Забудьте слово страсть - Сандра Мэй страница 14.

Шрифт
Фон

Клементина Артуа неожиданно расчувствовалась и даже прослезилась. Дамы вовсю стреляли глазками, даром что самой младшей из них было лет шестьдесят. Шарлотта прекрасно знала, почему мама пригласила именно этих старых квочек. Наипервейшие сплетницы, они должны засвидетельствовать, что Шарлотта Артуа действительно вышла замуж и ее избранник молод и хорош собой.

Тем временем Филип окончательно пришел в себя, галантно поцеловал Клементине ручку и провозгласил:

- Друзья мои - ибо я искренне надеюсь, что мы станем с вами всеми друзьями, - я только что стал счастливейшим из смертных! Счастье мое столь полно и неохватно, что мне тесно даже в этом прекрасном доме. Кроме того, хоть вы все и прекрасные люди, нам не терпится остаться наедине и сказать друг другу миллион нежных слов, которые все равно имеют значение только для нас двоих. Поэтому я краду у вас очаровательную Шарлотту - мою супругу. Не взыщите. Ешьте и пейте, сплетничайте вволю - этот дом открыт для друзей. И, как говорит наш с Шарлоттой племянник, - оривуяр!

"Джерико" был относительно новым, но уже довольно модным рестораном на Монмартре. Шарлотта осматривалась с искренним любопытством. Тихо мурлыкал на крошечной эстраде шансонье. Свечи плакали восковыми слезами, от легкого сквозняка колыхались кисейные занавески, развешанные по всему залу, отчего казалось, что под потолком ресторана клубится легкий туман.

Метрдотель с поклоном преподнес Шарлотте бледную розу с дрожащими на лепестках каплями росы. Официанты бесшумно заскользили вокруг стола. Шарлотта с удивлением увидела бутылку одного из своих лучших вин…

- Откуда ты узнал?

- Хотелось бы выглядеть волшебником - но пришлось положиться на здешнего шефа. При звуке твоего имени он страшно закатил глаза и отказался включать вино в счет.

- Однако! Оно из дорогих.

- Вообще-то, на мой американский практичный взгляд, это логично. Ты же его производишь.

- За что выпьем?

- За знакомство.

- Мы знакомы уже три дня.

- И даже успели пожениться - но до сих пор ничего не знаем друг о друге.

- Так уж и ничего?

- Я знаю, что ты богата, самостоятельна и одинока. Ты знаешь, что я неудачник.

- Неправда! Я вовсе не считаю тебя неудачником. Честно говоря, с каждой минутой ты внушаешь мне все большее удивление. Я с тобой - словно ребенок в цирке. Не знаю, что фокусник вынет из цилиндра в следующий миг.

- Для начала скажу тебе комплимент: ты очень красива. У тебя невозможные глаза. Знаешь, некоторыми женщинами хочется обладать - но с тобой достаточно просто сидеть рядом и смотреть в твои немыслимые очи…

- Комплимент сомнительный. Значит, нормальных желаний я не вызываю?

- Нарываешься, графиня. Между прочим, у нас фиктивный брак, не забывай. Я - честный человек. Кстати, у меня нет соперников?

- Что ты! Ты ведь мой муж!

- А как насчет сердечного друга?

- Увы. Или слава богу - с какой стороны посмотреть.

- Почему?

- Что почему?

- Почему красивая, молодая, самодостаточная, уверенная в себе и темпераментная женщина не имеет любовника и сознательно идет на фиктивный брак?

- Нескромные вопросы задаешь…

- Считай это заменой первой брачной ночи, дорогая.

- Хорошо. Только налей еще вина.

- Кстати, вино прекрасное.

- Спасибо, но это не ко мне. Винограднику этой лозы исполнилось четыреста лет. Такое же вино пили при дворе Короля-Солнце.

- Так что там с мужчинами?

- Ничего, прости за каламбур. Их нет.

- Ты боишься их или они тебя?

- Вероятно, поровну. О симпатии со стороны некоторых мне противно даже думать, про других я точно знаю, что никогда не смогу их заинтересовать…

- Ого! И кто эти небожители?

- Например… ты.

- Шарлотта, ты напилась.

- Вовсе нет. Это правда. Я не говорю о простом влечении. Я знаю, что красива, знаю, что тело мое соблазнительно выглядит и хорошо пахнет… Но ведь на самом деле я не интересна тебе. Недаром ты на меня вообще никак не реагировал первые полтора дня.

- Неправда, я на тебя сердился. Это сильная эмоция.

- Понимаешь, Филип, мне кажется, люди не воспринимают меня всерьез. Я - словно памятник самой себе. Дышу, ем, пью, сплю - но не живу.

- Под твоим началом живые люди. Твоя семья зависит от тебя. Нашелся Джонни…

- Честно говоря, я тоже хочу под чье-нибудь начало. Меня задели твои слова о принятии решений. Захотелось быть слабой дурочкой.

- Так будь ею.

- С тобой?

- Почему нет? Мы женаты, не забывай.

Глаза Шарлотты неожиданно наполнились слезами.

- Это все не всерьез. Это игра. Это временная мера.

- Почему ты плачешь? Тебе хотелось бы, чтобы все случилось всерьез?

- Нет! Да… Я завидую Жанет. Она любила, и ее любили. Она была счастлива, она даже умерла счастливой. А я… я всегда должна была сначала думать, потом делать. У меня никогда не было времени на безрассудства.

- Ну сегодня ты взяла реванш. Безрассуднее нашей свадьбы…

- Она не настоящая!

Филип перегнулся через стол, заглянул в лицо своей молодой жене.

- Хочешь, все будет по-настоящему?

- Нет! Не надейся. Я не буду с тобой спать.

- А зря. Я хотел сказать, дело вкуса. Я бы постарался, чтобы тебе понравилось.

- И разбил бы мне сердце. Потому что я знала бы с самого начала, что и это - игра.

- А если бы я не играл?

- И как в этом убедиться?

- Например, прожить со мной до самой старости.

- Ты согласился бы?

- Какой толк спрашивать, если ты этого сама не хочешь? На самом деле тебе жаль расставаться с собственной самостоятельностью. Ты слишком независима, чтобы безоглядно довериться первому встречному.

- Ты действительно понравился маме.

- Господи, да что ж тебя это так удивляет? Она отличная тетка, с чувством юмора, женственная, активная, а вы записали ее в инвалиды.

- Она убьет тебя, если узнает, что ты - не миллионер…

- Успокойся, дурочка, она все знает. И ее волнует вовсе не мое положение в обществе, а мое отношение к тебе. И потому мне более тошно, чем ты можешь себе представить. Лучше бы твоя маменька мечтала о моем богатстве - но она-то мечтает о твоем счастье!

- Но ведь Жанет она не простила!

- Шарлотта, ты меня извини, но ты дура. Себя она не простила, а не Жанет! Себя - за то, что тогда повела себя недостойно и глупо. За упрямство свое собственное. Потому она так переживает и за тебя - хочет вернуть долг перед Жанет. Странный вы народ, ребята. Собственную мать не знаешь…

Шарлотта торопливо отпила вина. Ее мир рассыпался на миллион осколков, превращался в пыль и прах, а она и пальцем не шевелила, чтобы спасти его. Парень с горячими глазами небрежно раскладывал скучную жизнь Шарлотты Артуа по полочкам, препарировал ее без всякой жалости, а Шарлотта Артуа сидела и млела - так он ей нравился, Филип Марч!

Никто и никогда ей так не нравился.

Пауза грозила затянуться до критических значений, но в этот момент большая компания за соседним столиком вдруг обратила на них внимание.

- Шарлотта! - вскричала одна из женщин. - Ты скрыла, что собираешься сюда вечером. Ты сказала, что будешь занята!

Мужчина, сидевший рядом с ней, заметил:

- Дорогая, Шарлотта уже давно большая девочка. Она не обязана отчитываться перед тобой в своих действиях. Шарлотта, прелестно выглядишь.

- Спасибо, Морис. Привет, Жюли.

- Кто этот молчаливый красавец рядом с тобой? Познакомить не хочешь?

- Уже знакомлю. Позвольте представить вам мсье Филипа Марча. Он мой… муж.

Восклицания, смех, аплодисменты. Хорошенькая Жюли надула губки.

- У тебя невозможный характер, Шарлотта. Все-таки свадьба в нашем возрасте, да еще первая… могла бы и пригласить подругу детства.

Шарлотта посмотрела на Филипа, а он подмигнул ей, прикрывшись бокалом. Неожиданно Шарлотту охватило безудержное веселье.

- Учитывая ТВОИ пять браков, Жюли, я просто не предполагала, что тебя все еще интересуют подобные мероприятия. В нашем-то возрасте… К тому же мы с Филипом приняли спонтанное решение. Состоялась всего лишь скромная семейная церемония. Только БЛИЗКИЕ люди.

Добродушный круглолицый Морис фыркнул:

- Просто удивительно, как это у женщин получается: вроде и слова все нормальные, и тон вежливый, но ведь сразу становится понятно, что они только что обменялись приличными уколами интеллектуальных шпаг! Дружище, вы англичанин?

- Американец.

- Янки всегда были сторонниками спонтанных решений. Ваше здоровье! Расскажите, как это было. Она сразила вас сразу или вы приглядывались к ее очарованию некоторое время?

Филип взял руку Шарлотты и поднес к губам, не отрывая от нее горящих глаз.

- Скажем так: с первого взгляда на Чарли я понял, что она прелестна. А со второго - что мы с ней предназначены друг другу судьбой. Собственно, все остальное время я потратил на то, чтобы убедить в этом ее.

Морис усмехнулся:

- Вероятно, вы в курсе, какое у нее прозвище? Стальная Лоза. Многие сильные личности пытались убедить в своей правоте Шарлотту Артуа - и с плачем отступались. Как вы познакомились?

Шарлотта мило улыбнулась Морису.

- Ты же не в суде, Морис. И это не перекрестный допрос. Мы познакомились… одним словом, Филип - брат мужа Жанет.

Улыбка сбежала с лица Мориса, притихла и хорошенькая змейка Жюли. Судя по всему, они были хорошими знакомыми семьи Артуа, знали и любили Жанет и сочувствовали горю Шарлотты. Впрочем, Жюли не могла долго молчать, да к тому же жаждала реванша. С самым невинным видом она поинтересовалась:

- А Робер уже знает?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора