Я не одинока - Айрис Фэрли страница 4.

Шрифт
Фон

– Спасибо… – Его взгляд продолжал изучать жилище Джейн. – А в какую именно спальню ты собираешься все это перенести?

– В м-мою…

– А сколько у тебя в доме спален?

Вот этого-то Джейн и боялась. Она вспыхнула и отвернулась.

– Только… одна… – выдавила Джейн.

Она кожей почувствовала, как Энди сверлит ее взглядом. Но посмотреть на него не могла. Ей не хватало сил побороть накатившее на нее чувство стыда и неловкости.

– И ты надеешься вместить все в эту крохотную комнатушку? – с усмешкой поинтересовался Энди. – А ты не думала, что можно было купить кровать и побольше? Чего уж мелочиться? Дом у тебя, как я вижу, вместительный…

Джейн закипела.

– Да какое ты имеешь право разговаривать со мной в таком тоне! Это мой дом! Моя спальня! Моя кровать! И у тебя я совета или одобрения спрашивать не собираюсь. И вообще, – она набрала в легкие побольше воздуха, – можешь сваливать отсюда. Тебя здесь никто не держит!..

У Джейн заложило уши от звука собственного голоса.

Тот тоже начал злиться, но он никогда ни на кого не повышал голоса. Ему это и не нужно было. Своей тихой язвительно-холодной интонацией он мог противостоять любым крикам.

– Знаешь что, крошка…

– Я тебе не крошка!.. Но возражение Джейн его не тронуло.

– Так вот, крошка, мне есть дело до твоего дома. – Он говорил медленно и с расстановкой. – Я не согласен с тем, что о моей племяннице будет заботиться неуравновешенная белобрысая сумасбродка, которая не может позаботиться даже о своем доме и у которой, по всей видимости, – он указал на груду бумаг, – полный завал на работе, раз ей приходится доделывать дела дома…

Так вот к чему он клонит! Он хочет забрать у нее Сару!..

– А твое согласие и не требуется, – съязвила Джейн. – Ее мать мне доверяет, а ты для Сары только дядя.

– Джейн, но пойми же, ты не можешь должным образом заботиться о малышке.

– С каких это пор ты у нас эксперт по детям?

– А с тех пор как Шэрон позвонила мне. К сожалению, ей не удалось застать меня и поэтому пришлось обратиться к тебе…

– В жизни не слышала такой ерунды. – Джейн рассмеялась. – Я всегда знала, что от скромности ты не умрешь… Энди, объясни, почему ты мне не доверяешь? Порой мне кажется, что ты по-прежнему считаешь меня маленькой девочкой. Но я уже давно выросла!

Энди оценивающим взглядом окинул ее с ног до головы.

– Ты меня обижаешь, крошка. То, что ты выросла, я разглядел.

Джейн почувствовала, как у нее начинают гореть уши.

А Энди продолжал:

– Но помимо глаз у меня еще есть и память…

– Боже! О чем это ты?

– Я помню твою реакцию на известие о рождении Сары. Ты тогда сказала, что у тебя на детей аллергия. Помнишь? Ты даже брезговала к ней притрагиваться…

Джейн запротестовала:

– Новорожденные не в счет. Тогда я очень нервничала. Маленькие дети такие хрупкие… Я боялась сделать что-нибудь не так… Я люблю Сару! Ты не можешь сомневаться в этом!

– Но я отлично помню, что ты говорила. Ты, моя дорогая Джейн, не спешила с ней общаться… Хотела подождать момента, когда девочка стала бы достаточно взрослой. Интересно, – он ухмыльнулся, – достаточно для чего? Для походов по магазинам? Наверное, ты планировала рассказать ей, как правильно подбирать себе обувь… А, может быть, и о том, где дешевле в городе овощи…

– Ну что за бред ты несешь?! – Джейн задыхалась от несправедливости. Она пристально смотрела на Энди, надеясь разобраться, не шутит ли он. Что за глупые обвинения?! У него память, как у слона! Наверное, он способен вспомнить даже одежду, в которой она тогда была! А ведь она тогда действительно очень нервничала, вот и молола чепуху… Но нельзя же воспринимать все так буквально!

– Джейн, ты хочешь сказать, что действительно готова заботиться о Саре? А как же твоя работа?

Джейн показалось, что Энди начинает к ней прислушиваться.

– У меня есть возможность работать дома. А когда потребуется, я могу взять ее с собой в офис. Кстати, ты поможешь мне привезти сюда кроватку Сары?

Энди энергичным движением взъерошил свои темные, слегка вьющиеся волосы и уверенно произнес:

– Я не могу согласиться с тем, чтобы моя племянница оставалась здесь.

Джейн непонимающе уставилась на него.

– Что значит, ты не можешь?

– Я не могу бросить ее на произвол судьбы…

– Опять ты городишь чепуху! – напала на него Джейн. – По-твоему, оставить у меня мою крестницу все равно, что бросить ее на произвол судьбы?

– Не стоит относить это на свой счет, Джейн. Мы с Сарой родные. По нашим жилам течет одна и та же кровь. А это уже немало. А ты… Ты просто друг семьи…

Энди говорил небрежным, даже покровительственным тоном, и это окончательно вывело Джейн из себя. Ей хотелось кричать, хотелось выцарапать глаза этому нахалу…

Но не могла…

У него на руках мирно посапывало чудесное создание, которому она никогда не сможет причинить вреда.

– Я не просто друг семьи, – с жаром возразила Джейн. – Я крестная мать Сары.

– Но я тоже ее крестный.

– Но ты же ничего не знаешь о детях! Как ты будешь ее купать, кормить, менять подгузники? И ты тоже работаешь…

– Это не проблема. Я найму себе в помощники опытную няню.

На губах Джейн засияла победоносная улыбка.

– Шэрон не хотела, чтобы за ее дочерью ухаживала няня.

– Она сама тебе такое сказала? – Энди призадумался.

– Да! – Улыбка Джейн стала еще шире.

– О'кей, – сказал Энди после недолго раздумья. – Мы крестные родители Сары. Поэтому мы должны поделить эту ответственность. – Он смотрел ей прямо в глаза в ожидании реакции на свое предложение.

2

Джейн не могла поверить в то, что слышала. Чего-чего, а этого от Энди она точно не ожидала.

– Кажется, я не совсем тебя поняла…

Примерно такой реакции Энди и ожидал. Он улыбнулся.

– Мы оба крестные этой милой крошки. И я предлагаю вместе о ней заботиться. Вместе.

– Ты и я?

– Именно так.

– Но… – Джейн никак не могла поверить в нелепость его предложения. – Но мы не можем.

– Почему нет?

– Это не-воз-мож-но, – медленно по слогам произнесла Джейн.

Энди улыбнулся…

Двумя часами позже они летели на самолете. Неужели она на это согласилась? Джейн с трудом верила в происходящее. Все произошло так стремительно: звонок Шэрон, известие о том, что Робби в плену, приезд его брата…

Единственное, что продолжалось довольно долго, – это уговоры Энди переехать на некоторое время к нему на ферму…

Несколько лет назад его отец передал ему все бразды правления. Кто бы мог подумать, что Энди Рибсон будет заниматься разведением скота!

Он с отличием закончил юридический факультет Калифорнийского университета, ему предлагали перспективную должность в одной из крупнейших компаний страны, но неожиданно для всех он отказался и начал интересоваться делами фермы.

Родные не переставали ему удивляться. У Энди настолько все хорошо получалось, что его отец вскоре совсем отошел от дел. Управляющим стал Энди. От Шэрон Джейн слышала, что он поднял доходы фермы в несколько раз.

– Джейн! – продолжал гнуть свою линию Энди. – Если ты действительно заботишься о Саре, то должна понять: там ей будет лучше. Маленьким детям полезен свежий воздух. Ты же собралась запереть ее в своей крошечной хибарке…

В конце концов, Энди удалось ее уговорить.

Перед тем как уехать из города, Джейн заскочила в свой офис и передала те эскизы, которые уже успела сделать. Шефа на месте не было, поэтому бумаги пришлось оставить его секретарю.

– Мы уже подлетаем, – сообщил ей Энди.

Он сам сидел за штурвалом самолета, и Джейн не могла не признать, что выглядит он при этом очень мужественно.

Она посмотрела в иллюминатор.

Внизу простирались огромные зеленые пастбища. Взгляд Джейн остановился на невысоких башенках, похожих на мельницы.

– Энди, неужели ты обзавелся ветровой электростанцией?

– И не только ветровой, – отозвался он. – Сейчас мы будем пролетать над речкой, и ты увидишь гидростанцию. Ты даже представить себе не можешь, насколько выгодной оказалась эта идея!..

Да, Шэрон была права! Чего-чего, а деловой хватки Энди не занимать.

– А еще на ферме что-нибудь изменилось?

– Скоро сама все увидишь. – Он обернулся и подмигнул Джейн. – Тебе должно понравиться!..

Ой-ой-ой! Какие мы сегодня милые! Джейн вернула своему лицу равнодушное выражение.

Пусть и не надеется: слов восхищения она от него не услышит! Много чести!

Но тут Джейн увидела дом. Она не могла поверить своим глазам!

– Что это?

Энди довольно усмехнулся.

– Нравится?

Джейн была просто в шоке!.. Последний раз она была у Рибсонов два года назад, но как же все успело измениться за это время!

Дом всегда был добротным, но немного мрачноватым. Теперь же стены были выкрашены в нежно-голубой цвет, а на новой железной крыше весело играли лучи заходящего солнца. Еще Джейн заметила резную террасу. Ее вообще раньше не было!

– Ты меня просто удивляешь, – призналась она Энди. – Но в то, что это была твоя идея, я не поверю ни за что!

– Твое право, – буркнул он и добавил: – Пристегнись, сейчас будем приземляться…

Через пять минут они уже доставали из самолета вещи.

– Сразу мы все не перенесем. Придется в два захода, – сказал Энди. – Ты бери вон те сумки, – он указал на два объемных, но не очень тяжелых целлофановых пакета, – а я потащу кроватку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке