Все началось у алтаря - Кейт Харди страница 6.

Шрифт
Фон

– Передай Эш, что платье в порядке и я зайду к ней сразу же, как только его подготовлю.

– Хорошо, – кивнул Шин.

Клер привела платье в порядок и понесла его в номер к Эш. Дверь ей открыла Сэмми.

– Медвежоночек! Ты как нельзя более кстати, – улыбнулась она. – Потерять платье! Ну и ну. Разве у портних так принято?

– Не придирайся, Сэм! – крикнула из глубины комнаты Эшли. – Я бы ее отшлепала за тебя, Клер, но мне велело сидеть смирно, пока Алена снимает бигуди.

Клер повесила платье на вешалку и крепко обнялась с Сэмми.

– И тебе привет! Как прошел полет?

– Отвратительно, – бодро заявила Сэмми. – Вот покончу с фотографиями и буду пить просекко до тех пор, пока все не забудется.

– Хочешь добавить похмелье к нарушению суточного ритма, – поддразнила ее Клер. – Но, Сэмми, как я рада тебя видеть!

– И я. Но боже мой! Это что за прелесть! Клер, на этот раз ты точно превзошла себя.

Клер признательно улыбнулась:

– Я просто рада, что нам его вернули.

Парикмахерша и косметолог тоже шумно восторгались платьем. Потом пришла очередь Клер причесываться и делать макияж. После чего надела свое платье и помогла одеться Эшли. Сэмми велела им выйти на балкон и запечатлела в разных позах.

– Замечательно. Теперь очередь мальчиков. Встретимся внизу в вестибюле.

– Все хорошо? – спросила подругу Клер, когда Сэмми ушла.

– Да! Я просто задумалась.

– Я понимаю… Полагаю, твои родители все равно сейчас незримо с тобой, – тихо сказала Клер. – Они тебя так сильно любили, Эш. И Люк не может дождаться, когда назовет тебя своей женой. Тебе достался хороший парень.

– Да, я знаю, что мне повезло. – Эшли судорожно сглотнула.

– Ну вот! Если ты сейчас заплачешь, у тебя потечет тушь, и Шин меня живьем съест. – Клер изобразила панический ужас. – Караул! На помощь! Спаси меня от твоего большого страшного брата.

К ее облегчению, это помогло, и Эшли рассмеялась. И когда Шин постучал в дверь и сказал, что пора идти, улыбка все еще играла на лице Клер.

Глава 4

Шин успел рассмотреть платье, пусть и не в самом лучшем виде, но, когда его младшая сестра вышла в нем в вестибюль, он испытал искренний восторг. Платье нежного оттенка слоновой кости идеально подчеркивало точеную фигурку Эшли, облегало ее осиную талию и ниспадало до самого пола мягкими складками. Темные волосы ей гладко зачесали назад и скололи в узел, на котором крепилась длинная прозрачная вуаль. Она надела на голову изящную жемчужную диадему, чудесно сочетавшуюся с обшитым жемчугом корсажем. В руках Эшли держала маленький букет лавандовых роз, под цвет платья Клер, стебли у которых были надежно обвязаны лентой цвета слоновой кости.

– Ты выглядишь просто великолепно, Эшли, – произнес он.

Шин перевел взгляд на Клер. И снова испытал потрясение. Платье подружки он прежде не видел, хотя и предполагал, что оно будет цвета лаванды – такое же, как его жилет и роза в петлице. Оно тоже было без бретелек и с глубоким вырезом, но проще, чем платье невесты, и доходило только до колен. Прическа у нее была такая же, как у Эшли, но, конечно, без вуали, и волосы украшала не диадема, а лента с жемчужинками. Но розы в ее букете были, наоборот, цвета слоновой кости.

Если бы Шин увидел Клер впервые среди гостей, он мгновенно обратил бы на нее внимание и даже напросился бы на свидание.

Шин отогнал эту мысль. Это Клер Стюарт, и ее он очень хорошо знает. И если бы они не заключили ради Эшли перемирие, то уже через пять минут обменивались бы едкими замечаниями.

– Ты готова? – спросил он сестру.

– Да.

Официальная церемония бракосочетания прошла в ратуше. Там присутствовали только самые избранные: кроме новобрачных – шафер Люка Том, подружка невесты Клер, свидетельница, и Шин, как второй свидетель. Сэмми тоже была, она делала снимки.

Когда все документы были подписаны, две машины с откидным верхом отвезли их на одну частную виллу, где должен был состояться символический обряд венчания и уже ждали родственники и приглашенные гости.

Люк и Том прошли вперед и встали под аркой, увитой большими белыми цветами. Эшли ступила на красную ковровую дорожку под руку с Шином. Он чувствовал, как ее рука слегка дрожит. Шин догадался, что она нервничает, радуется и грустит одновременно.

– Эшли, ты потрясающе красивая невеста, – тихо проговорил он. – Родители бы сейчас ужасно радовались за тебя.

Эшли молча кивнула, переполнявшие ее чувства мешали ей говорить, и сильно сжала ему руку, словно желая сказать: "И за тебя тоже".

– Ну что, праздник начинается, – сказал он и сделал знак традиционному неаполитанскому дуэту музыкантов.

Они заиграли искусную аранжировку канона ре мажор Пахельбеля на гитаре и мандолине. И Шин с улыбкой повел сестру по ковровой дорожке к человеку, которого она любила.

Клер заранее просмотрела фотографии и убедилась, что сад, где Люк и Эшли будут праздновать свадьбу, был роскошным. Отсюда открывался дивный вид на море, ветви окружавших сад лимонных деревьев гнулись под тяжестью плодов, на клумбах благоухали рододендроны и бугенвиллеи. Повсюду порхали бабочки. Клер помнила, что они символизируют удачу и вечную любовь.

Во время церемонии она держала букет невесты, и, когда Эшли и Люк обменялись клятвами, на этот раз перед всеми присутствующими, ей на глаза неожиданно навернулись слезы. Она покосилась на Шина, который стоял рядом, и с удовольствием отметила, что и у него глаза были влажными. Так и должно быть в день свадьбы Эшли, подумала она и поскорее отвела взгляд, пока он не заметил, что она за ним подглядывает.

– Теперь вы можете поцеловать невесту, – объявил священник, и все одобрительно зашумели.

– Кидай в них, ребята! – воскликнула Сэмми, когда новобрачные двинулись назад по проходу, и в воздух взлетели конфетти из белых высушенных лепестков.

Как только были сделаны торжественные снимки, официанты двинулись по кругу с подносами, уставленными бокалами с просекко. Эшли и Люк обходили гостей, здоровались и принимали поздравления, и вот наконец пришло время садиться за стол. Эшли выбрала традиционный план рассадки гостей, так что Клер, как главная подружка невесты, оказалась на противоположном от новобрачных конце стола, рядом с отцом Люка. А поскольку Шин представлял посаженого отца, он сидел на другом конце, между Эшли и мамой Люка.

Стол в беседке с колоннами, увитыми глициниями, выглядел волшебно. В цветах были спрятаны стеклянные шары, в которых преломлялся свет свечей, стоявших на столе в таких же стеклянных шарах, и все они многократно отражались в зеркальной полировке стола. Солнце уже начало садиться, и Клер подумала, что не видела в жизни ничего более романтичного. И все это дополнялось музыкальным сопровождением гитары и мандолины – традиционным итальянским дуэтом.

Клер подумала, что хочет и себе такую же свадьбу – полную любви, счастья и тепла, – если когда-нибудь все-таки выйдет замуж.

Наконец, после превосходного кофе и изысканных итальянских сладостей, наступило время речей. Люк высказался очень мило и искренне, Том рассмешил всех, а речь Шина едва не заставила ее заплакать.

Он в самом деле очень любил свою сестру, и за это Клер готова была простить ему многое.

После того как отдали должное свадебному торту – четырехъярусному произведению кондитерского искусства, содержащему четыре разных вида бисквита, – пришла очередь танцев.

Для своего свадебного танца Эшли и Люк выбрали мелодию, от которой у Клер всегда перехватывало горло: "Make you feel my love". Клер смотрела, как они скользят по устроенному ради этого случая танцполу. Они выглядели идеальной парой.

По традиции следующими должны были танцевать шафер и подружка невесты, и Клер с радостью обнаружила, что Том оказался искусным танцором – с ним ее ногам точно не угрожала опасность быть отдавленными.

– Мне понравились все твои платья, – сказал ей Том. – Не будь я геем, я непременно стал встречаться бы только с тобой, за то, что ты создала такую красоту.

Она рассмеялась и чмокнула его в щеку:

– Спасибо, Том, ты просто лапочка. Но ты слишком хорош, чтобы быть моим бойфрендом.

Шин помнил, что поскольку он взял на себя роль посаженого отца, то должен непременно пригласить на танец главную подружку невесты. Он вот уже некоторое время наблюдал, как Клер танцует с отцом Люка. Она весело болтала и чувствовала себя абсолютно непринужденно. Шин с изумлением осознал, что это действительно правда – он не мог отвести глаз от Клер!

Что не сулило ничего хорошего.

Из всех женщин меньше всего он хотел иметь дело с Клер Стюарт.

И все же приходилось признать, что его тянуло к ней.

Когда музыка смолкла, Шин, улыбаясь, подошел к ней:

– К тебе сюда не собирается приехать какой-нибудь из твоих ужасных приятелей?

– Это ты так, значит, стараешься быть дружелюбным? – Похоже было, что Клер обиделась.

Он поморщился, сознавая, что сказал лишнее.

– Извини. Я неудачно выразился.

– Если только ты не хотел проявить любезность… Хотя, – сказала она, – я признаю, что неважно разбираюсь в мужчинах. – Она пожала плечами. – Нет, никто ко мне не приедет. Сейчас я вполне счастлива одна. И слишком занята, чтобы с кем-то встречаться.

От нее пахло какими-то незнакомыми духами – таинственными и волнующими. Может быть, именно запах так действует на него, а вовсе не ее близость? Шин даже подумал вдруг, что она прекрасная партнерша – с ней было так удобно танцевать…

– А к тебе не собирается присоединиться одна из твоих миленьких перелетных пташек?

– Нет. С Беккой мы расстались три месяца назад. И работы очень много.

К сожалению!!! По просьбе правообладателя доступна только ознакомительная версия...

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке