Профессия: королева - Стриковская Анна Артуровна

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Профессия: королева файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

Шрифт
Фон

Шаблонная история: дама средних лет оказывается в чужом мире и в чужом теле, и должна срочно выйти замуж за короля. Мечта идиота? Но она-то далеко не идиот.

Содержание:

  • Анна Стриковская - Профессия: королева 1

  • ПРОЛОГ 1

  • Глава 1, в которой мы знакомимся с героиней 2

  • Глава 2, в которой Элеонора становится Алиенор 3

  • Глава 3, в которой героиня морочит магу голову, но в конце концов с ним договаривается 5

  • Глава 4, в которой маг просвещает героиню насчет того, во что она вляпалась 7

  • Глава 5, в которой героиня лично знакомится с обстановкой 8

  • Глава 6, в которой героиня входит в роль 10

  • Глава 7, в которой героиня учится быть королевской невестой 13

  • Глава 8, в которой героиня выходит наконец замуж 15

  • Глава 9, в которой героиня благополучно переживает первую брачную ночь и умудряется заморочить голову своему новоиспеченному мужу 18

  • Глава 10, в которой героиня начинает играть роль королевы 20

  • Глава 11, в которой героиня занимается государственными делами 22

  • Глава 12, в которой героиня заботится о собственном благополучии 24

  • Глава 13, в которой героиня пьет без закуски и посещает оперу 26

  • Глава 14, в которой героиня находится в затруднительном положении 28

  • Глава 15. Героиня любуется своим мужем и изучает юриспруденцию 30

  • Глава 16. Героиня готовится разоблачить барона и танцует на балу 32

  • Глава 17. Героиня ловит злодея с поличным 34

  • Глава 18, герой страдает, а героиня думает о будущем страны и улаживает мелкие неприятности 36

  • Глава 19. Героиня трудится на благо державы, помогает магу и узнает, какая она дура 38

  • Глава 20. Героиня трудится на благо государства, забывая о личной жизни 41

  • Глава 21. Героиня отправляется в вояж по стране 43

  • Глава 22. Путешествие героини продолжается по морю 45

  • Глава 23. Героиня наконец находит общий язык с собственным мужем 48

  • Глава 24, в которой героине приходится вспомнить о своих опасениях 51

  • Глава 25. Король отправляется на войну, а героиня остается на хозяйстве 54

  • Глава 26. Героиня спасается бегство, а король сражается на море 56

  • Глава 27. Героиня лезет в гору 59

  • Глава 28. Король воюет, а королева продолжает лезть в гору 60

  • Глава 29. Героиня добирается до святилища и общается с отцом Алиенор 64

  • Глава 30. Король воюет, а королева покидает святилище 66

  • Глава 31. Король одерживает победу, а героиня попадает в ловушку 69

  • Глава 32. Героиня в плену 71

  • Глава 33. Король штурмует собственную крепость, а королева все еще в плену 74

  • Глава 34. Героиня бежит из плена 77

  • Глава 35. Героиня и король движутся навстречу друг другу 80

  • Глава 36. Пути героини и короля наконец-то сходятся 84

  • Глава 37. Героиня занимается тем, чем и должна: обустраивается 87

  • Глава 38. Героиня и король договариваются с магом 90

  • Глава 39. Полностью посвящена текущим делам 93

  • Глава 40. Герои находят герцога где не ждали и возвращаются в столицу 96

  • Глава 41. Король с королевой занимают собственную столицу 98

  • Глава 42, предпоследняя, в которой героине приходится решать трудные задачи 100

  • Глава 43, последняя. Королю и королеве наконец улыбнулась удача 103

  • ЭПИЛОГ 107

Анна Стриковская
Профессия: королева

ПРОЛОГ

Двое мужчин собрались вечером в кабинете короля Ремирены. Один из них был, как можно догадаться, королем, а второй - его придворным магом и лучшим другом.

Его Величество, худой, если не тощий, высокий темноволосый мужчина с породистым, но некрасивым лицом, состоящим, кажется, из одних острых углов, мрачно смотрел на своего приятеля, невысокого, изящного, симпатичного шатена, в ярко-голубых глазах которого прятались смешинки.

Большой уютный кабинет тонул в вечерних тенях. Хорошо был освещен только стоящий напротив горящего камина стол, за которым и собрались посумерничать эти двое. Они сидели в удобных креслах у стола, на котором красовались бутылки всех размеров и блюда с разнообразными закусками. Но ни один из них не поддался соблазну: вся эта роскошь оставалась нетронутой. Разговор шел слишком серьезный, и нерешенные вопросы отбивали всякий аппетит как у одного, так и у другого.

- Что делать, ума не приложу, - жаловался шатен, - Если бы она была просто дура...

- Дура-королева может погубить королевство, - веско уронил король.

Маг его поддержал:

- Может. Если просто дура. А эта обязательно погубит, - он тяжело вздохнул, - Она как зомби, просто не запоминает то, что говорят ей другие. Повторяет все за своим папочкой наизусть. У меня такое чувство, что, когда она открывает рот, я слышу его голос. Герцога с ней нет, а она все равно произносит только то, что он впихнул ей в голову. Да еще и настаивает на своем. Как шарманка повторяет одно и то же хоть тыщу раз, пока собеседник не окосеет и не согласится, - Он снова вздохнул и уронил руки в жесте бессилия, - Тарг, надо признать, наш план не работает. Я уже два месяца бьюсь, и все без толку. За оставшиеся четыре до свадьбы, которые мы выторговали, я не смогу ничего изменить. Достучаться до ее разума - гиблая затея.

Король не терял надежды.

- Но хоть что-то хорошее в Алиенор есть?

- А как же! Она потрясающе красива, да ты и сам видел на помолвке.

Король поморщился.

- Ну, не знаю. Фигура, конечно, хороша. Но у нее такое тупое выражение лица... Все-таки я предпочитаю иметь дело с женщиной, а не с бревном.

Маг невесело усмехнулся.

- Тебе бы только придираться. Можно подумать, твои любовницы - светочи интеллекта. Да, чуть не забыл: Алиенор замечательная вышивальщица. Под руководством своей няни вышила портрет своего батюшки да так, как не каждый художник красками сумеет. Теперь вышивает твой портрет, копирует с того, что висит в большой гостиной.

Брюнет недовольно передернул плечами.

- Только этого шедевра мне и не хватало. Я не настолько высокого мнения о собственной внешности, чтобы этому радоваться, да и вышивка - не мой любимый вид искусства. Давай лучше о деле. Что ее нянюшка? Удалось перевербовать эту женщину?

Маг пожал плечами:

- Удалось, да что толку? Она никакого влияния оказать не может. Сама плачет от того, что стало с ее воспитанницей. Не знаю, что сделал герцог со своей дочерью, только теперь это не человек, а механическая кукла с заданной программой. И это сейчас, когда ее удалось оторвать от родной, так сказать, почвы. Вокруг твоей невесты сплошь наши люди, которые пытаются ей внушить более подходящие для королевы идеи, как-то повлиять в нужную нам сторону, но сдвигов никаких. А после свадьбы сюда прибудет советник ее отца и статс-дама, и тогда с ней вообще невозможно будет справиться.

Король откинулся в кресле и забарабанил пальцами по подлокотнику:

- Подведем итоги: через четыре месяца я должен буду жениться на этой красавице-вышивальщице с куриным мозгом, запрограммированным ее папашей, который спит и видит, как бы сесть на мой трон.

Он вытянул руку, налил себе темного тягучего вина, но не стал его пить, а продолжил речь:

- Я уже сто раз проклял сделку, которую умудрился заключить мой отец. Если бы он тогда не пошел на уступки, мне бы сейчас не пришлось отдуваться, а в то время войну мы могли бы и выиграть. Жениться на Алиенор - все равно что положить голову на плаху. А отказ от брака так и так приведет к войне, чего герцог и добивается. Главное, даже отравить дуру не имеет смысла. Если она умрет, война тем более будет, а мы к ней не готовы.

В голосе шатена слышалась неприкрытая жалость. Чувство, которое подданный не имеет право испытывать к королю.

- Ну зачем ты так...

Брюнет взорвался:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке