Рик вздохнул – и решительно прислонил окончательно остывшую чашку к полоске золотистой кожи, видневшейся между юбкой и задравшейся блузкой Келли Джонс. Эффект получился ошеломляющий.
Келли одновременно вскочила, заорала, прижала к груди то, что до этого целомудренно прикрывала сумка, шарахнулась от Рика в сторону, споткнулась о банкетку, пролетела несколько шагов и врезалась в затянутый черным бархатом стенд. Хрупкая конструкция накренилась, и отвратительные алые губы соскользнули на мраморный пол с диким грохотом. Мраморная крошка брызнула по всему залу. Еще через мгновение на лестнице раздался топот – охранники не дремали!
Рик несколько ошарашенно посмотрел на чашечку. Надо же, она ведь даже не со льдом, просто остыла… Потом он сердито посмотрел на Келли.
– Я хотел нежно сказать: "Подъем, Страшила", но ты свела весь эффект на нет.
Келли отбросила с глаз золотистые пряди и уставилась на Рика. Потом в ее глазах вспыхнуло недоверие, затем – узнавание, и она возопила, окончательно сбив с толку прибежавших охранников:
– Паршивая Овца! Конечно, кому бы еще это могло прийти в голову!
Рик блаженно ухмыльнулся.
– Я тоже рад тебя видеть, Страшила. Парни, все в порядке. Вы можете идти.
Келли возмущенно уставилась на него:
– В порядке? Я только что по твоей милости раскокала мелкую пластическую композицию на десять тысяч баков – а ты говоришь "в порядке"!
Рик ухмыльнулся еще шире.
– Насколько я понимаю, вторая часть мелкой пластической композиции осталась цела? Келли, ты не могла бы чуть менее страстно прижимать ее к груди? Я-то держусь, но вот охрана может неправильно понять…
Келли очнулась и посмотрела на злосчастный детородный орган, который до сих пор стискивала обеими руками. Потом хихикнула – и осторожно поставила статуэтку на пол.
– Надо было оставить на стенде эту часть. Господи, я весь вечер мечтала от него избавиться…
– Это видно. Прям невооруженным глазом и видно. Хорошо, кстати, выглядишь.
– Почему кстати?
– К слову пришлось. Слушай, если ты закончила, может, поедем отсюда?
Келли подбоченилась и мрачно уставилась на Рика:
– А с какого это перепуга я должна с тобой куда-то ехать, Моретти?
Рик почесал в затылке.
– Вообще-то перепуг был. Эжени и перепугалась, а заодно и Элоди.
– Что? Что с ними?
Рик погрозил ей пальцем.
– Только не надо тут ничего из себя изображать! Все живы, все здоровы… более-менее. А чтобы так продолжалось и впредь, вызвали меня.
– Я не поняла ни-че-го!
– Не переживай, тебе так и положено, ты же блондинка.
– Очень смешно!
– Прости, прости. Докладываю: южные штаты нашей страны славятся своим пуританским взглядом на искусство. Луисвилль славится им особенно широко. Мэр уже икает при виде почтальона, потому что последние полгода – с тех пор как Эжени затеяла эту выставку – ему пишут возмущенные письма.
– Кто пишет?
– Общественность, кто же еще. Обещают встать грудью на пути разврата, поставить заслон порнографии… короче, протестуют. А он власть, он должен рассматривать и реагировать.
– А я при чем?
– Пока, слава богу, была ни при чем. Отдувалась одна Эжени, да еще Элоди пару раз прилетело, ее просто перепутали с Эжени. Пикеты всякие, то-се. Но сегодня вечером дело зашло слишком далеко.
– Ой!
– Еще раз повторяю: все живы. Просто, когда Эжени и Элоди выходили из музея, возле их машины взорвалась граната…
– Боже мой!!!
– Да не ори ты, тут же акустика! Чуть не оглох… Короче, граната была шумовая и световая, не осколочная. Их хотели напугать, а не ранить. Но в любом случае граната – это уже серьезно, и поэтому Эжени позвонила мне.
– А ты специалист по гранатам?
– Нет! Я специалист по безопасности.
– Чьей?
– Господи, спаси нас от блондинок… В данный момент – твоей.
– А-а-а… ну и что?
Рик возвел очи к портрету дедушки Роже.
– Мисс Джонс, ты потрясающе красива, элегантна, очаровательна, я даже допускаю, что у тебя имеется харизма – чем бы эта штука ни оказалась, – но вот в том, что касается соображалки…
Келли решительно одернула блузку и гневно выпрямилась. Верхняя пуговица с негромким щелчком отлетела, и Рик против воли уставился на умопомрачительную грудь. Келли презрительно фыркнула.
– Бабник и трепло! Всегда таким был. Что там еще удумала тетя Эжени? Чтобы ты ходил за мной хвостом и не позволял злодеям приблизиться ко мне?
– Удивительно верное и четкое определение обязанностей частного охранника.
А еще я буду активно разыскивать того негодяя, который уже покусился на твою тетушку и может попытаться покуситься на тебя.
В принципе я бы и сам на тебя с удовольствием покусился…
– Чего?!
– Исключительно в первозданном, эротическом, так сказать, смысле. О, кстати об эротике: в отеле мы будем жить вместе.
– Ничего не имею против.
– Ого! Ты разнузданная, да?
– Не особенно, просто в отеле вместе со мной и с тобой будут проживать еще около сотни постояльцев.
– А, понял. Игра слов. Каламбур. Ладно, принято. Ты уже закончила приборку в здешнем секс-шопе?
– Ну… в общем…
– Тогда поехали.
– Пошли.
– Поехали!
– Тут идти пять минут.
– Кто здесь специалист по безопасности, я или ты?
– Хорошо-хорошо-хорошо, только поехали быстрее, я спать хочу.
– С кем? Ой, молчу, сорвалось.
– Я тебя уволю, понял? Еще одно дурацкое замечание – и уволю.
– Не можешь. Меня наняла твоя тетушка.
– Неужели за деньги? Как низко ты пал, Моретти.
– Бизнес есть бизнес, Джонс. Меня наняли охранять тебя круглосуточно.
– Я вообще сейчас позвоню тетушке и узнаю у нее…
– В три часа ночи? Гуманно, гуманно. Взбодри старушку. Наверняка ей все равно не спится после нападения, ты ее вряд ли разбудишь.
– Ох, правда… Ладно, поехали в отель. Она там?
– Нет, они с Элоди поехали домой. Приедут прямо к открытию, так что у тебя осталось совсем мало времени на сон.
– Странно, мне казалось, что я совершенно выспалась, но сейчас глаза закрываются…
Келли Джонс продолжала болтать, спускаясь по лестнице, а Рик Моретти в это время думал уже о другом. Даже – о двух других вещах.
Прежде всего – о заднице Келли Джонс. Удивительно, как женщины ухитряются ходить и не терять равновесие, так крутя этой частью тела. Тут только по инерции можно улететь в сторону, а если учесть еще и центробежно-центростремительную… Но главное все-таки не в этом.
Шутки шутками – но на Эжени Деверо покушались всерьез. Между прочим, световая граната, разорвавшаяся перед носом любой другой, НЕ ИЗ РОДА ДЕВЕРО, старушки семидесяти лет, вполне могла бы довести эту самую старушку до инфаркта. Каков же вывод?
Кто-то из противников неприличной выставки свихнулся окончательно и перешел к решительным действиям. Достал где-то гранату и взорвал перед носом у Эжени Деверо, прекрасно зная, что она не упадет в обморок и не помрет на месте, а стало быть, совершенно однозначно сумеет оценить предостережение.
При этом учтите: следил этот гад за Эжени, довел ее и сестрицу до самого музея, точно знал, что охрана в такое время дрыхнет или смотрит телевизор. Знал и то, что Эжени ходит без личной охраны. Господи, да кто в Луисвилле хоть когда-нибудь ходил с охраной? Даже мэр катается по воскресеньям на велосипеде в гордом одиночестве.
Эжени на предложение Рика охранять еще и ее ответила энергичным отказом. У нее, мол, есть Гектор – этого более чем достаточно…
Гектор поражал воображение. Он словно прямиком вышел из той эпохи, когда первых рабов, привезенных в Америку, отлавливали среди самых что ни на есть вождей и королей африканских племен.
Гектор был огромен, атлетически сложен и очень красив. Черт его знает, как выглядит эбеновое дерево, но кожа Гектора так и напрашивалась на это сравнение. Еще у него были на редкость тонкие и правильные черты лица и незлобивый характер. Великан Гектор был добряком – и окружающие этим пользовались вовсю.
Эжени и Элоди он патриархально называл "хозяйками", жил в доме Деверо с самого детства и выполнял самые различные функции –
от шофера до водопроводчика, от управляющего до дворника. Теперь вот и телохранителем стал…
Рик досадливо покачал головой. Упрямство Деверо вошло в поговорку, но все же Эжени стоило бы в первую очередь озаботиться своей безопасностью, а уж потом – племянницы. Ведь не Келли же устаивает выставку…
И быстро же она сообразила! О том, что Рик в городе, узнать было нетрудно: для такого тихого болота, как Луисвилль, это событие, да и приехал он неделю назад. Но сразу после нападения вспомнить, что Рик – частный сыщик и телохранитель… Эжени – потрясная бабка!
Рик даже не догадывался, что именно предшествовало его найму на работу…
Эжени нахмурилась и в сотый раз покачала головой.
– Все равно это ненормально! Нельзя выбирать себе мужа по весу, цвету глаз и отсутствию темперамента. Она молодая девка, что это за ерунда?!
Элоди пожала сухоньким плечиком.
– Не знаю, не знаю. Возможно, лет в сорок ей и стоило бы так поступить, но в двадцать пять… Думаю, у нее детская психотравма.
– Чего? Да-да, Элли, мы все помним, что третьим твоим любовником был психиатр из Детройта, но это не дает тебе права разговаривать на птичьем языке. Что еще за травма?