не могла сделать и шага.

Только что он сказал ей: "Не уходи далеко", и лишь тогда она сумела отойти от него подальше. Но ушла недалеко, прежде чем словно уперлась в кирпичную стену.

Жуткое подозрение закралось в ее душу. Он контролировал ее. Каким-то образом. Может, своего рода гипноз. Хотя, когда именно он успел ее загипнотизировать, она не представляла.

К сожалению!!! По просьбе правообладателя доступна только ознакомительная версия...

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора